意味 | 例文 |
「款」を含む例文一覧
該当件数 : 722件
银行要他们厂将所有债款还清。
銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている. - 白水社 中国語辞典
大家都十分感谢主人的热情款待。
皆は主人の心のこもった接待にとても感謝した. - 白水社 中国語辞典
凡涉及钱款进出,必须留下字据。
金銭の出納に関しては,すべて書き付けを残しておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
在许多情况下,诸如碳税之类的税款和计费是按照 CO2排放量确定的。
炭素税等の税金や課金は、多くの場合、CO2排出量に応じて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
请在5月20号之前支付已交给您的商品的货款1500日元。
5月20日までに、あなたに渡した商品の代金、1500円を支払いなさい。 - 中国語会話例文集
在日本,预定机票的话必须马上付款。
日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。 - 中国語会話例文集
我这几年在用风险较小的定期存款以及国债来进行资产管理。
ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。 - 中国語会話例文集
我们公司以客户和企业进步为目标正在实施CSR条款。
我が社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています。 - 中国語会話例文集
顾客支付的货款从而获得的东西就是客户价值。
顧客が支払った代価に対して受け取るものがカスタマーバリューである。 - 中国語会話例文集
很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债券。
日本の低金利を活かすため多くの海外企業がサムライ債の起債を行っている。 - 中国語会話例文集
作为防收购策略,在章程里加入了一项。
買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。 - 中国語会話例文集
企业债券,长期贷款,退休福利等都是长期负债的主要的具体例子。
社債、長期借入金、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です。 - 中国語会話例文集
因为社保局发来了催款信,所以请立即缴付未交的保险费。
社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。 - 中国語会話例文集
我们就在最终支付之前支付预付款一事和客户达成一致。
わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。 - 中国語会話例文集
日本银行每个月都会发表全国银行的平均贷款固定利率。
日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。 - 中国語会話例文集
日本银行在昨天公布了各个行业的日本银行账户存款余额的数据。
日銀は昨日、業態別の日銀当座預金残高のデータを公表した。 - 中国語会話例文集
内部成长率表达公司在不增加借款的情况下如何成长。
内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。 - 中国語会話例文集
尽管销售额在增长,但是应收账款好像在减少。
売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。 - 中国語会話例文集
如果从中央银行介入过多的资金,商业银行就会陷入超额贷款的状态。
中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。 - 中国語会話例文集
如果有残次品的话,请允许我们更换成好的商品或者给您退款。
不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。 - 中国語会話例文集
在推进网络化的如今,很多人遭到了虚假付款诈骗。
オンライン化の進んだ今日にあっては、多くの人々が架空請求詐欺に遭っている。 - 中国語会話例文集
2008年修订的分期付款销售法增强了对信用卡公司的管制。
2008年の改正で割賦販売法はクレジット会社への規制を強化した。 - 中国語会話例文集
因为我向公认非营利公司进行了捐赠,所以我得到了捐赠减免税款。
私は認定NPO法人に寄付をしたので、寄付金控除が受けられた。 - 中国語会話例文集
向银行借住房贷款时,银行会将住房设定为固定抵押权。
銀行から住宅ローンを借りると、銀行はその住宅に根抵当権を設定する。 - 中国語会話例文集
那家公司将给顾问的报酬在账本上作为杂项付款对待。
その会社は相談役の報酬を帳簿上雑給として処理した。 - 中国語会話例文集
广为人知的支付手续费中的一个是银行汇款手续费。
よく知られている支払手数料の一つは、銀行振込手数料である。 - 中国語会話例文集
养老金领取者去世的时候会向受款人支付死亡保险赔偿金。
年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険金が支払われる。 - 中国語会話例文集
准货币是指在原则上没有到期之前不能解约的存款种类。
準通貨とは、原則として満期まで解約できない種類の預金である。 - 中国語会話例文集
从2004年起在日本可以在网上获得公司章程认证的。
2004年から日本ではインターネットで定款認証が得られる。 - 中国語会話例文集
为了下个月收到付款请在截止日之前提交申请书。
翌月に支払いを受けるためには締日までに請求書を提出してください。 - 中国語会話例文集
约翰的职业生涯在1999年开始于日本的短期贷款公司。
1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアの始まりだった。 - 中国語会話例文集
我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。
私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。 - 中国語会話例文集
付款方和收货方是相同的话请确认一下箱子里的内容。
請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。 - 中国語会話例文集
对于当母公司要求给本地账户支付预付款的情况资金都是准备好的。
親会社が事前の支払いを当座預金に求める場合に備えて、資金を準備しています。 - 中国語会話例文集
要是没有环境上的话,政府一年的收入就要增加其他的税款。
環境税が無いと、政府は歳入を他の税によって増やさなければならない。 - 中国語会話例文集
支付方式请不要用自动汇款,就暂时以现在这个样子进行下去吧。
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。 - 中国語会話例文集
公司公布了那个年度的贷款损失可能有5000万美金。
会社はその年の貸付損失が5000万ドルになるだろうと発表した。 - 中国語会話例文集
太郎在接收商品后的十天之内,向贸易方指定的银行账户进行了汇款。
太郎は、商品受領後10日以内に、取引先指定の口座に振り込みを行った。 - 中国語会話例文集
打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。
次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金で相殺する予定である。 - 中国語会話例文集
捐款的时候,请填写附在信内的纸张,并与支票一起寄给本馆。
寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。 - 中国語会話例文集
8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。
8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。 - 中国語会話例文集
通知您日期为8月10日的40293号的账单的付款期限已过。
8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします。 - 中国語会話例文集
希望与学习是为了在偏远地区建设学校而筹集善款的慈善组织。
Hope and Learnは遠隔地に学校を建設する資金を集める慈善団体です。 - 中国語会話例文集
如果您还保持这样不还款的话,就不得不采取法律措施了。
このままご返済のない状態がつづきますと、法的な手段を取らざるを得ません。 - 中国語会話例文集
因为本公司今后的资金周转也很困难,请您尽快缴款。
当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为会马上给您退款,所以能将受损的商品退回来吗?
至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか? - 中国語会話例文集
由于本公司资金周转的关系,请您尽快缴款。
弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
不知道您是不是因为太忙而忘记了,三月份的缴款还没有收到。
ご多忙のための失念かとは思いますが、3月分の入金がまだ確認できておりません。 - 中国語会話例文集
到这个月25号现在还没有收到汇款,是怎么回事呢?
今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。 - 中国語会話例文集
订单金额总计超过100美元的话,将提前付款。
合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |