「比…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比…の意味・解説 > 比…に関連した中国語例文


「比…」を含む例文一覧

該当件数 : 7844



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 156 157 次へ>

图 10是示出一实施例中的干扰波与干扰波抑制的关系的图。

【図10】一実施例における干渉波と干渉波抑圧との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,VS_TYPE包括 1特图像捕获类型 (stereo_3d_capturing_type)和2特传输流 (TS)类型 (TS_type)。

図8に示すように、VS_TYPEには、1ビットの撮像タイプ(stereo_3d_capturing_type)と2ビットのTSタイプ(TS_type)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,适当参数设定改进 ADC输出处的信号量化噪声 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音(SQNR)を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,适当参数设定增加 ADC输出处的信号量化噪声 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音(SQNR)を減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示较例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。

【図7】較例に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,缩放和平移的程度是通过较帧的像素值而被检测的。

ズーム、パンの程度は、例えば各フレームの画素値を較することによって検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这产生用于差异 QP_MB信息的 0特到 7特的数目。

これは差分QP_MB情報に関する0ビットから7ビットの数を生み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 QP_CHANNEL_UNIFORM不等于 0,那么特流包括 DIFF_QP_MB(NUM_BITS_QP_MB特 )。

QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しくない場合、ビットストリームは、(NUM_BITS_QP_MBビットの)DIFF_QP_MBを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 4B相,图 4C示出了在时间延迟的总和之后的图像。

図4Cは、図4Bと較するとき、遅延された時間後の映像を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出按照第一实施例的较器的示例性配置的电路图;

【図6】本実施形態に係る較器の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出按照本实施例的较器的示例性配置的电路图。

図6は、本実施形態に係る較器の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,像较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。

このとき、較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本消息接发提供相于语音通信的一些益处。

テキストメッセージングは、音声通信と較して幾つかの利益を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310,处理器 140较所选择的编码率 R与阈值 Tm。

ステップ310において、プロセッサ140は選択された符号化率Rを閾値Tmと較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310,处理器 190较所选择的编码率 R与阈值 Tm。

ステップ310において、プロセッサ190は選択された符号化率Rを閾値Tmと較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可在框 706处较写入指针 704与读取指针 602。

加えて、書込ポインタ704および読取ポインタ602がブロック706で較されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定端子 4设定当前图像与过去图像的合成例α。

設定端子4は、現在の画像と過去の画像の合成率αを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 52对合成例α和当前图像 8的值进行乘法运算。

乗算器52は、合成率αと現在の画像8の値を乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 53对合成例 (1-α)和过去图像 9的值进行乘法运算。

乗算器53は、合成率(1−α)と過去の画像9の値を乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,为了描述的简单,示范了较少量的帧。

なお、この例では、簡略化のため、較的少ないフレーム数を例にして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图 2更详细的 AMF表,其包含完整的信息。

図6は、図2と較して詳細なAMFテーブルであり、完全な情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收终端 210例如是与 PC等相性能低的嵌入终端或家电终端。

受信端末210は、例えば、PCなどにべて性能の低い組込端末又は家電端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例中,较基站发送的信息为 290Mbps的情况和 380Mbps的情况。

この例では、基地局の送信する情報が、290Mbpsの場合と、380Mbpsの場合とが較されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示实施例 8中的 SN最佳设定例的流程图。

【図15】実施例8におけるSN最良設定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示实施例 9中的 SN最佳设定例的流程图。

【図16】実施例9におけるSN最良設定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示实施例 10中的 SN最佳设定例的流程图。

【図17】実施例10におけるSN最良設定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示实施例 11中的 SN最佳设定例的流程图。

【図18】実施例11におけるSN最良設定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果来自较部分 164的较结果指示最大值等于或大于目前有效的最大绝对值,并且如果来自较部分 165的较结果指示最大值等于或大于阈值,则与电路 166输出表示 P1信号的检测的高电平信号作为 P1检测标志。

AND回路166は、較部164からの較結果が、絶対値が現時点での最大の絶対値以上であることを表し、かつ、較部165からの較結果が、絶対値が閾値以上であることを表す場合、P1信号の検出の有りを表すHレベルの信号をP1検出フラグとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关值的绝对值到选择部分202。

また、このとき、較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S720中,根据步骤 S710计算出的相关系数值 K,计算合成α。

ステップS720では、ステップS710で算出した相関係数値Kに基づいて、合成αを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要较的对象。

即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が較対象として利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,步骤 S206中获取的 AF评价值以预定率相加,并在后面的处理中使用。

なお、S206で取得したAF評価値は所定率で加算され、以降の処理で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 N_bits是每一个分组的特数,例如,1504(特 /分组 )被代入 N_bits中。

なお、式(1)において、N_bitsは、1パケット当たりのビット数であり、例えば、1504(bit/packet)が代入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 16(A)相较,各像素的浓度值变换成颜色更浓的值 (更小的值 )。

図16(a)にべ、各画素の濃度値はより色が濃い値(より小さい値)に変換されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,在像素值是 Imax×Rexp×0.5以下的情况下,合成 WL是 1.0。

図6に示すように、画素値がImax×Rexp×0.5以下の場合には、合成WLは1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,两个较器 401与 402耦合到脉冲产生器 220的输入信号 220a。

図4において、二つの較器(comparators)401および402は、パルス発生器220への入力信号220aに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与正常操作相,此解决方案可增加往返行程发射时间。

この解決法は、通常の動作と較して、往復送信時間を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A及图 6B是表示与本发明的实施方式的较例的说明图。

図6A及び図6Bは、本発明の実施形態との較例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这表示图 2的较器 213和 214使用图 4B的混沌噪声输出 421。

すなわち、図4Bのカオスノイズ出力421が、図2の較器213、214よって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,图 6B示例了产生烟雾并具有 0.36的火焰质量的火焰。

同様に、図6Bは、煙を発生して火炎品質0.36を有する火炎を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里假设输入特数目和输出特数目两者都为八个。

ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是帮助说明没有对其应用根据本实施例的机制的较示例的图。

ここで、図5(1)は、本実施形態の仕組みを適用しない較例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

大于较示例的 Q轴分量可以说部分由不对称性产生。

較例に対して大きくなったQ軸成分が、非対称性が作る部分であるといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行较。

このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見べることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据特 300包括从 MAC层传递的 200个字节(200×8),或 1600个数据特。

データビット300は、200バイト(200*8)又は1600データビットを含み、MAC層から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行较 250,其中计算 250剩余残差 255。

これらは、実際の整数MDCT240の出力と較され(250)、残りの残差255が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定 EL特流的所述部分中 N个数目的填充特的部件;

ELビットストリームの前記部分においてパディングビットの数Nを決定する手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,为了改善SN,还能够变更副信号的频率特性。

しかし、SN改善のためには、サブ信号の周波数特性を変更することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是对示出图 2中示出的通信帧当中的起始样式的时序图。

【図3】図2の通信フレームのうちスタートパターンを各々較的に示すタイミング図。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该源较连接路径中的设备的标识符,如框 156所示。

次に、ブロック156に示されるように、ソースは、コネクション経路内の装置の識別子を較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS