「比…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比…の意味・解説 > 比…に関連した中国語例文


「比…」を含む例文一覧

該当件数 : 7844



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 156 157 次へ>

在输出较结果后,过程从步骤 S52进行至步骤 S59。

較結果が出力されると、処理はステップS52からステップS59へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加权因子 B中,与各较结果相乘的加权因子具有相同值。

この重み係数Bは、各較結果に乗算される重み係数の値が、同一の値となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,调制器和扩展器 1170包括用于降低峰值 -功率 (PAPR)的π/2旋转器。

また、変調器および拡散器1170は、ピーク対電力(PAPR)を低減させるπ/2回転器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样求出的类似度ρ和阈值的较结果,设定参照范围 (S20002)。

こうして求めた類似度ρと閾値の較結果に基づき、参照範囲を設定する(S20002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对接收波的相关输出和阈值进行较的方法将在后面介绍。

受信波の相関出力と閾値との較方法については、後述に譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 24所示的例子中,相关数值输出与两个阈值 TH1和 TH2进行较。

同図に示す例では、相関値出力と2つの閾値TH1及びTH2が較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们可由 0与 1之间的常数乘以与 hk-1/mk成例的项给出。

これらは、hk−1/mkに例する項で0と1の間の定数に乗ずることによって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过滤器方法还产生常规方法更佳的松弛性能。

フィルタ手法でも、従来技術の方法にべてより良好なスラック性能が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTC编码器 42从编码器输入特 100逐集产生已编码特集 101。

CTCエンコーダ42は、エンコーダ入力ビット100から、セットで、複数組の符号化ビット101を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6B所示,解码器输入特 104包括多个解码特集;

図6Bで示されるように、デコーダ入力ビット104は、複数組の復号ビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


其中 b0与 b2具有高特可靠性 H,以及 b1与 b3具有低特可靠性 L。

b0とb2は高ビット信頼性Hを有し、b1とb3は低ビット信頼性Lを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相,程序的安装较容易。

さらに、サーバ側で集中管理する場合にべて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,值 K是预先确定的常数值,值 P表示拍摄图像的高宽

ここで、値Kは、予め決められた定数であり、値Pは、撮像画像のアスペクトを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 10B/8B转换器 31将返回视频信号 1从 10特解码成 8特。

第1の10B/8B変換部31は、リターンビデオ信号1を10ビットから8ビットに復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示较例 1的固体摄像装置的整体结构例的框图。

【図10】較例1に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示较例 2的固体摄像装置的整体结构例的框图。

【図13】較例2に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示根据本发明实施例的较处理的示例的流程图;

【図11】本発明の一実施の形態における較処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,较单元确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S51)。

始めに、較部は、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS51)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果时钟在上升边缘,则较单元执行下面的处理 (步骤 S53)。

クロックの立上がりエッジであれば、較部は、以下の処理を行う(ステップS53)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 11和图 13中的具体示例,与图 10中的具体示例相较,其配置简化了。

図11及び図13の具体例によると、図10の具体例にべて構成が簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。

較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我上网查了一下,据说与日光色相,白色对眼睛更好。

ネットで調べたら白色は昼光色にべて目に優しいとのことです。 - 中国語会話例文集

在CT检查中认为肝脏内有脂肪肝,虽然程度较轻,但是不容忽视。

CT検査で肝臓に認めました脂肪肝は、較的軽度ですが、無視できません。 - 中国語会話例文集

跟她们相,我马上就会表现在脸上,而且马上就会动摇。

彼女たちにべ私はすぐなにかと顔に出ますしすぐに動揺してしまいます。 - 中国語会話例文集

他们通过较重新做和在那基础上加量的预计费用探讨了一下。

彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを較検討した。 - 中国語会話例文集

因为调味是用很多较简单的东西作成的,能品尝到食材本身的味道。

味付けは較的シンプルな物が多かったので、食材そのものの味を堪能できた。 - 中国語会話例文集

与非上市企业进行对的话,上市公司有优势也有劣势。

非上場企業に対すると、パブリックカンパニーには有利な点も不利な点も存在する。 - 中国語会話例文集

这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割例构成的。

この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割率で構成されているためである。 - 中国語会話例文集

我们对本公司品牌产品的销售额进行年份较,探讨研究今后发展的方向。

我々は、自社ブランド製品の売り上げを経年較し、今後の方向性を検討します。 - 中国語会話例文集

2月份的库存指数上个月上升3.5%,这是三个月以来的第一次增加。

2月の在庫指数は前月3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。 - 中国語会話例文集

多亏道路上安置了曲面镜,交通事故去年减少很多。

道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年にべて急激に減少した。 - 中国語会話例文集

我这20年之间吃的东西和这个完全没法,这个新鲜又好吃。

20年間食べてきた物とはべ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。 - 中国語会話例文集

那家银行报出与前期相销售额同期纯利润率减少了10%。

その銀行は前期にべて売上高当期純利益率が10%減少したことを報告した。 - 中国語会話例文集

工业设计出现于20世纪,极大的发展并且较新的概念。

インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、較的新しい概念である。 - 中国語会話例文集

今天的美国债券期货理论价格稍便宜一些。

本日の米国債は先物理論価格と較して若干割安である。 - 中国語会話例文集

较每股的利益时需考虑潜在股。

一株あたり利益の較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。 - 中国語会話例文集

销售额例法被用于销售预算的制订和推销员的实绩评价中。

売上高率法は販売予算の策定やセールスマンの実績評価に用いられる。 - 中国語会話例文集

通过简单较的差异分析是预算差异分析的方法之一。

単純較による差異分析は、予算差異分析の方法の一つです。 - 中国語会話例文集

公司分析法的长处是,算出的结果有很高的可信度。

類似会社準法の長所は、算出結果に高い信頼性があることである。 - 中国語会話例文集

如果把你喻成食物的话,你是哪个食物呢?

もしあなたが食べ物と自分をべることができたら、あなたはどの食べ物ですか? - 中国語会話例文集

使用“~みたいな”或者“~のような”的喻来填空。

「~みたいな」または「~のような」の喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。 - 中国語会話例文集

尽管这个地区处于干旱状态,但水源还是较丰富的

この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は較的豊富にある。 - 中国語会話例文集

而且,与网络用户人数相,社交媒体具有发展空间。

また、インターネットユーザーの数に例して、ソーシャルメディアには成長市場があります。 - 中国語会話例文集

与上个月相,我们无法大幅度增加那个的制造台数。

私たちは前月と較して、大幅にその生産台数を増やすことはできない。 - 中国語会話例文集

今年的冬天说冷也冷,起去年来还是暖和的。

今年の冬は寒いことは寒いが、昨年とべると、まだ暖かいほうです。 - 中国語会話例文集

运用多元方差分析法将女性群体与男性群体进行了较。

女性群は、多変量分散分析を使用して、男性群と較された。 - 中国語会話例文集

起盆栽植物还是康乃馨或是玫瑰之类的花束较常见。

鉢植えの花よりもカーネーションやバラなどの花束のほうが一般的なようだ。 - 中国語会話例文集

网络技术员初次任职的薪水会别的职位稍微高一些。

ネットワークエンジニア職は他の職種とべて初任給がやや高くなっています。 - 中国語会話例文集

在引进新器材时,负责进行器材较的是哪一位?

新機材の導入にあたり機材の較検討を行っている担当者はどなたですか。 - 中国語会話例文集

较了估计的价格之后想要报告讨论的结果。

見積もり価格を較した上で検討結果を報告したいと思います。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS