「決」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 決の意味・解説 > 決に関連した中国語例文


「決」を含む例文一覧

該当件数 : 5662



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 113 114 次へ>

驳回上诉,维持原判。

上訴を却下し,原判を維持する. - 白水社 中国語辞典

他们圆圆满满地解决了这个问题。

彼らは十分申し分なくこの問題を解した. - 白水社 中国語辞典

双方约期进一步商谈。

双方期日をめて更に相談をする. - 白水社 中国語辞典

他四处云游,居无定所。

彼は四方八方を放浪して,居所もまっていない. - 白水社 中国語辞典

政府安排了灾民。

政府は被災者の身の振り方をめた. - 白水社 中国語辞典

先讨论一下,然后再作决定。

先に少し討論し,それから定をする. - 白水社 中国語辞典

这部小说已经决定再版。

この小説は再版することが既に定している. - 白水社 中国語辞典

去不去在于你。

行くか行かないかは君によってまる. - 白水社 中国語辞典

他的性命在于你的决定。

彼の命は君の定にかかっている. - 白水社 中国語辞典

这个问题该怎么解决呢?

この問題はどのように解すべきか? - 白水社 中国語辞典


遇事切不可张皇。

事にぶつかってもしてあたふたしてはならない. - 白水社 中国語辞典

决定采用四篇征文。

4編の応募原稿を採用することに定した. - 白水社 中国語辞典

群众的支援解决了很多问题。

大衆の支援は多くの問題を解した. - 白水社 中国語辞典

他的工作问题直到今年才解决。

彼の就職の件は今年になってやっとまった. - 白水社 中国語辞典

执行机构

組織の中で戦略・方針を定する責任を負う機構. - 白水社 中国語辞典

他执掌着大家族的一切权力。

彼は一族のすべての定権を握っている. - 白水社 中国語辞典

会议地点由上级指定。

会議の場所は上級機関の方でめる. - 白水社 中国語辞典

找他本人当面质对。

本人に会って面と向かって対する. - 白水社 中国語辞典

我们的球队在终场前一分钟踢进一球。

わがチームは終了1分前にシュートをめた. - 白水社 中国語辞典

这个问题终归会解决的。

この問題は最後にはきっと解される. - 白水社 中国語辞典

终审定稿后即可发稿。

定稿を最終審査した後は直ちに送稿できる. - 白水社 中国語辞典

我们已经制定了一份周详的旅游日程。

我々は既に詳細な旅行日程をめた. - 白水社 中国語辞典

诸葛亮会

困難な問題を解するために皆が知恵を出し合う会議. - 白水社 中国語辞典

自作主张

(協議すべきことを協議せず)独断でめる. - 白水社 中国語辞典

请求法院酌情判刑。

裁判所に情状酌量の上判を下すよう求める. - 白水社 中国語辞典

兹订于十日举行开学典礼。

ここに来る10日始業式を執り行なうことに定した. - 白水社 中国語辞典

眦目尽裂((成語))

まなじりをしてにらむ,激しく怒る. - 白水社 中国語辞典

遇到困难请自行解决。

困難に出会った時はみずから解してください. - 白水社 中国語辞典

不要着急,问题总会解决的。

焦るな,問題はどのみち解されるのだから. - 白水社 中国語辞典

问题总归会得到解决的。

問題は結局は解されるに違いない. - 白水社 中国語辞典

大家订的公约必须遵行。

皆でめた規則は守らなければならない. - 白水社 中国語辞典

他并不为周围的人所左右。

彼はして周囲の人に左右されない. - 白水社 中国語辞典

他正在排坐次。

彼はちょうど席順をめているところだ. - 白水社 中国語辞典

PTN 314是用于决定读出至 S/H(N)309的读出期间的信号,以及 PTS 315是用于决定读出至 S/H(S)310的读出期间的信号。

また、PTN314はS/H(N)309への読み出し期間を定する信号、PTS315はS/H(S)310への読み出し期間を定する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S602处,使用图 4中说明的位置确定系统确定移动无线通信工具 400的坐标。

ステップS602で移動無線通信機器400の座標を定するために図4に示されている位置定システムが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该 RNC406从该节点 -B 404a、404b接收到至少一个 ACK,则该 RNC 406进行 ACK决定,否则,该 RNC 406进行 NACK决定。

RNC406は、ノードB404a、404bから少なくとも1つのACKを受信する場合、ACKの定を行う。 そうでなければ、RNC406はNACKの定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S6中,该处理控制代表视差信息确定单元 102根据视差量的直方图的图格确定代表视差量。

S6では、視差量のヒストグラムのビンから、代表視差量を定するよう代表視差情報定部102を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定按钮 25在确定 (决定 )通过菜单画面、设定画面选择的项目时操作。

定ボタン25は、メニュー画面や設定画面で選択された項目を確定(定)する際に操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器 42可确定长度为 M的编码控制信号当前所需的当前值 K。

定器42は、長さMの符号化制御信号に現在必要とされる、Kの現在値を定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。

図3Aおよび3Bの容量共有定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復定方法論300Bとを含むとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

备用链路容量 C采用迭代确定方法 300-B迭代地确定 (即步骤 310-375)。

バックアップリンク容量Cは、反復定方法論300B(すなわち、ステップ310−375)を使用して、反復的に定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述消息包括代表所确定的频谱效率 m2以及所确定的调制方案的信息。

そのメッセージは、定されたスペクトル効率m2及び定された変調方式を表す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当判断 304确定用户登录到其用户帐户时,可以确定 306访问设备。

従って、ユーザがユーザアカウントにログインしたと判断304で定されると、アクセス装置を定することができる(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判断 308确定传递队列是否包含要向所确定的访问设备传递的数字内容。

次いで、定されたアクセス装置へ配送されるべきデジタルコンテンツを配送キューが含むかどうか判断308で定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。

さらに、“定する”は、解することと、選抜することと、選択することと、確立することと、等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果工具确定 QP确实在空间上变化,那么工具确定 (520)QP是否跨帧的色通道变化。

[084]ツールが、QPが空間的に変化することを定した場合、ツールは、QPがフレームのカラーチャンネル全域で変化するか否か定する(520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果工具确定QP不跨色通道变化,那么工具确定(525)要在帧内使用的QP。

[085]ツールが、QPがカラーチャンネル全域で変化させないことを定した場合、ツールは、フレーム内で使用する複数のQPを定する(525)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦工具确定了适当的 QP_ID,工具就使用由 QP_ID指示的 QP表中的值来确定 QP_MB。

一旦、ツールが適切なQP_IDを定すると、ツールは、QP_IDによって示されるQPテーブル内の値を用いて、QP_MBを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC控制部 102如果接收到 CEC不通通知,则向复位顺序决定部 104发出 CEC复位顺序决定请求。

CEC制御部102はCEC不通通知を受信するとリセット順定部104へCECリセット順定要求を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当用户按压回车按钮 26时,获取单元 112获取确定指示 (步骤 S108)。

また、定ボタン26をユーザが押下することにより、取得部112は定の指示を取得する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS