意味 | 例文 |
「治」を含む例文一覧
該当件数 : 1168件
我想治好我一下子就会兴奋起来的坏习惯。
私のすぐに興奮してしまう悪い癖を直したいです。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的人们受到治疗心情也会平静。
とても厳しい顔をした人たちも、セラピーを受けて心を和ませた。 - 中国語会話例文集
我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。 - 中国語会話例文集
演員主演了喬治·格甚溫的傳記片。
その俳優はジョージ・ガーシュインの伝記映画で主演した。 - 中国語会話例文集
我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。 - 中国語会話例文集
多亏了在这里的生活,我感觉病好了。
ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。 - 中国語会話例文集
他们研制出了新的杂草生物防治方法。
彼らは雑草の生物防除の新しい手法を開発した。 - 中国語会話例文集
那个国家被不是由选举产生的政府统治着。
その国は選挙によらない政府に支配されている。 - 中国語会話例文集
我在专门加工肉的熟食店买了三明治。
私は肉を専門に取り扱う惣菜屋で、サンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集
建议继续调查原因和制定防治对策。
引き続き原因の調査と防止策の立案を進めます。 - 中国語会話例文集
因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。
報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。 - 中国語会話例文集
弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。 - 中国語会話例文集
在当地的酒吧里吃了带香肠的bocadillo(西班牙的一种三明治)。
地元のバルでチョリソのボカディージョを食べました。 - 中国語会話例文集
妈妈经常在三明治沙拉里放塔布勒沙拉。
母はいつもファラフェルにタブーレを添えていました。 - 中国語会話例文集
我现在在努力获得芳香治疗的证书。
今、アロマテラピーの資格を取得しようと勉強しています。 - 中国語会話例文集
明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了?
明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか? - 中国語会話例文集
根据临床试验协议、医疗记录评估和录像来实施
治験プロトコール、評価用カルテ、ビデオ撮影により実施 - 中国語会話例文集
这个三明治里加了很多营养品。
このサンドイッチには、沢山のサプリメントが入っている。 - 中国語会話例文集
你的病刚好,还得补养身体。
君の病気はやっと治ったばかりだから,栄養をとらなければならない. - 白水社 中国語辞典
大病初愈,不宜于操劳过甚。
大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない. - 白水社 中国語辞典
中国长期地受到封建主义的统治。
中国は長期にわたって封建主義に支配されていた. - 白水社 中国語辞典
对违法乱纪分子,应及时处治。
法に背き規律を乱す者に対し,すぐさま処罰すべきである. - 白水社 中国語辞典
你病还没有好,不要吹风。
病気がまだ治っていないのだから,風に当たってはいけない. - 白水社 中国語辞典
监狱里的大夫倒是给我认真。
刑務所の医者は意外なことに丁寧に私の病気を治療してくれた. - 白水社 中国語辞典
你病刚好,怕顶不住。
君は病気が治ったばかりだから,恐らく,耐えられないだろう. - 白水社 中国語辞典
短期行为
ただ短期的利益のみを考慮に入れた政治・経済上の活動. - 白水社 中国語辞典
在取经的路上,孙悟空战胜了许多恶魔。
仏教の経典を求める道すがら,孫悟空は多くの魔物を退治した. - 白水社 中国語辞典
“放”还是“收”?
(政治・思想などの制約を)「解放する」のかそれとも「引き締める」のか? - 白水社 中国語辞典
治丝益棼((成語))
(糸をほぐそうとして逆にもつれさせる→)手順が悪くてますます乱れる. - 白水社 中国語辞典
公安厅
公安庁.(省・自治区・直轄市に設け,日本の府県の警察本部に当たる.) - 白水社 中国語辞典
病才好,还没完全合辙呢。
病気はやっとよくなったばかりで,まだ完全には治っていない. - 白水社 中国語辞典
任何横暴的统治者都要受到历史的惩罚。
どんな横暴な支配者も歴史の懲罰を受けねばならない. - 白水社 中国語辞典
红色专家
(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専門家. - 白水社 中国語辞典
东胡
古代,中国東北部に住んでいた民族(現在は内モンゴル自治区東南部に住む). - 白水社 中国語辞典
活动家
政治的・社会的活動を積極的に行なって大きな影響力を持つ人. - 白水社 中国語辞典
积极分子
(政治に進歩を求める)積極分子,(文化・体育・娯楽面での)活動家. - 白水社 中国語辞典
即以其人之道,还治其人之身。((ことわざ))
相手のやり方をそのまま利用し,逆に相手をやっつける. - 白水社 中国語辞典
政改赋与经改新活力。
政治体制改革は経済改革に新しい活力を与える. - 白水社 中国語辞典
立场问题
どの階級の側に立つかという根本的な政治的立場に関する問題. - 白水社 中国語辞典
我在学习班里亮私斗私。
私は政治学習班で私心をさらけ出し私心と闘った. - 白水社 中国語辞典
我看这个厂算是没治了。
私の見るところではこの工場はどうやら救いようがない. - 白水社 中国語辞典
激动的心情久久难以平静。
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった. - 白水社 中国語辞典
这病太黏缠,真叫人着急。
この病気はしつこくて治らない,本当にいらいらさせられる. - 白水社 中国語辞典
牝鸡司晨((成語))
(雌鶏が時を告げる→)女性が政治権力を握る,かかあ天下となる. - 白水社 中国語辞典
由于统治阶级的迫害,他长期流亡国外。
支配階級の迫害により,彼は長期間国外へ亡命していた. - 白水社 中国語辞典
这名犯人因病取保释放,狱外就医。
この犯人は病気のため保釈され,監獄を出て治療する. - 白水社 中国語辞典
这种事儿是少不了他。
このような事になると彼なしには治まらない,いつも彼が出て来る. - 白水社 中国語辞典
神道设教((成語))
封建時代,統治者が迷信的な説教を行ない民を愚弄すること. - 白水社 中国語辞典
他给非洲朋友施行了一个月针灸治疗。
彼はアフリカの友人に針灸療法を1か月行なった. - 白水社 中国語辞典
他喝下两口水,才慢慢舒过气来。
彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |