「波」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 波の意味・解説 > 波に関連した中国語例文


「波」を含む例文一覧

該当件数 : 7577



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 151 152 次へ>

发送线耦合部分 108将由发送侧信号生成部分 110生成的毫米信号发送到毫米信号发送线 9。

伝送路結合部108は、送信側信号生成部110によって生成されたミリの信号をミリ信号伝送路9に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在滤处理部分 8410中提供低通滤器 (LPF)以移除乘法输出中包括的谐分量。

フィルタ処理部8410には、たとえば低域通過フィルタ(LPF)が設けられ、乗算出力に含まれる高調成分を除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片203提供有用于耦合到毫米信号发送线9的毫米发送和接收端子232。

半導体チップ203には、ミリ信号伝送路9と結合するためのミリ送受信端子232が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103提供有用于耦合到毫米信号发送线 9的毫米发送和接收端子 132。

半導体チップ103にはミリ信号伝送路9と結合するためのミリ送受信端子132が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

[与总频率特性的关系 ]

[総合周数特性との関係] - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施方案使用FSK调制来产生与另一个形级联的锥形信令形。

いくつかの実施形態はテーパがつけられたシグナリング形をFSK変調を用いる別の形とタンデムに生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个优选实施方案采用了相级联的前述锥形信令形和使用 FSK调制的另一个形。

別の好適な実施形態は上述のテーパがつけられたシグナリング形をFSK変調を用いる別の形とタンデムに使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此级联形的一个实例在图 2中示出,其中一个 2225Hz开窗音调后面跟随着一个 FSK调制形。

このタンデム形の一例は図2に示され、この例では2225Hzの窓処理トーンの後にFSK変調形が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制切换长被引导到的输出端口。

切換え長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、切換え長が向けられる出力ポートを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制切换长的衰减。

切換え長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、切換え長の減衰を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集


单载频分多址 (SC-FDMA)使用单载调制以及频域均衡。

シングル・キャリア周数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周数ドメイン等値化を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,长期演进(LTE)版本 8在上行链路上使用单载频分多址 (SC-FDMA)形。

例えば、ロング・ターム・イボリューション(LTE)リリース8は、アップリンクにおいて単一キャリア周数分割多元接続(SC−FDMA)形を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,形控制部件 206根据观测到的度量,选择特定的形类型。

例えば、形制御構成要素206は、観察されたメトリックに応じて、特定の形タイプを選択しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这组可能的形类型包括 N个可能的形类型,其中,N可以是基本上任何整数。

可能な形タイプのセットは、N個の可能な形タイプを含みうる。 ここで、Nは、実質的に任意の整数でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,针对第一种形类型,实施 DFT/FFT操作; 而针对第二种形类型,跳过 DFT/FFT操作。

例えば、DFT/FFT演算が、第1の形タイプについて有効とされる一方、第2の形タイプについてスキップされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,默认的形类型在之后改变 (例如,通过上行链路形管理部件 302、接入终端 202……)。

デフォルト形タイプはその後、(例えば、アップリンク形管理構成要素302、アクセス端末202によって)変更されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信接口 56上连接有发送电的发送机 57、接收电的接收机 58。

無線通信インタフェース56には、電を送信する送信機57、電を受信する受信機58が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该发送机 57和接收机58以能够向外部发送电和能够从外部接收电的状态内置于路由器 20内。

この送信機57及び受信機58は、外部への電の送信や外部からの電の受信が可能な状態で、ルータ20に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

单载频分多址 (SC-FDMA)利用单载调制和频域均衡化。

シングルキャリア周数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングルキャリア変調および周数領域等化を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用单载调制及频域均衡的单载频分多址 (SC-FDMA)为一种技术。

シングル・キャリア周数分割多元接続(SC−FDMA)は、単一のキャリア変調および周数領域等値化を利用する技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该发送机57和接收机 58以能够向外部发送电和能够从外部接收电的状态内置于路由器 20内。

この送信機57及び受信機58は、外部への電の送信や外部からの電の受信が可能な状態で、ルータ20に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 96是进行由天线 99接收到的广播的调谐,并接收电的装置。

チューナ96は、アンテナ99で受信した放送のチューニングを行い電を受信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光导线缆在红色长中是高效的,具体地,最小衰减的长是 650 nm带中的红色。

ライトガイドケーブルは、赤長で効率がよく、特に、最小減衰長は、650nm帯域の赤色である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后定时部分 35根据与阈值的比较,为包含在接收中的延迟的最大延迟时间计时。

そして、計時部35は、閾値との比較結果に基づいて、受信に含まれる遅延の最大遅延時間を計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用单载调制和频域均衡的单载频分多址 (SC-FDMA)是一种技术。

シングルキャリア周数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングルキャリア変調と周数領域等化を利用する、技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此些通信系统的实例包含正交频分多址 (OFDMA)系统、单载频分多址 (SC-FDMA)系统等等。

該通信システムの例は、直交周数分割多元接続(OFDMA)システムと、単一搬送数分割多元接続(SC−FDMA)システムと、等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,滤器 422的频率响应是固定的,而滤器 424的频率响应是可配置的。

1つの設計では、フィルタ422の周数応答は固定され、フィルタ424の周数応答は構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图像读取装置的时序图,图 7(a)是 RGB形,图 7(b)是延迟后的 RGB形。

【図7】画像読取装置のタイミングチャートであり、図7(a)はRGB形、図7(b)は遅延したRGB形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA 306的输出端可被连接至诸如 RF表面声 (SAW)滤器 308等滤器的输入端。

LNA306の出力端子は、RF表面弾性(SAW)フィルタ308のようなフィルタの入力端子に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

III.使用指令频率的示例

III. コマンド周数の使用例 - 中国語 特許翻訳例文集

28.如权利要求 22所述的转发器,其中,所述距离在与所述频带相关联的所述频率的 0.02至 0.25个长的范围内。

28. 距離が、周数帯域に関連づけられる周数の0.02から0.25長までの範囲内である、請求項22に記載のリピータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.如权利要求 28所述的转发器,其中,所述距离是与所述频带相关联的所述频率的大约 0.064个长。

29. 距離が、周数帯域に関連づけられる周数の約0.064長である、請求項28に記載のリピータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 30dB隔离度的适合的距离 550优选地小于天线所响应的频带内的频率的 0.5个长。

30dBの遮蔽に適切な距離550は、好ましくは、アンテナが応答する周数帯域内の周数の0.5長より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每对的载长可频率分隔信号的比特率的大约四分之一,如本文更详细描述。

個々の対のキャリア長は、本明細書でより詳しく説明するように、信号のビットレートの約4分の1のより、周数分離され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一信息可以是对于第一载的反馈,并且第二信息可以是对于第二载的反馈。

好適には、前記第1情報は、第1搬送に対するフィードバックであり、前記第2情報は、第2搬送に対するフィードバックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相邻子载之间的间隔可以是固定的,并且子载的总数 (NFFT)可以取决于系统带宽。

隣接する副搬送間の間隔は、固定することができ、副搬送の総数(NFFT)は、方式の帯域幅に依存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特性的动太大。

特性のバラツキが大きい。 - 中国語会話例文集

请用微炉热一下。

レンジで温めてください。 - 中国語会話例文集

公司终于乘上好势头了了。

会社がやっとに乗った。 - 中国語会話例文集

你那里边信号好像不好。

そちらの電が悪いようです。 - 中国語会話例文集

用微炉热食物。

電子レンジで食べ物を温める。 - 中国語会話例文集

我在海啸中失去了朋友。

で友達を亡くしました。 - 中国語会話例文集

小钓船在海浪中摇晃。

トローラーはに揺さぶられた。 - 中国語会話例文集

他的家被海啸冲走了。

彼の家が津で流される。 - 中国語会話例文集

去除低频成分

低周成分を取り除く - 中国語会話例文集

我看到了浪花四溅的泡沫。

砕けるの泡が見えた。 - 中国語会話例文集

我每天去特兰。

明日、私はポートランドに行きます。 - 中国語会話例文集

士顿的方言说。

ボストンなまりで話す - 中国語会話例文集

奋勇地破浪前行。

勢い良くを切って進む。 - 中国語会話例文集

炉对应的盘子

電子レンジ対応のお皿 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS