「波」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 波の意味・解説 > 波に関連した中国語例文


「波」を含む例文一覧

該当件数 : 7577



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 151 152 次へ>

要注意的是,6.78MHz频率是本发明的“第二频率”的一个示例,其是第一频率的次谐

なお、6.78MHzの周数は、本発明の第2の周数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米电信号指在大约 30GHz到300GHz范围内的特定频率的电信号。

ミリの電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率混合部分 8402将再现的载和接收的信号相乘到一起。

数混合部8402は、再生搬送と受信信号とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,为了掌握作为单个单元的接收芯片的特性,将放大部分8224的输入设为毫米信号的输入点(未调制=RF输入 ),毫米信号通过独特载频率的再现的载调制,并且测量作为解调输出与 RF输入的比 (转换增益=解调输出 /RF输入 [dB])的频率特性。

具体的には、ミリ信号伝送路9による影響を無視するべく、つまり受信チップ単体の特性を把握するべく、ミリ信号(無変調=RF入力)の入力点を増幅部8224の入力端とし、一意の搬送周数の再生搬送でミリ信号を復調し、RF入力に対する復調出力の比(変換ゲイン=復調出力/RF入力[dB])の周数特性を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,实践中,毫米信号发送线 9的频率特性也受影响。

しかしながら、実際には、ミリ信号伝送路9の周数特性も影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个例子,可以在上行链路上使用正交频分多址 (OFDMA)形。

別の例によれば、直交周数分割多元接続(OFDMA)形が、アップリンクで利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以设想,这组可能的形中可以包括任何其它的形类型。

しかしながら、その他の任意の形タイプがセットに含まれうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将滤因子乘以由时间形特征量确定了其值的常数。

つまり、フィルタ係数が、時間形特徴量により定まる値により定数倍される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果时间形特征量小于阈值,则不执行对滤因子的校正。

また、時間形特徴量が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 IR远程控制装置的通常使用的载频率是 38.5KHz。

IR遠隔制御デバイスに一般に使用される搬送数は、38.5KHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集


不过,在上述公式中,NB表示每个载的调制的每一符号的比特 (bits)数量。

但し、同式において、NBは、各キャリアの変調1シンボル当たりのビット数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117放大频率转换之后的毫米电信号,然后将放大的毫米电信号提供到传输线耦合部分 108。

増幅部117は、周数変換後のミリの電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将分离之后的每一个频带 F_@中的毫米电信号提供到对应的频带 F_@的系统就足够了。

そして、分離後の各周数帯域F_@のミリの電気信号を対応する周数帯域F_@の系統に供給するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当应用自由空间传输线 9B时,在毫米信号传输线 9中不限制毫米信号。

自由空間伝送路9Bを適用した場合、ミリ信号をミリ信号伝送路9に閉じ込める構成とはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 203配备有毫米发送和接收端子 232,用于耦合到毫米信号传输线 9(介质传输线 9A)。

半導体チップ203には、ミリ信号伝送路9(誘電体伝送路9A)と結合するためのミリ送受信端子232が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米发送和接收端子 232、毫米传输线 234和天线 236形成传输线耦合部分 208。

ミリ送受信端子232、ミリ伝送路234、およびアンテナ236で、伝送路結合部208が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103配备有用于耦合到毫米信号传输线 9(介质传输线 9A)的毫米发送和接收端子 132。

半導体チップ103には、ミリ信号伝送路9(誘電体伝送路9A)と結合するためのミリ送受信端子132が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米发送和接收端子 132、毫米传输线 134和天线 136形成传输线耦合部分 108。

ミリ送受信端子132、ミリ伝送路134、およびアンテナ136で、伝送路結合部108が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米发送和接收端子 132_1、毫米传输线 134_1和天线 136_1形成传输线耦合部分 108_1。

ミリ送受信端子132_1、ミリ伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米发送和接收端子 132_2、毫米传输线 134_2和天线 136_2形成传输线耦合部分 108_2。

ミリ送受信端子132_2、ミリ伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米发送和接收端子132、毫米传输线 134和天线 136形成传输线耦合部分 108。

ミリ送受信端子132、ミリ伝送路134、およびアンテナ136で、伝送路結合部108が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现分复用(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信系统的大容量化,提高每个长的传送率是有用的。

長多重(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信システムの大容量化を実現するには、1長あたりの伝送レートを上げることが有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,载移位量 -1表示子载在更低频率方向上的移位了子载间隔 D。

したがって、キャリアずれ量が-1であるとは、サブキャリアが、低い周数の方向に、サブキャリア間隔Dだけずれていることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,可以通过调谐发送器长本身来实现鉴别器响应与发送器长的调准。

送信機長による識別器反応のアラインは、代替的に、送信機長自体を同調して達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,-1频率偏移意味着子载在较低频率方向上偏离了一个子载间隔。

したがって、周数オフセットが-1であるとは、サブキャリアが、低い周数の方向に、1サブキャリア間隔だけずれていることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

超声振动发生器 134响应于来自微机 110的信号而启动,产生超声振动。

超音振動発生器134は、マイコン110からの信号に応じて起動し、超音振動を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设接收机 630,例如图 4的接收机 500的具体实施例,是调谐 到具有载频率f0 624的载频带 618上的。

受信機630、例えば、図4の受信機500の具体例の実施形態は、キャリア周数f0 624を有する周数帯域618に同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3 混频器 (频率转换电路 )

3 ミキサ(周数変換回路) - 中国語 特許翻訳例文集

7 本振频率控制电路

7 ローカル周数制御回路 - 中国語 特許翻訳例文集

10 频率误差检测电路

10 周数誤差検出回路 - 中国語 特許翻訳例文集

17 本振频率控制电路

17 ローカル周数制御回路 - 中国語 特許翻訳例文集

27 本振频率控制电路

27 ローカル周数制御回路 - 中国語 特許翻訳例文集

在后一种情形下,长电路在聚合和 /或终端设备之间传输子长业务。

後者の場合、長回路は、集約デバイスおよび/または終端デバイスの間でサブ長トラフィックをトランスポートしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个滤器在预定的中心频率上操作,OMUX的一个滤器与另一个滤器的中心频率均不同。

各フィルターはOMUXのフィルターからフィルターへと変わる、所定の中心周数において動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一模式 120J(J= 1,2,3,4)使用电磁 (EM)频谱 (例如,射频 (RF)和微频率 )的一全异部分或频带σJ。

各モード120J(J=1、2、3、4)は、異種の部分、または帯域、電磁(EM)スペクトル(例えば、無線周数(RF)およびマイクロ数)のσJを開発する。 - 中国語 特許翻訳例文集

形可为单载 (例如,用于上行链路通信 )或多载 (例如,用于下行链路通信 )。

形は、シングルキャリア(例えば、アップリンク通信用)またはマルチキャリア(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单载频分多址 (SC-FDMA)利用单载调制和频域等化。

シングル・キャリア周数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周数ドメイン等値化を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例在存在延迟的环境下进行同步检时的相关结果的图。

【図3】遅延が存在する環境下において同期検した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示一例在存在延迟的环境下进行包络线检时的相关结果的图。

【図5】遅延が存在する環境下において包絡線検した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器组件 305可将载 -频率数据聚合以形成载 -频率映射。

ルータ・コンポーネント305は、搬送周数データを集約して搬送周数マップを形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将传输对象的信号频率转换为适于宽带传输的毫米段的信号,并且传输得到的信号。

伝送対象の信号を広帯域伝送に適したミリ帯域に周数変換して伝送するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在频率复用处理后的在频带 F_1+......+F_N1中的毫米的电信号应当提供给传输路径耦合器 108。

そして、周数多重処理後の周数帯域F_1+…+F_N1 のミリの電気信号を伝送路結合部108に供給するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分离后的频带 F_@的毫米的电信号应当提供给对应频带 F_@的信道。

そして、分離後の各周数帯域F_@のミリの電気信号を対応する周数帯域F_@の系統に供給するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为毫米限定结构的另一示例,可以使用空的导 9L,其被屏蔽部件围绕其外围并且具有空的结构。

ミリ閉込め構造の他の例としては、周囲が遮蔽材で囲まれ内部が中空の構造の中空導路9Lとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为长短,所以可以分别在半导体芯片 103B和 203B上配置非常小尺寸的用于毫米的天线 136B和 236B。

ミリ用のアンテナ136B,236Bは、長が短いので、超小型のアンテナ素子を半導体チップ103B,203B上に構成することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

简而言之,半导体芯片 103B和 203B_1通过天线 136B和 236B_1之间的毫米信号传输路径 9_2执行毫米段的信号传输。

つまり、半導体チップ103B,203B_1は、アンテナ136B,236B_1間のミリ信号伝送路9_2を介してミリ帯で信号伝送を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

202、802 频率变换 -量化部

202、802 周数変換・量子化部 - 中国語 特許翻訳例文集

在广播 300上叠加的显示信号的直接接收意味着例如图像信号处理设备 100接收广播 300。

また、放送300に係る表示信号の直接的な受信とは、例えば、画像信号処理装置100が、放送300を受信することをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了从其中仅输出所希望作为中频信号,而调整本机振荡器的振荡频率,以使所希望频率与本机振荡器的振荡频率的差成为中频信号的频率,此外,需要从混频器输出电路输出信号所包含的中频信号中抑制干扰而仅取出所希望的滤电路。

この中から所望だけを中間周数信号として出力するためには、所望数と局部発振器の発振周数との差が中間周数信号の周数となるように局部発振器の発振周数を調整し、さらに、ミキサー出力回路出力信号に含まれる中間周数信号の中から干渉を抑制し、所望のみを取り出すフィルタ回路が必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

射频 (RF)接收器 604a、604b在由天线 602a、602b接收的载频率 fRF附近放大且带通滤

無線周数(RF)受信機604a、604bは、アンテナ602a、602bによって受信されるものを搬送周数fRFについて増幅しバンドパスフィルタリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS