意味 | 例文 |
「活」を含む例文一覧
該当件数 : 3978件
为了持续人类舒适的生活,促进环境保护是必须的。
人類の快適な生活を持続させるために、環境保護を促進する必要がある。 - 中国語会話例文集
如果在工作时受伤或者遭遇事故的话,将保障以后的生活。
もし仕事をしている時に怪我や事故に遭った場合、以後の生活の保障をする。 - 中国語会話例文集
看了我们的现状之后好像有必要准备未来的生活设计。
私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。 - 中国語会話例文集
少见的一家三口都没有工作和社团活动,一起吃了晚饭。
珍しく家族三人仕事も部活もなく、そろって晩御飯を食べた。 - 中国語会話例文集
发表关于地方的空房的真实情况和活用的研究。
地方における空き家の実態と活用に関する研究を発表する。 - 中国語会話例文集
听了今天的发表,我确信了今后会进行更加充实的活动。
今日の発表を受けて、今後更に充実した活動が進められて行くことを確信いたしました。 - 中国語会話例文集
我们国家的政府为了改善并提高国民生活质量而努力着。
我が国の政府は国民の生活を改善し、かつ向上させるべく努力している。 - 中国語会話例文集
公司附近如果有超市的话,可以说是对生活非常便利吧。
会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。 - 中国語会話例文集
特别展览集中展示了江户时代的生活方式和文化。
特別展示では、江戸時代の生活様式と文化が特集されています。 - 中国語会話例文集
与A公司的员工一起,真诚地希望你能日渐活跃。
A社の社員一同、あなたの益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
祈祷着你今后的幸福的婚姻生活也能继续下去。
これからもあなたの幸せな結婚生活が続くことを願っています。 - 中国語会話例文集
虽然打算暂时修养,但是如果稳定下来了的话打算再重新开始活动。
しばらくは休養する予定ですが、落ち着きましたらまた活動を再開するつもりです。 - 中国語会話例文集
作为出版业界的模范而活跃,由衷敬佩。
出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。 - 中国語会話例文集
虽然具有生活防水的功能,但是浸在水中将会产生故障。
生活防水の機能を備えておりますが、水に浸けると故障の原因となります。 - 中国語会話例文集
并且,在他的出身地住的人们对于他的活跃说了以下的话。
さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍について次のように話しています。 - 中国語会話例文集
多亏了活跃的交易,那些市民们获得了很多财富。
活発な交易のおかげでその市民たちは莫大な財力を有していた。 - 中国語会話例文集
那个国家的城市和郊外生活水平的差距是经济发展过快导致的。
その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。 - 中国語会話例文集
他暗示她:参加社会活动有助于婚姻问题的解决。
彼は彼女に,社会活動に参加することが結婚問題の解決に役立つことをほのめかした. - 白水社 中国語辞典
他干起活来,半死不活的,一点精神也没有。
彼は仕事をやり始めると,(やる気があるようでないようで→)だらだらして,少しも元気がない. - 白水社 中国語辞典
由于生活的逼迫,他十六岁时就挑起了家庭担子。
生活に迫られて,彼は16歳の時にもう家計を支える重荷を背負った. - 白水社 中国語辞典
他在生活上但凡能过得去,他也就没有什么别的渴求了。
生活上なんとかやって行けさえすれば,彼はそれ以外に切実な望みなどなかった. - 白水社 中国語辞典
不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。
生活必需品や品不足の耐久消費材の投機を目的とした取引を行なってはならない. - 白水社 中国語辞典
花盆里的月季花点染着这艰辛而清淡的生活。
植木鉢のコウシンバラはこの苦しく寂しい生活に彩りを添えている。 - 白水社 中国語辞典
统治者昏庸腐朽,使得人民无法生活下去。
支配者は愚昧で腐敗しており,人民が生活していけないようになった. - 白水社 中国語辞典
大娘的儿女都不在跟前,生活上很不方便。
おばあさんは子供たちが皆遠くに行ってしまったので,生活がとても不便である. - 白水社 中国語辞典
大家都积极参加这项活动,偏你这么特殊!
皆は積極的にこの活動に参加しているのに,あなただけがこんなに勝手なことをして! - 白水社 中国語辞典
他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。
彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に事欠くありさまだ. - 白水社 中国語辞典
过了些日子,生活又合了辙,他把这件事渐渐忘掉。
何日かたち,生活も調子を取り戻すと,彼はだんだんとその事を忘れていった. - 白水社 中国語辞典
他有一副黑心肠,竟活活折磨死了自己的亲生女儿。
彼は悪辣な考えを持っており,自分の血を分けた娘をなんと無惨にもいじめ殺した. - 白水社 中国語辞典
活该没让我赶上,要不然,我也活不了。
よくもまあ出くわさなかったもんだ,そうでなければ,私も生きられなかったはずだ. - 白水社 中国語辞典
这个问题长期解决不了,现在才有点活路。
この問題は長い間解決不能であったが,今やっと活路が開かれた. - 白水社 中国語辞典
你先领大家唱唱歌,活跃活跃会场气氛。
君がまず音頭を取って歌でも歌い,会場の雰囲気を盛り上げてください. - 白水社 中国語辞典
随着生产的发展,人民的生活将越来越美好。
生産の発展に従い,人民の生活はますますすばらしくなるであろう. - 白水社 中国語辞典
对那些生活上遇到困难的学生,他曾多次解襄相助。
そういった生活に困っている学生に対して,彼は何度もお金を出して協力している. - 白水社 中国語辞典
为了活跃城乡经济,自由市场普遍开放。
農村と都市の経済を活発にさせるため,自由市場が全面的に開放された. - 白水社 中国語辞典
他虽然自己生活并不富裕,但对人很慷慨。
彼は自分の生活はそれほど裕福ではないが,人に対してはとても気前がよい. - 白水社 中国語辞典
靠母亲替人家缝补浆洗度日,生活异常刻苦。
お母さんが人の縫い物や洗い張りをして暮していたので,生活はとても質素だった. - 白水社 中国語辞典
我们单位客籍较多,生活习惯不一样。
我々の職場はよそから来た人が比較的多く,生活習慣が同じでない. - 白水社 中国語辞典
从一个人的生活作风可以窥见他的思想意识。
生活態度からその人の考え方や意識をうかがい知ることができる. - 白水社 中国語辞典
每逢寒暑假,报纸增设《假期生活》栏目。
夏休み冬休みになると,新聞には「特集・休みと生活」という欄が設けられる. - 白水社 中国語辞典
人老了,重活儿他干不了,做点零活儿还行。
年をとったので,力仕事は彼には無理だが,ちょっとした仕事ならまだいい. - 白水社 中国語辞典
没法儿推辞,只得零碎地讲了些关于生活的话。
断わることもならず,ただ生活に関することをまとまりなく話す外なかった. - 白水社 中国語辞典
群众的生活普遍得到了改善,并有少数人冒了尖儿,成了万元户。
大衆の生活はおしなべて改善され,かつ少数の人は際立って,大金持ちになった. - 白水社 中国語辞典
巴尔扎克生动地描摹这个时代社会生活的各个侧面。
バルザックはその時代の社会生活のそれぞれの側面を生き生きと描いた. - 白水社 中国語辞典
充实的精神生活可以填补物质的贫乏。
充実した精神生活は物質上の貧しさを埋め合わせることができる. - 白水社 中国語辞典
从此我走上艰难的生活道路,其时年仅十二岁。
この時から私は苦しい生活の道を歩んだが,その時年わずかに12歳であった. - 白水社 中国語辞典
发展生产是提高生活水平的重要前提。
生産を発展させることは生活水準を高める重要な前提である. - 白水社 中国語辞典
她在学校担任教师,勤劳地服务,艰苦地生活。
彼女は学校で教師の仕事をし,勤勉に勤め,苦しい生活をしている. - 白水社 中国語辞典
我多么想回到山村过清净的生活。
私は山村に帰って煩わしさのない生活をすることをどんなに願っていることか. - 白水社 中国語辞典
吹、拉、弹、唱、他无所不能,在音乐活动方面是个全才。
管楽・弦楽・ピアノ・歌,彼はできないものはなく,音楽的活動の方面では万能である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |