意味 | 例文 |
「活」を含む例文一覧
該当件数 : 3978件
俩人仍然划船过日子,却觉得生活中有了个缺口。
2人は昔どおり船頭をして日を送っているが,生活に何か物足りなさを感じるようになった. - 白水社 中国語辞典
长期生活在多民族的集体中,大家的感情已经融合了。
長期にわたって多民族の集団の中に生活し,皆の感情は既に解け合った. - 白水社 中国語辞典
老师对学生的课外活动,不能撒手不管。
先生は学生の課外活動に,手をこまねいて何もしないことは許されない. - 白水社 中国語辞典
他来中国时间短,在生活上还不太习惯。
彼は中国へ来てから間もないので,生活の面ではまだあまり慣れていない. - 白水社 中国語辞典
这种活动,不但学生参加,甚至工人也参加了。
この活動には,学生が参加しただけでなく,更にその上労働者まで参加した. - 白水社 中国語辞典
组织生活
組織生活.(党派・団体に属する人が定期的に集まって思想の交流や批判・自己批判を行なうこと.) - 白水社 中国語辞典
多年的囚禁生活使他已失去了时日观念。
多年の拘禁生活は彼に時間や日にちの観念をなくさせてしまった. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,不舒心,天天为生活发愁。
昔の社会では,気持ちのゆとりがなく,毎日生活のために途方に暮れていた. - 白水社 中国語辞典
随生产的不断发展,人民的生活水准将不断提高。
生産の不断の発展に伴って,人民の生活水準も不断に高められる. - 白水社 中国語辞典
作家要从琐细的生活中发现出时代的变化。
作家はこまごまと繁雑な生活の中から時代の変化を見いださなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们过上了幸福生活,可不能忘本。
幸福な生活を送れるようになったからといって,そうなった根本を忘れてはならない. - 白水社 中国語辞典
人民生活将从温饱走向小康。
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう. - 白水社 中国語辞典
这些科技制作显示了中学生课外活动的可喜成果。
これらの理科の作品は中高生の課外活動の喜ぶべき成果を反映している. - 白水社 中国語辞典
他长期住在乡间,对农民的生活非常熟悉。
彼は長期にわたり農村に住んでおり,農民の生活に非常に詳しい. - 白水社 中国語辞典
喧腾的生活洪流打破了千年沉寂的草原的现状。
騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静寂であった草原の現状を打破した. - 白水社 中国語辞典
想起以前的贫穷生活,我更加热爱新社会。
以前の貧しい生活を思い起こして,私はよりいっそう新社会を熱愛する. - 白水社 中国語辞典
在政治上、思想上、业务上、以至于生活上,大家都很关心他。
政治の面,思想の面,仕事の面,更には生活の面でも皆は彼のことを気にかけた. - 白水社 中国語辞典
他从小不愿意参加体育活动,以致体弱多病。
彼は小さいころからスポーツ活動に加わりたがらなかったために,病弱になってしまった. - 白水社 中国語辞典
他们用豪华的物质生活,引诱她走上堕落的道路。
彼らは豪奢な物質的生活によって,彼女を誘惑し堕落の道を歩ませた. - 白水社 中国語辞典
她又把自己幽闭了起来,过那种修道女似的退隐生活。
彼女はまた自分を家に閉じ込めて,修道女にも似た隠退生活を送った. - 白水社 中国語辞典
由于经济的不断发展,人民生活也有了很大的改善。
経済の不断の発展によって,人々の生活は大きな改善が見られた. - 白水社 中国語辞典
为了增进儿童的健康,必须强调户外活动。
児童の健康を増進するため,戸外活動を強調しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个工厂发动职工开展节支增盈活动。
この工場では支出を節約し利益を増加する活動を繰り広げるように労働者に働きかけた. - 白水社 中国語辞典
全盘西化,企图照抄西方政治生活的一套。
全面的に西欧化して,西欧の政治生活の一くさりをそのまま取り入れようともくろむ. - 白水社 中国語辞典
青年们要珍视今天的美好生活。
青年たちは今日のすばらしい生活を(貴いものと考えて)大切にすべきである. - 白水社 中国語辞典
那些不健康的生活方式,终将为人们所唾弃。
あんな不健康な生活パターンは最後には人々によって唾棄されるであろう. - 白水社 中国語辞典
他要求作家投身生活的洪流,创作重头作品。
彼は作家に生活の流れに身を投じ,重要な意義を持つ作品を創作するよう求めた. - 白水社 中国語辞典
来访者周详地了解了这位老人的生活近况。
来訪者は周到かつ詳細にこのお年寄りの生活近況を尋ねた. - 白水社 中国語辞典
我们已经逐步地熟悉了部队紧张而愉快的生活。
私たちは次第に部隊の緊張と楽しさのある生活に慣れてきた. - 白水社 中国語辞典
大学生活已经成了遥远的追忆、梦幻和想像了。
大学時代の生活は既に遠い昔の思い出,幻,想像となってしまった. - 白水社 中国語辞典
他终日过着纵欲的生活,终于得了不治之症。
彼は日がな肉欲におぼれた生活を送り,とうとう不治の病にかかってしまった. - 白水社 中国語辞典
即,捕获对象 1504的活动图像 1502。
すなわち、オブジェクト1504のライブ画像1502を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到来自MFP 100的解除激活请求时,激活单元 313将由解除激活请求指定的分发软件包解除激活。
アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる販売パッケージをディアクティベートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过其中 AT系统在平台 200上被停用的停用 412处理,可以将平台 200从活动状态 404转变回非活动状态 402。
プラットフォーム200は、ATシステムがプラットフォーム200において非活性化される非活性化プロセス412により、アクティブ状態404からインアクティブ状態402へ遷移してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户激活移动装置(410)。
ユーザはモバイルデバイスを作動させる(410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
撤销激活未经选择的 TV频道 (860)。
非選択TVチャネルは動作を停止される(860)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于比较,比较器 58可发出激活信号以激活显式预测模块 60或隐式预测模块 62中的任一者而非此两者。
比較に基づいて、コンパレータ58は、明示的予測モジュール60または暗黙的予測モジュール62の両方ではなく、いずれかを活動化するために活動化信号を発行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4所示的实例操作中,比较器 58可在确定 DC偏移值超过阈值 66(“是”82)后即刻通过激活信号来激活显式预测模块 60。
図4に示す例示的な動作では、コンパレータ58は、DCオフセット値がしきい値66を超えると判断したとき、活動化信号によって明示的予測モジュール60を活動化し得る(「YES」82)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在确定 DC偏移不超过阈值 66(“否”82)后,比较器 58即刻可通过激活信号来激活隐式预测模块 62。
しかしながら、DCオフセットがしきい値66を超えないと判断したとき、コンパレータ58は、活動化信号によって暗黙的予測モジュール62を活動化し得る(「NO」82)。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然胆小,但是想活下去。
気は弱いけど、生き抜いていきたい。 - 中国語会話例文集
活动身体后想喝冰咖啡。
体を動かした後は冷たいビールを飲みたいです。 - 中国語会話例文集
大部分活动都中止了。
ほとんどのイベントは中止になりました。 - 中国語会話例文集
作为经营顾问大显身手。
経営コンサルタントとして活躍する。 - 中国語会話例文集
不想想象没有日记的生活哦。
日記のない暮らしは想像したくないよ。 - 中国語会話例文集
老是检查,没什么活力。
検査ばかりで、心を元気にしてくれない。 - 中国語会話例文集
我期待着你更进一步的发展。
私は貴方の更なる活躍を期待します。 - 中国語会話例文集
比如说,在日本有“七五三”这一活动。
たとえば、日本には七五三という行事がある。 - 中国語会話例文集
关于使用时的活塞的故障
使用時のピストンの不具合について - 中国語会話例文集
现在我上大4,正在找工作。
今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。 - 中国語会話例文集
日本的大学生找工作也很不容易。
日本の大学生も就職活動は大変です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |