意味 | 例文 |
「派」を含む例文一覧
該当件数 : 1269件
通知他们赶快派车。
彼らに早く車を出すよう知らせなさい. - 白水社 中国語辞典
他的两面派行为令人痛恶。
彼の表裏のある行為は人からひどく憎まれている. - 白水社 中国語辞典
稻长得粗壮,要吐穗了。
稲が立派に生長したので,もうすぐ穂を出すだろう. - 白水社 中国語辞典
你要歪派好人是怎么的?
君はよい人を中傷しようとするのか? - 白水社 中国語辞典
我们一定圆满地完成任务。
我々は必ずや立派に任務を達成する. - 白水社 中国語辞典
巍巍乎,舜禹之有天下也。
誠に立派なものだ,舜や禹が天下を治めたのは. - 白水社 中国語辞典
叫我今后怎样为人!
今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか! - 白水社 中国語辞典
出国人选尚未定。
海外派遣人員の人選はまだ決まっていない. - 白水社 中国語辞典
未来主义
未来派(20世紀初頭,イタリアに出現した芸術思潮). - 白水社 中国語辞典
这个系的教学科研都搞得很好。
この学部(学科)の教育・研究は立派である. - 白水社 中国語辞典
王家派人来相亲了。
王家では結婚相手の様子を見るために人をよこした. - 白水社 中国語辞典
她是一个响当当的演员。
彼女は押しも押されもしない立派な役者である. - 白水社 中国語辞典
秃山野岭,一派萧条。
岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか. - 白水社 中国語辞典
小人儿不错,是个大学生。
若者はなかなか立派で,大学生(大学卒業生)だ. - 白水社 中国語辞典
到处都是一派兴旺景象。
至るところ繁栄ぶりが見られる. - 白水社 中国語辞典
他的形象非常魁伟。
彼のイメージは容貌がたいへん立派である. - 白水社 中国語辞典
学衡派
『学衡』を拠点として新文化運動に反対したグループ. - 白水社 中国語辞典
洋洋万言((成語))
(文章・論文などが)長文で立派である. - 白水社 中国語辞典
要努力搞好业务。
努力して業務を立派にやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
医疗队
(海外や国内の遠隔地に派遣する)医療チーム. - 白水社 中国語辞典
他从一个无知的青年转变成一个好青年。
彼は無知な若者から立派な若者に変わった. - 白水社 中国語辞典
论时髦是他最有派儿。
流行という点では彼が最も格好がよい. - 白水社 中国語辞典
错划右派
誤ってブルジョア反動分子とされる. - 白水社 中国語辞典
《共产主义运动中的“左派”幼稚病》
『共産主義運動中の「左翼」小児病』 - 白水社 中国語辞典
派老王去,再不小李也行。
王さんに行かせよう,なんなら李君でもよい. - 白水社 中国語辞典
这种衣服,你这个年纪显得有点儿扎眼。
この種の服は,あなたの年では少し派手に見える. - 白水社 中国語辞典
战地服务团
(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団. - 白水社 中国語辞典
哲学学
哲学の体系・理論・学派などを研究する学問. - 白水社 中国語辞典
你瞧,这真是一派丰收景象。
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ. - 白水社 中国語辞典
连长派我去侦察。
中隊長は私を偵察に行かせた. - 白水社 中国語辞典
中国传统文学以诗文为正宗。
中国伝統文学では詩文を正統派とする. - 白水社 中国語辞典
组长由车间主任指派。
(工場などの)班長は分工場長が担当を命じる. - 白水社 中国語辞典
指派老王负责设计工作。
王さんに設計の仕事を担当するよう命じる. - 白水社 中国語辞典
做人不能没有志。
立派な人になるには志を持たないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
滋长了铺张浪费的风气
派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた. - 白水社 中国語辞典
他走上了非常尊严的讲坛。
彼は立派な演壇に登って行った. - 白水社 中国語辞典
这人作派很大方。
その人は物腰がとてもおうようである. - 白水社 中国語辞典
如果从控制台 21提供来与用户的列表显示操作相对应的操作信号,则控制部件81响应于该操作信号读出存储在派生信息存储部件 85中的派生信息文件的列表,并且将读出的派生信息文件的列表提供给控制台 21。
制御部81は、操作卓21からの、ユーザのリスト表示操作に対応する操作信号が供給された場合、その操作信号に応じて、派生情報記憶部85に記憶されている派生情報ファイルのリストを読み出し、操作卓21に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S6,图像产生部件 87基于来自载入指示部件 86的派生信息文件判断该派生信息文件是否包括参数值指示信息。 如果判断出该派生信息文件包括参数值指示信息,则处理前进到步骤 S7。
ステップS6において、画像生成部87は、ロード指示部86からの派生情報ファイルに基づいて、その派生情報ファイルにパラメータ値指示情報が含まれているか否かを判定し、派生情報ファイルにパラメータ値指示情報が含まれていると判定した場合、処理をステップS7に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,CG图像产生装置 22、CG图像产生装置 161等可以新保存链接信息,该链接信息将派生信息文件与包含由该派生信息文件指定的调节对象文件在内的 CG描述数据彼此相关联,以使得与派生信息文件相对应的 CG描述数据基于该链接信息被指定。
すなわち、例えば、CG画像生成装置22やCG画像生成装置161等において、派生情報ファイルと、派生情報ファイルにより指定される調整対象パラメータを含むCG記述データとを対応付けたリンク情報を、新たに保持するようにし、リンク情報に基づいて、派生情報ファイルに対応するCG記述データを特定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,例如,在派生信息文件与对应的 CG描述数据被包括在同一目录或文件夹中的情况下,派生信息文件与 CG描述数据被包括在其中的目录可被用作表示该派生信息文件与该 CG描述数据彼此相关联的链接信息。
また、例えば、派生情報ファイルと、対応するCG記述データとを同一のディレクトリ(フォルダ)に含ませるようにした場合には、派生情報ファイル及びCG記述データが含まれているディレクトリを、派生情報ファイル及びCG記述データがそれぞれ対応付けられていることを表すリンク情報として採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一示例,未指派给第二组的容量可用于指派给第一组。
別の例によれば、第2のグループに割り振られていない容量は、第1のグループへの割振りに利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
指派器 220将时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路。
割振器220は、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分を、グループの通信リンクの第1のサブグループに割り振る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当分派给处理单元的请求的数目达到 3时,可以将下一批的三个请求分派给下一个处理单元。
処理ユニットに発送された要求の数が3に達したら、次の三つの要求のバッチが次の処理ユニットに発送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,ARFCN 1-124被指派给 GSM 900的信道,而 ARFCN512-810被指派给 GSM 1900的信道。
たとえば、ARFCN1〜124がGSM(登録商標)900のチャネルに割り当てられ、一方、ARFCN512〜810がGSM(登録商標)1900のチャネルに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,ARFCN 128-251被指派给 GSM850的信道,而 ARFCN 512-885被指派给 GSM 1800的信道。
同様に、ARFCN128〜251がGSM(登録商標)850のチャネルに割り当てられ、一方、ARFCN512〜885がGSM(登録商標)1800のチャネルに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 510也可工作在各种不同的模式下,诸如持久指派模式和调度指派模式。
コントローラ510は、様々な異なるモード、例えば、持続的割り当て(persistent assignment)モード及びスケジューリングされた割り当てモード、で動作することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,派生信息文件表示这样的信息,该信息代表在包括参数指定信息的 CG描述数据上起作用的内容。
なお、派生情報ファイルとは、パラメータ指定情報を含むCG記述データに対して作用する内容を示す情報を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
不能同时被应用的数据作为不同派生信息文件被产生,并且可以作为不同文件被管理。
同時に適用できないものは、異なる派生情報ファイルとして作成され、別ファイルとして管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于此,控制台 21使来自控制部件 81的派生信息文件的列表显示在控制台 21的显示部件 42上。
これに対応して、操作卓21は、制御部81からの派生情報ファイルのリストを、操作卓21の表示部42に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |