意味 | 例文 |
「消」を含む例文一覧
該当件数 : 6169件
当取消键 K8被押下时,取消显示设定画面 S3上的设定。
キャンセルキーK8が押下されると、表示設定画面S3での設定がキャンセルされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.如权利要求 11所述的消息,包括数据可用消息。
13. データを入手可能なメッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.如权利要求 14所述的消息,包括发送数据命令消息。
15. データ送信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.如权利要求 14所述的消息,包括接收数据命令消息。
16. データ受信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。
参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示有关“边框消除”的再设定用的详细的菜单图像的图。
【図11】「枠消し」に関する再設定用の詳細なメニュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
就此我的话就结束了,之后有消防训练请努力。
これで私の話を終わりますが、この後消火訓練が有りますので頑張って下さい。 - 中国語会話例文集
在一部分发展中国家消费者运动在急速地发展
一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。 - 中国語会話例文集
4C指的是从消费者的角度来考虑的商品、价格、销售渠道、广告。
4Cとは、消費者の視点から考えた商品・価格・流通経路・広告である。 - 中国語会話例文集
区域行销在探究消费者行动模式时注重地域性。
エリアマーケティングは消費者の行動パターンを探る上で地域を重要視する。 - 中国語会話例文集
广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。
広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。 - 中国語会話例文集
我们必须转换对于如今消费者的心理模型。
我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。 - 中国語会話例文集
因为取消股票,我们公司的单只股票利润增长了,股价也上升了。
株式消却したため、我が社の1株あたりの利益が上昇し、株価も上がった。 - 中国語会話例文集
看样子今天一整天的天气都是大风暴,所以还是取消约会比较好吧。
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。 - 中国語会話例文集
我们根据路线调查观察了这家店的消费者行为。
我々は動線調査によってこの店の消費者行動を観察した。 - 中国語会話例文集
因为公司存在财务方面的问题,我被取消了内定。
会社が経済的な問題を抱えているという理由で、私は内定取り消しにされた。 - 中国語会話例文集
冷却期制度为救济消费者而被扩大了。
クーリングオフの制度は消費者を救済するために拡充されてきた。 - 中国語会話例文集
我公司采用直接将商品卖给消费者的直销方式。
弊社では、直接消費者に販売するダイレクトセールスの方式を採用しています。 - 中国語会話例文集
最近,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。
最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。 - 中国語会話例文集
这几年,工薪家庭的非消费性支出的增长超过了收入增长。
ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。 - 中国語会話例文集
下面的图表表示的是25~30岁女性的平均消费倾向。
下記グラフは20代後半の女性の平均消費性向を示している。 - 中国語会話例文集
零售价指的是消费者在购入该商品时的价格。
末端価格は消費者が当該製品を購入する時点での価格を意味する。 - 中国語会話例文集
有效需求由消费需求,投资需求,政府支出和纯进口构成。
有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。 - 中国語会話例文集
为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢?
消費者のマインドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効果的でしょうか? - 中国語会話例文集
物流产业发挥着生产者和消费者间中间人的作用。
流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。 - 中国語会話例文集
最好重新制定一下将他的欠款变更为准消费贷款的合同。
改めて彼への売掛金は準消費貸借に変更する契約をした方がいいよ。 - 中国語会話例文集
本月的消费者信心指数较上个月提高了2.5个百分点。
今月の消費者信頼感指数が前月に対し2.5ポイント上昇した。 - 中国語会話例文集
消费倾向和储蓄倾向有着两者相加通常得1的关系。
消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる関係がある。 - 中国語会話例文集
为尽量降低消耗品费用,请控制办公用品的滥用。
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。 - 中国語会話例文集
消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。
消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。 - 中国語会話例文集
最能想到的原因是没有按照建议的消毒顺序进行操作。
もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなかったからだ。 - 中国語会話例文集
据说国内百分之四十的电力都是使用空调消耗的。
国内の電力の40%が空調機の利用により消費されていると言われています。 - 中国語会話例文集
销售成绩消费者的消费在年末得到了上升,缓解了工作人员的不安。
販売実績は年末に上昇し、従業員の不安を和らげた。 - 中国語会話例文集
在没有事先联络就取消的情况下,酒店会向酒店客人索取取消手续费。
事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。 - 中国語会話例文集
今天好像一天天气都是暴风雨,所以还是取消约会比较好吧。
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。 - 中国語会話例文集
由于以下的理由又进行的变更在取消之后,作为新的预约进行处理。
以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。 - 中国語会話例文集
还有关于订单,除非有顾客的要求,订单是不会取消的。
また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。 - 中国語会話例文集
关于您是否已经确认了订单的取消,等候您的答复。
注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。 - 中国語会話例文集
下单还没有确定,可以变更数目或取消商品。
まだご注文が確定しておりませんので商品の点数変更や取り消しが可能です。 - 中国語会話例文集
必须教会消费者使用的场合并使其渗透,创造市场。
消費者に利用場面を教えて浸透させ、市場を創造しなければなりません。 - 中国語会話例文集
假定自己国家生产粮食,来推测消耗的水量。
食料を自国で生産すると仮定して、消費される水量を想定する。 - 中国語会話例文集
需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。
財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。 - 中国語会話例文集
没有联络直接取消的话会追加取消的费用。
ご連絡無きキャンセルは、キャンセル料金を請求させて頂きます。 - 中国語会話例文集
能够通过很好地利用自然光来减少能源消费。
自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。 - 中国語会話例文集
他对社会上的消极现象不斗争,甚至跟着沉沦下去。
彼は社会の消極的な現象と闘わないのみか,一緒に沈淪して行く. - 白水社 中国語辞典
只要敌人胆敢发动战争,我们就要把他们彻底消灭。
敵が大胆にも戦争を始めるなら,我々は彼らを徹底的に消滅する. - 白水社 中国語辞典
不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。
生活必需品や品不足の耐久消費材の投機を目的とした取引を行なってはならない. - 白水社 中国語辞典
照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。
目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ. - 白水社 中国語辞典
照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。
目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ. - 白水社 中国語辞典
积极面和消极面共居于此事物中。
この事物の中には積極的な面と消極的な面が同時に存在する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |