「消」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 消の意味・解説 > 消に関連した中国語例文


「消」を含む例文一覧

該当件数 : 6169



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 123 124 次へ>

要兼顾积累和费,两者不可偏废。

資本の蓄積と費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない. - 白水社 中国語辞典

体育锻炼中过度地耗体力,反而对身体健康不利。

体育トレーニング中に過度に体力を耗することは,反対に体の健康によくない. - 白水社 中国語辞典

长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟云散了。

長い間にわたって心の中に鬱積していた心配事は,今日とうとう雲散霧した. - 白水社 中国語辞典

他的化机能还很弱,只能吃些流质。

彼の化機能はまだとても弱いので,少しの流動食しか食べられない. - 白水社 中国語辞典

长期形成的隔阂,一时半时除不了。

長期にわたって形成された感情や考え方の隔たりは,急にはし去ることができない. - 白水社 中国語辞典

牛鬼蛇神总放毒,因此须要毒。

(地主・資本家・学界の権威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,毒が必要である. - 白水社 中国語辞典

在战争中,双方力量的长决定于诸多因素。

戦争において,双方の力の長は多くの要素によって決定される. - 白水社 中国語辞典

他的信息谁也不知道。彼の息は誰も知らない.他离家几十年了,至今还没有信息。

彼は家を離れて数十年になり,今に至るもまだ息がない. - 白水社 中国語辞典

原打算安排代表团看戏,现因领导接见取了。

もともと代表団に観劇してもらうよう手配していたが,指導者の接見のために取りした. - 白水社 中国語辞典

经过流通改革,生产者和费者的关系更直接了。

流通の改革によって,生産者と費者の関係は一段と直接的になった. - 白水社 中国語辞典


照目前的费水平,应以中低档为主,高档为辅。

目下の費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである. - 白水社 中国語辞典

市场应当好生产企业和费者之间的中介人。

マーケットは生産業者と費者間の仲介者の役割を十分果たすべきである. - 白水社 中国語辞典

他在考试时作弊被取了中考资格。

彼は試験の時にカンニングしたので中間試験を受ける資格を取りされた. - 白水社 中国語辞典

MC-REQ息可具有不同格式。

MC-REQメッセージは、異なるフォーマットを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

息生成器 46,其响应于从用户终端 32接收的“问候息”而生成“回复问候息”; 以及收发器47,其用于与终端 32交换问候和回复问候息。

また、装置45は、ユーザ端末32から受信される「Helloメッセージ」に応じて、「再Helloメッセージ」を生成するメッセージ生成器46と、Helloおよび再Helloメッセージを端末32と交換するために使用される送受信器47とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下表 1示出 SIP请求息的示例。

以下の表1は、SIP要請メッセージの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 802和 804处标出了一些 QCI息。

少数のQCIメッセージは802および804でラベリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过签名、散列或其它方法来链接息时,通过解码后续息能够验证所存储的息,其中,可能会以较快的速率来接收后续息。

メッセージが、署名、ハッシュまたは他の方法でリンクされる場合、保存済みメッセージは、より速いレートで受信可能な後続のメッセージをデコードすることによって検証可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1004处接收后续息。

後続のメッセージが1004で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC 124通过将 SMS息发送个 BSC 108来将 SMS息路由至MS102,BSC 108将该息发送给 BTS 106,BTS 106通过空中将 SMS息发送给MS 102。

MSC124は、このSMSメッセージをBSC108に送信することによってMS102にSMSメッセージをルーティングし、BSC108は、このメッセージをBTS106に送信し、BTS106が無線でMS102にSMSメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS息具有最大 160字节。

SMSメッセージは、最大で160バイトを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DMU SMS息之上使用分段协议。

DMU SMSメッセージの上で断片化プロトコルが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B示出息交换的实例。

【図4A】メッセージの交換の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数码复合机 10具有: 以预定的耗电力工作的作为第一模式的通常模式;

また、デジタル複合機10は、所定の費電力で作動する第一のモードとしての通常モードと、所定の費電力より少ない費電力で作動する第二のモードとしてのスリープモードとを有する構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

TRQ息 350可含有以下信息:

TRQメッセージ350は、以下の情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是处理息的方法的流程图。

【図5】メッセージを処理する方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中示出了息收发系统的例子。

メッセージング・システムの一例を図1に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.来自通知息的唯一的通知 ID号。

1.通知メッセージからの一意の通知ID番号。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是取处理的流程图;

【図5】キャンセル処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是取处理的流程图。

図5は、キャンセル処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图 5所示的取处理开始时,CPU 11确定取键 23A是否被按下 (S301)。 如果 CPU11确定取键 23A未被按下 (S301:否 ),则中止取处理。

CPU11は、図5に示すキャンセル処理を開始すると、キャンセルキー23Aが押下されたかを判断し(S301)、押下されていない場合(S301:No)には、このキャンセル処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是取处理的流程图。

図9は、キャンセル処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 11结束取处理。

その後、CPU11は、このキャンセル処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是取处理的流程图。

図10は、キャンセル処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,以上收发器系统 210中的缺点在于 25DC LO耗相对高的电流,从而导致较高的功率耗。

上記で説明されるように、上記のトランシーバシステム210における欠点は、25DC LOが、比較的高い電流を費し、電力のより高い費をもたらすことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据链路层,息群格式化器 530将多个息指派给息时隙 (slot),并添加控制数据和空闲字节以形成息群。

データリンク層では、メッセージ群フォーマット設定器530が、複数のメッセージをメッセージスロットに割り当て、制御データ及び不使用バイトを追加してメッセージ群を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦从 NAS 702接收到 NAS息 704,RRC 706就检查息 704,该息 704可以包含递送状态请求指示符 (未示出 )以确定针对息 704是否要求递送确认。

NAS702からNASメッセージ704を受信すると、RRC706はメッセージ704を精査する。 メッセージ704は、配信確認がメッセージ704に対して必要であるか否か判定するための、配信状態要求インジケーター(図示せず)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于预期 802.11息的 API解码

予期される802.11の複数のメッセージに基づくAPI−復号化 - 中国語 特許翻訳例文集

使用SIP发送该邀请息。

インバイトメッセージはSIPを使用して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150使用 IP息与SIP GW通信。

MS 150はIPメッセージを使用して、SIPGWと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSCF 56向 MGCF 54发送 SIP 200OK息(步骤 S30)。

CSCF56は、MGCF54に対してSIP 200 OKメッセージを送信する(ステップS30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,便携终端 102在控制息 700没有错误的情况下 (1203),将控制息 700作为 http协议息本文加以存储,并作为 http协议息发送到 SMS服务器(1204)。

次に携帯端末102は、制御メッセージ700に誤りがない場合(1203)、httpプロトコルメッセージ本文として制御メッセージ700を格納してSMSサーバー104にhttpプロトコルメッセージとして送信する(1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且与息 m相关的签名是σ= (k,y,e)。

として計算され、メッセージmの署名σ=(k,y,e)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,到卡纸除 (在图 11A的步骤 S32为“是”)为止,或者到经过一定时间(在图 11A的步骤 S33为“是”)为止,反复进行卡纸是否除了的判别。

つまり、ジャムが解したか否かの判別(図11AのステップS32)を、ジャムが解する(図11AのステップS32でYes)まで、又は、一定時間が経過する(図11AのステップS33でYes)まで繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,到卡纸除 (在图 11A的步骤 S32为“是”)为止,或者到一定时间经过 (在图 11A的步骤 S33为“是”)为止,反复进行卡纸是否除了的判别 (图 11A的步骤 S32)。

つまり、ジャムが解したか否かの判別(図11AのステップS32)を、ジャムが解する(図11AのステップS32でYes)まで、又は、一定時間が経過する(図11AのステップS33でYes)まで繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,UE 310可采用干扰去技术。

例えば、UE310は、干渉キャンセル技術を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号去之后,UE 310可尝试检测 eNB 320。

信号のキャンセルの後、UE310は、eNB320の検出を試みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/S-CSCF 28将Invite息转发给 CCF 30(步骤 116)。

I/S-CSCF28はInviteメッセージをCCF30へ転送する(ステップ116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使用其它清理机制。

他の去機構を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其被复制到响应息 112中。

これは、応答メッセージ112にコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS