「源」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 源の意味・解説 > 源に関連した中国語例文


「源」を含む例文一覧

該当件数 : 3870



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 77 78 次へ>

激光 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。

レーザ光10は、温度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALC还可以指示在资块上发射的空间流的数目。

ALCは、更に、資ブロックで送信される空間ストリームの数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是用于解释用来测量透射光的辉度的方法的立体图;

【図9】図9Aは、透過光単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是用于解释用来测量反射光的辉度的方法的立体图;

図9Bは、反射光単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性的实施方式600中,时序组件 607可选择时钟

実施形態例600では、タイミング・コンポーネント607がクロックを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB客户端 24接收发送地址“1.1.1.1”、发送端口“10000”的分组 118。

WEBクライアント24は、送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在第一实施例的情况下那样,可以用恒流代替负载电阻器 142。

なお、実施例1で説明したように、負荷抵抗142に換えて定電流を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光 (表面光 )136被排列在液晶显示面板 134之后。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光 (表面光 )136被布置在液晶显示面部 134的后面。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

把背光 (表面光 )136设置在液晶显示面板 134的后侧。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,存储器资和盘空间资可通过容量来测量。

例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、容量の点から測定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理系统的资可通过任意方式分配给资组。

管理システムのリソースは、任意の方法でリソースグループに割り当てられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。

53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S02,控制手抖动补偿单元 17,使光 53发光。

次のステップS02においては、手振れ補正ユニット17を制御して、光53を発光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,测定控制光的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。

先ず、光の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光的辉度即使变化,白平衡也大致一定。

即ち、光の輝度を変化させたとしても、ホワイトバランスは概ね一定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为影像,有 PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)等输出模拟信号的影像

映像ソースとしては、PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)などのアナログ信号を出力する映像ソースがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光驱动电路 13产生用于打开光的驱动电力。

バックライト駆動回路13は、光を点灯させるための駆動電力を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能的是,可以在光模块 4中结合若干光 3。

可能であれば、いくつかの光3が、光モジュール4において組み合わせられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

斜坡 DAC 171包括 x个电流 I1-1至 I1-x和 x个开关 SW1-1至 SW1-x。

ランプDAC171は、x個の電流I1−1〜I1−x、およびスイッチSW1−1〜SW1−xを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

箝位 DAC 172包括 y个电流 I2-1至 I2-y和 y个开关 SW2-1至 SW2-y。

クランプDAC172は、y個の電流I2−1〜I2−y、およびスイッチSW2−1〜SW2−yを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种配置中,输出 97A、97B耦合到分离器模块 98。

1つの構成では、出力97A、97Bは、音分離器モジュール98に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第一分离器输出 77A可主要为语音信号。

例えば、第1の音分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的信号处理系统的电控制的示例

<第1の実施の形態の信号処理システムの電供給制御例> - 中国語 特許翻訳例文集

单元 10输出要照射到物体 2上的照明光。

部10は、測定対象物2に照射すべき照明光を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后者的情况下,例如,可以将卤素灯用作光单元 10。

後者の場合、光部10として例えばハロゲンランプが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以实现各种技术以减少或消除照明 116的反射。

116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于减少来自于照明的反射的技术的示意图。

図3は、光からの反射を低減する技術を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 314可以与关于 CMOS图像传感器 114或 CMOS图像传感器 214描述的实施方式相一致,第一光 316和第二光 317可以与关于照明 116或照明 216描述的实施方式相一致,以及透明表面 318可以与关于透明表面 118或透明表面 218描述的实施方式相一致。

CMOS画像センサ314は、CMOS画像センサ114またはCMOS画像センサ214に関して記載した実施形態に適合してよく、第1の光316および第2の光317は、光116または光216に関して記載した実施形態に適合してよく、透明表面318は、透明表面118または透明表面218に関して記載した実施形態に適合してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资元素。

一実施形態においては、各RB504は12個の資要素を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIS读取单元 221(扫描托架 )在内部具有光 223和传感器 225。

CIS読み取りユニット221(走査キャリッジ)は、光223とセンサ225を内部に有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位符中对从主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。

ソースホスト3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソースロケータで符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,端子扩展装置 127用作具有高级功能的电板。

つまり、端子拡張装置127は、高度な機能を有する電タップとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,可以使用其他电压来产生预定电压 Vx。

他実施形態においては、他の電圧を使用して所定電圧Vxを生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

恒流 19被连接到垂直信号线 111的每一端。

なお、垂直信号線111の各一端には、定電流19が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

轨迹 62、64......对应于生成条纹 46、48......的相应辐射的开动。

軌跡62,64...はストライプ46,48,...を生成するそれぞれの放射の活性化に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出每个资块的参考信号结构 (参考信号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个资块:

図4(a)に1リソースブロックあたりの参照信号構成(参照信号パタン)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1电开关 29是用于切换第 1照相机 2的开启 /关闭的开关。

第1電スイッチ29は、第1カメラ2のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2电开关 30是用于切换第 2照相机 3的开启 /关闭的开关。

第2電スイッチ30は、第2カメラ3のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据第三实施方式的光接收设备的电线的布线状态;

【図5】第3の実施の形態の光受信デバイスの電線の配線状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所有可用的 MCS和 MPDU推导资大小 (R)得到资大小矩阵。

全ての利用可能なMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)の導出は、リソースサイズ行列を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示实施方式的从电接通到进纸请求信号的接收的流程图;

【図3】実施形態の電オンから給紙要求信号の受信までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5被接通电,根据 S601进行启动处理,然后将处理转移到 S602。

監視カメラ5aは電投入され、S601により起動処理を行い、S602へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一个实施例,提供一种基站的资分配装置。

また、本発明のさらに他の実施例によれば、基地局の資割り当て装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站被配置为与资受限客户设备 121无线通信。

基地局は資制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,光 370被循环关闭 10%或大约 10%的时间。

いくつかの実施形態では、光370は、10%又は約10%の時間、消灯サイクルにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,光 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。

他の実施形態では、光370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,也可以在主电被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。

しかしながら、主電が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为接通了图像形成装置 100的电 (在 S10000中为“是”)时,处理移向 S10010。

画像形成装置100の電が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF 14包含液晶面板 14a和作为液晶面板 14a的光的背光灯 14b。

EVF14は、液晶パネル14aと、液晶パネル14aの光としてのバックライト14bとを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS