意味 | 例文 |
「源」を含む例文一覧
該当件数 : 3870件
激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。
レーザ光源10は、温度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALC还可以指示在资源块上发射的空间流的数目。
ALCは、更に、資源ブロックで送信される空間ストリームの数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是用于解释用来测量透射光源的辉度的方法的立体图;
【図9】図9Aは、透過光源単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B是用于解释用来测量反射光源的辉度的方法的立体图;
図9Bは、反射光源単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性的实施方式600中,时序组件 607可选择时钟源。
実施形態例600では、タイミング・コンポーネント607がクロック源を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEB客户端 24接收发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。
WEBクライアント24は、送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在第一实施例的情况下那样,可以用恒流源代替负载电阻器 142。
なお、実施例1で説明したように、負荷抵抗142に換えて定電流源を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
背光 (表面光源 )136被排列在液晶显示面板 134之后。
液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
背光 (表面光源 )136被布置在液晶显示面部 134的后面。
液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
把背光 (表面光源 )136设置在液晶显示面板 134的后侧。
液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储器资源和盘空间资源可通过容量来测量。
例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、容量の点から測定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理系统的资源可通过任意方式分配给资源组。
管理システムのリソースは、任意の方法でリソースグループに割り当てられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。
光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S02,控制手抖动补偿单元 17,使光源 53发光。
次のステップS02においては、手振れ補正ユニット17を制御して、光源53を発光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,测定控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。
先ず、光源の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,光源的辉度即使变化,白平衡也大致一定。
即ち、光源の輝度を変化させたとしても、ホワイトバランスは概ね一定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为影像源,有 PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)等输出模拟信号的影像源。
映像ソースとしては、PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)などのアナログ信号を出力する映像ソースがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
背光驱动电路 13产生用于打开光源的驱动电力。
バックライト駆動回路13は、光源を点灯させるための駆動電力を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可能的是,可以在光模块 4中结合若干光源 3。
可能であれば、いくつかの光源3が、光モジュール4において組み合わせられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
斜坡 DAC 171包括 x个电流源 I1-1至 I1-x和 x个开关 SW1-1至 SW1-x。
ランプDAC171は、x個の電流源I1−1〜I1−x、およびスイッチSW1−1〜SW1−xを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
箝位 DAC 172包括 y个电流源 I2-1至 I2-y和 y个开关 SW2-1至 SW2-y。
クランプDAC172は、y個の電流源I2−1〜I2−y、およびスイッチSW2−1〜SW2−yを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种配置中,输出 97A、97B耦合到源分离器模块 98。
1つの構成では、出力97A、97Bは、音源分離器モジュール98に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。
例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施方式的信号处理系统的电源控制的示例
<第1の実施の形態の信号処理システムの電源供給制御例> - 中国語 特許翻訳例文集
光源单元 10输出要照射到物体 2上的照明光。
光源部10は、測定対象物2に照射すべき照明光を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在后者的情况下,例如,可以将卤素灯用作光源单元 10。
後者の場合、光源部10として例えばハロゲンランプが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以实现各种技术以减少或消除照明源 116的反射。
光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于减少来自于照明源的反射的技术的示意图。
図3は、光源からの反射を低減する技術を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOS图像传感器 314可以与关于 CMOS图像传感器 114或 CMOS图像传感器 214描述的实施方式相一致,第一光源 316和第二光源 317可以与关于照明源 116或照明源 216描述的实施方式相一致,以及透明表面 318可以与关于透明表面 118或透明表面 218描述的实施方式相一致。
CMOS画像センサ314は、CMOS画像センサ114またはCMOS画像センサ214に関して記載した実施形態に適合してよく、第1の光源316および第2の光源317は、光源116または光源216に関して記載した実施形態に適合してよく、透明表面318は、透明表面118または透明表面218に関して記載した実施形態に適合してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资源元素。
一実施形態においては、各RB504は12個の資源要素を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
CIS读取单元 221(扫描托架 )在内部具有光源 223和传感器 225。
CIS読み取りユニット221(走査キャリッジ)は、光源223とセンサ225を内部に有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在源定位符中对从源主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。
ソースホスト3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソースロケータで符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,端子扩展装置 127用作具有高级功能的电源板。
つまり、端子拡張装置127は、高度な機能を有する電源タップとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可以使用其他电压源来产生预定电压 Vx。
他実施形態においては、他の電圧源を使用して所定電圧Vxを生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
恒流源 19被连接到垂直信号线 111的每一端。
なお、垂直信号線111の各一端には、定電流源19が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
轨迹 62、64......对应于生成条纹 46、48......的相应辐射源的开动。
軌跡62,64...はストライプ46,48,...を生成するそれぞれの放射源の活性化に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出每个资源块的参考信号结构 (参考信号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个资源块:
図4(a)に1リソースブロックあたりの参照信号構成(参照信号パタン)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1电源开关 29是用于切换第 1照相机 2的开启 /关闭的开关。
第1電源スイッチ29は、第1カメラ2のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2电源开关 30是用于切换第 2照相机 3的开启 /关闭的开关。
第2電源スイッチ30は、第2カメラ3のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了根据第三实施方式的光接收设备的电源线的布线状态;
【図5】第3の実施の形態の光受信デバイスの電源線の配線状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对所有可用的 MCS和 MPDU推导资源大小 (R)得到资源大小矩阵。
全ての利用可能なMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)の導出は、リソースサイズ行列を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示实施方式的从电源接通到进纸请求信号的接收的流程图;
【図3】実施形態の電源オンから給紙要求信号の受信までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行启动处理,然后将处理转移到 S602。
監視カメラ5aは電源投入され、S601により起動処理を行い、S602へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一个实施例,提供一种基站的资源分配装置。
また、本発明のさらに他の実施例によれば、基地局の資源割り当て装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站被配置为与资源受限客户设备 121无线通信。
基地局は資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,光源 370被循环关闭 10%或大约 10%的时间。
いくつかの実施形態では、光源370は、10%又は約10%の時間、消灯サイクルにある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。
他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。
しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中为“是”)时,处理移向 S10010。
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF 14包含液晶面板 14a和作为液晶面板 14a的光源的背光灯 14b。
EVF14は、液晶パネル14aと、液晶パネル14aの光源としてのバックライト14bとを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |