意味 | 例文 |
「烦」を含む例文一覧
該当件数 : 682件
给大家添了麻烦实在是非常抱歉。
ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。 - 中国語会話例文集
给各位造成诸多麻烦,我深表歉意。
皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
能麻烦您过两天来店里取吗?
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。
無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。
先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中添麻烦真的是太抱歉了。
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。
私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦您,但是请务必在星期四之前将文件寄到。
お手数ですが書類は木曜必着で発送して下さい。 - 中国語会話例文集
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
反复的修改更新给您添麻烦了。
度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。 - 中国語会話例文集
提出了各种不合理的要求,真的给您添麻烦了。
いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。 - 中国語会話例文集
麻烦您请用投函记录方式寄送。
お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。 - 中国語会話例文集
因为问题解决了所以通知您。给您添麻烦了。
問題が解決したのでご連絡します。お手数おかけしました。 - 中国語会話例文集
麻烦您马上与以下电话号码联络。
大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。
未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。 - 中国語会話例文集
本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。
本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
能麻烦您给我打个电话吗?
大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
由于邮票金额不足,给您添麻烦了。
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦您,但是可以请您再告诉我一遍吗?
お手数をおかけしますが、もう一度教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
给大家添麻烦了,请多指教。
皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
麻烦您,请确认。
お手数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
很抱歉因为我的失误给你添麻烦了。
あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごめんなさい。 - 中国語会話例文集
自己想说的不能传达给对方的时候很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
他也在烦恼着去英国留学的事情。
彼はイギリスに留学することについてとても悩んでいる。 - 中国語会話例文集
他在烦恼着父亲建议的去英国留学的事情。
彼は父親が薦めたイギリス留学について悩んでいる。 - 中国語会話例文集
麻烦您再把邮件发一遍给他。
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。 - 中国語会話例文集
虽然要给大家添麻烦,但还是拜托了。
あなたがたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
虽然会给你添麻烦了,但还是拜托了。
あなたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
老大娘那么唠叨,我有点儿不耐烦。
おばあさんにあんなにくどくどしゃべられては,うるさくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
他回过头来不耐烦地上下打量着我。
彼は振り向いて面倒くさそうに私を上から下までじろじろ見ていた. - 白水社 中国語辞典
翻过来,掉过去地说,简直把我烦死了。
何回も何回も繰り返し言うので,いらいらしてしようがない. - 白水社 中国語辞典
这件事把我烦死了。
(この事は私をひどくいらいらさせた→)この事で私はひどくいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
带着孩子到公园去,排遣一下心中的烦闷。
子供を連れて公園に行って,心の憂さを晴らしなさい. - 白水社 中国語辞典
他孤独、烦恼地踱来踱去。
彼は孤独に思い煩いながらゆっくり行ったり来たりしている. - 白水社 中国語辞典
事情没有办好,他心里很烦躁。
事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
孩子一天到晚哭咧咧儿的,叫人心烦。
子供が朝から晩までしくしく泣いて,いらいらさせられる. - 白水社 中国語辞典
她那个浪劲儿,我看见心里就烦。
彼女のふしだらな格好ったら,見ると嫌な気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
这孩子常常磨烦姐姐给他讲故事。
この子はいつも姉さんにおとぎ話をしてくれとせがむ. - 白水社 中国語辞典
对老妇人无休止的唠叨,他十分腻烦。
老婦人のとめどのない愚痴に,彼は全くうんざりした. - 白水社 中国語辞典
那个女人就爱拨弄是非,大家都腻烦她。
あの女は面倒ばかり起こしているので,皆は彼女を嫌っている. - 白水社 中国語辞典
人们烦脑,实因想得太多。
人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである. - 白水社 中国語辞典
我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。
ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください. - 白水社 中国語辞典
干工作还能嫌[麻]烦?
仕事をするのに面倒がっておられるか,面倒なんて言っていられない. - 白水社 中国語辞典
妈正心烦,你别去惹她。
母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない. - 白水社 中国語辞典
这个电影我已经看过三遍了,再看就絮烦了。
この映画は既に3回見たから,もう一度見たらうんざりするよ. - 白水社 中国語辞典
这部影片演过多少遍了,人们都看絮烦了。
この映画は何回も放映して,誰もが見飽きてしまった. - 白水社 中国語辞典
娘在耳边絮聒,把人烦死了。
母が耳元でくどくどしゃべって,本当に煩わしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
怎么能拿厌烦的态度对待顾客呢?
どうして愛想が尽きるという態度で客に対することができようか? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |