「然 さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 然 さの意味・解説 > 然 さに関連した中国語例文


「然 さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3701



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 74 75 次へ>

敵軍が突撤退したが,その裏にはどんな打算があるのだろうか?

敌军突然撤走了,这里面有什么名堂? - 白水社 中国語辞典

彼は建章の方をちょっと見て,突驚いて叫んだ,「お前?建章!」

他向建章看看,突然惊叫起来:“你?建章!” - 白水社 中国語辞典

コーリャン畑からカサコソという音が聞こえて来た.

忽然间,高粱地里传来一阵窸窸窣窣的响声。 - 白水社 中国語辞典

海に突暴風が吹き荒れ,漁船が災害に見舞われた.

海上突然一阵狂风,渔船可就遭殃了。 - 白水社 中国語辞典

「それは違うわ」と彼女は不意に言葉をしはんだ。

“那是不对的”她突然间插了句嘴。 - 中国語会話例文集

彼は私たちの会話に不意に言葉をしはんだ。

他突然间插进了我们的对话。 - 中国語会話例文集

スノースーツを着ない、もないと風邪をひきますよ!

请穿着雪服,要不然会感冒的哦。 - 中国語会話例文集

概算見積もりを作成して送って下い。

请制作预算估计然后发送。 - 中国語会話例文集

彼は拷問れ、それから絞首台につるれた。

他先是被拷问,然后被吊在了绞架上。 - 中国語会話例文集

彼の言葉遣いの辛辣は,また私をぞっとせた.

他那语气的冷峭,实在又使我悚然。 - 白水社 中国語辞典


なお、図15Aには信号d11のみが示れているが、実際の処理においては、当、信号d12も用いられて信号d15が生成れることになる。

虽然信号 d11示出在图 15A中,但是自然地信号 d12也用于在实际处理中生成信号 d15。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図16Aには信号d11のみが示れているが、実際の処理においては、当、信号d12も用いられて信号d15が生成れることになる。

虽然信号 d11被示出在图 16A中,但是信号 d12自然也用于在实际处理中生成信号 d15。 - 中国語 特許翻訳例文集

水分がしみ込んでいる場合は、風通しの良い場所で自乾燥せてくだい。

渗入水的情况下,请放在通风良好的地方自然晾干。 - 中国語会話例文集

ふいに覚えた寂しに戸惑っていた。

曾为突然感受到的寂寞而困惑。 - 中国語会話例文集

老女はよならを言い、去っていく。

老妇人说了再见然后离开了。 - 中国語会話例文集

津波によるたくんのがれきがまだ被災地にある。

由海啸造成的废物仍然在受灾地。 - 中国語会話例文集

ジェーンんの優しい声はやっぱり素敵です。

简温柔的声音果然好棒。 - 中国語会話例文集

文才が発揮れている,文章が美しく見事である.

文采粲然 - 白水社 中国語辞典

ここは山紫水明,ながら江南の水郷のごとし.

这儿山明水秀,宛然江南水乡。 - 白水社 中国語辞典

サイは凶悪この上ないが,その目はとても小い.

犀牛虽然凶猛异常,但它的眼睛很小。 - 白水社 中国語辞典

大自は我々に土地を与え,人類にその上で耕作し収穫せる.

大自然赏赐给我们土地,让人类在上面耕耘,收获。 - 白水社 中国語辞典

品質が悪く値段が高ければ,当売りばくことができない.

大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去。 - 白水社 中国語辞典

,楊家では家主のかみんが取り持った「弁償のやり方」に賛成した.

当然,杨家是同意这个由房东太太仲裁的《赔偿法》的。 - 白水社 中国語辞典

、端末は、OMA−BCASTで定義れる受信報告プロシージャを使用してもよい。

当然,终端也可以使用如 OMA-BCAST中定义的接收报告过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなた方の自に優しい地域社会を造るという考えに賛同します。

赞同你们构建对自然有益的地区社会的想法。 - 中国語会話例文集

我々はその理論が仮説として仮定れることを当のこととしていた。

我们把假定那个理论是假说当做了当然的事情。 - 中国語会話例文集

災害を遠因とする原料不足により、当面、生産を中止します。

由于自然灾害间接导致了原料不足的问题,目前中止生产。 - 中国語会話例文集

の出来事が,彼のこの大著を完成せることなく,途中で筆を折らせてしまった.

突然事件,使他的这部巨著无法完成,只好辍笔。 - 白水社 中国語辞典

もちろん、他のアクセス方法が利用れてもよい。

当然,可以采用其它接入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、一連の撮影動作を終えてS103に戻る。

然后,在完成一系列摄像操作之后,处理返回到步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、整数t及び素数eが選択れる。

然后,选择整数t和素数e。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、コンテンツは端末に送信れる。

然后,将内容传输到终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、これは、それ自体が計算処理に費用が嵩む。

然而,这本身在计算上是昂贵的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、実施例はこれに限定れない。

然而,该实施例不受如此限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図4A中のステップ405から実行が継続れる。

然后执行在图 4A中的步骤 405上继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いでステップ805から実行が継続れる。

然后执行在步骤 805继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いでステップ805に戻って実行が継続れる。

然后执行回到步骤 805上继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後再生すべきPlayListの再生を開始する(S1705)。

然后,开始应再生的播放列表的再生 (S1705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、後で元に戻すために記録をとってくだい。

然而,为了之后复原请进行记录。 - 中国語会話例文集

鈴木んを黙らせてしまうなんて。

居然让铃木先生/小姐闭嘴。 - 中国語会話例文集

それを電子メールに添付して送って下い。

请你将那个添加到电子邮件然后发给我。 - 中国語会話例文集

まっすぐに行ってから、右に曲がってくだい。

请你笔直走,然后向右转。 - 中国語会話例文集

右の階段を下りて右に曲がってくだい。

请你从右边的楼梯下去然后向右转。 - 中国語会話例文集

右の階段を下りて右に行ってくだい。

请你走下右边的楼梯,然后往右走。 - 中国語会話例文集

が和らぐと言っていたが暑い。

虽然说是酷热会有所减弱但是很热。 - 中国語会話例文集

フットサルはサッカーと似ていますが異なります。

虽然室内五人足球和足球很像,但是不一样。 - 中国語会話例文集

彼女は背が高くそして顔が小い。

她很高然后脸很小。 - 中国語会話例文集

早朝ですが頑張って起きてくだい。

虽然很早,但是请努力起床。 - 中国語会話例文集

そして僕は彼らとたくんの思い出を作りたいです。

然后我想和他们创造出很多回忆。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行って、階段を上って下い。

这条路笔直走,然后请上楼梯。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 74 75 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS