意味 | 例文 |
「照」を含む例文一覧
該当件数 : 11147件
会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。 - 中国語会話例文集
请向照顾我的铃木先生表达谢意。
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。 - 中国語会話例文集
今天去立川的昭和纪念公园拍摄了照片。
今日は立川にある昭和記念公園へ写真を撮りに行った。 - 中国語会話例文集
按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。
受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。 - 中国語会話例文集
信用卡和护照的名字不同的话不能免税。
クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。 - 中国語会話例文集
好的。再靠近一些。不然没法把所有人都照进去哦。
いいですよ。もっと近づいて。じゃないと入りませんよ。 - 中国語会話例文集
以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。
時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。 - 中国語会話例文集
参加者的名字按照字母表顺序排列。
参加者の名前はアルファベット順に並んでいます。 - 中国語会話例文集
不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。
記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください - 中国語会話例文集
感谢您的订购。今后也请多关照。
ご注文ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
非常感谢您一如既往的特别关照。
毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
我照顾不周,感到非常自责。
ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。 - 中国語会話例文集
任职期间受到了很多照顾,真的非常感谢。
在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。 - 中国語会話例文集
您如此关照我真是不胜惶恐。
このようなお心遣いまでいただき恐縮至極でございます。 - 中国語会話例文集
按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。
7月31日までに契約書にサインをいただく予定で進めております。 - 中国語会話例文集
平日得到您的关照,表示衷心的谢意。
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然是短时间的交易,但还请多多关照。
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
请照着这边准备好的书写方式来拟定申请书。
こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。 - 中国語会話例文集
百忙之中很抱歉,但还请多多关照。
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
今后还有机会的话还请多多关照。
今後また機会がありましたら、そのときもよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
草稿内容按照您指出的那样修改了。
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。 - 中国語会話例文集
不小心按照错误的金额汇款了。
誤った振込み金額で振込みを完了してしまいました。 - 中国語会話例文集
把商品的照片附在邮件里发给您。
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。 - 中国語会話例文集
您发送的商品照片与设想的大不相同。
お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。 - 中国語会話例文集
照这个样子的话我觉得下个月初就可以完成。
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。 - 中国語会話例文集
照这个样子的话我觉得今年内难以完成。
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。 - 中国語会話例文集
下个月以后按照通常的金额支付。
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。 - 中国語会話例文集
请按照当天分发的号码牌的顺序入场。
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。 - 中国語会話例文集
拍摄了创业时的办公楼的照片只剩这一张了。
創業時の社屋を撮影した写真はこの1枚しか残っていません。 - 中国語会話例文集
退职金按照工作年数和职业能力进行加算。
退職金は勤続年数と職能により加算されます。 - 中国語会話例文集
请不要忘记在简历上贴上自己的照片。
履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。 - 中国語会話例文集
你在来日本的期间,是谁在照顾宠物呢?
あなたが、日本に来てる間、ペットの面倒は、誰がみてるの? - 中国語会話例文集
关于其他的回答,请参考附上的文件。
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。 - 中国語会話例文集
请按照我现在告诉你的车号的车进行拼车。
今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。 - 中国語会話例文集
她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。
彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。 - 中国語会話例文集
我觉得她照着教科书来上课挺好。
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 中国語会話例文集
我看到那个灯光员跑进了舞台的侧面布景。
私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。 - 中国語会話例文集
看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。 - 中国語会話例文集
今天早上,拍摄了几张被露水淋湿的蜘蛛网的漂亮照片。
今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。 - 中国語会話例文集
她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。
彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。 - 中国語会話例文集
国民资产负债表是计算国民经济的一个方法。
国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。 - 中国語会話例文集
我上美容学校,取得了美容执照。
美容専門学校に通い、美容のライセンスを取りました。 - 中国語会話例文集
她有三个必须要照顾的孩子。
彼女には世話をしなければならない3人の子供がいます。 - 中国語会話例文集
他说要按照自己想的做而不听别人的意见。
彼は自分の思うとおりにすると言って聞かなかった。 - 中国語会話例文集
请你给我看这之前的星期天拍摄的照片。
君がこの前の日曜日に撮った写真を見せてください。 - 中国語会話例文集
你在各种各样的地方举办了很多的照片展。
いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。 - 中国語会話例文集
我的眼睛在水银灯下疲劳得有点酸痛。
私の目は水銀灯の光に照らされて疲れて痛い. - 白水社 中国語辞典
我们比照去年的标准使用这笔福利费。
我々は昨年の標準のとおりにこの福祉費を使用する. - 白水社 中国語辞典
只要您下命令,我必照办。
あなたが命令をお出しになりさえすれば,私は必ずそのとおりにやります. - 白水社 中国語辞典
他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。
彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |