意味 | 例文 |
「照」を含む例文一覧
該当件数 : 11147件
他很尴尬,搭讪着走开了。
彼はばつが悪くなって,照れ隠しに何か言いながら立ち去った. - 白水社 中国語辞典
把党的教导同自己的思想对上号
自分の思想を党の考えと照らし合わせてチェックする. - 白水社 中国語辞典
对照先进人物找差距。
先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す. - 白水社 中国語辞典
他们在大热天多半是赤身露体在地里干活。
彼らは日照りの中で大半が裸で畑仕事をしている. - 白水社 中国語辞典
请仿照这篇范文,练习写作。
どうぞこの模範文をまねて,作文の練習をしてください. - 白水社 中国語辞典
妻子将要分娩,他请假去照料了。
妻が間もなく出産するので,彼は仕事を休んで世話することにした. - 白水社 中国語辞典
照本宣科,干枯而又不连贯。
原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ. - 白水社 中国語辞典
家里的事情有人照顾,你不必挂心。
家の事は面倒を見てくれる人がいるから,心配しないように. - 白水社 中国語辞典
他对我处处都很关照。
彼は私に対しあらゆる面でとてもよく面倒を見てくれる. - 白水社 中国語辞典
我们这地方,不怕旱,就怕涝。
我々のところは,日照りの心配がなければ,水かぶりの心配がある. - 白水社 中国語辞典
突然有人从身后照他的后背狠狠捶了一举。
突然誰かが後ろから彼の背中目がけてひどく殴った. - 白水社 中国語辞典
依照法律规定,检察违法犯罪的案件。
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる. - 白水社 中国語辞典
放心吧,我照着你说的办就是[了]!
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです! - 白水社 中国語辞典
出席会议的人必须按照座位号就坐。
会議に出席する者は座席番号どおり着席しなければならない. - 白水社 中国語辞典
“喀”照例他先咳一声,清清嗓子。
「ゴホン」といつものように彼はせき払いを1つして,喉をすっきりさせた. - 白水社 中国語辞典
即使是无须照料的仙人掌也在渴求阳光。
世話をする必要のないサボテンでさえも日光を渇望している. - 白水社 中国語辞典
劳神替我照顾一下孩子。
ご無理を申しますが,ちょっと子供を見ていてくださいますか. - 白水社 中国語辞典
浮云缭绕,落照绚烂。
ふわりと漂う雲が緩やかに立ち昇り,夕日影がきらきらと輝かしい. - 白水社 中国語辞典
这孩子还嫩生,请多加关照。
この子はまだ一人前ではないので,面倒を見てやってください. - 白水社 中国語辞典
一起拍个照留念吧。
一緒に(写真を撮って記念にしよう→)記念写真を撮りましょう. - 白水社 中国語辞典
不请客送礼铺路,你还想批执照?
接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか? - 白水社 中国語辞典
老人照例抬起混浊的眼睛,企望着。
老人はいつものように濁った目を持ち上げ,待ち望んでいた. - 白水社 中国語辞典
衣服的长短可照老样取齐。
服の寸法は元の寸法どおりに合わせてくださればよい. - 白水社 中国語辞典
她一个人照管五个孩子,可不容易了。
彼女1人で5人の子供を世話するのは,誠に容易なことではない. - 白水社 中国語辞典
承蒙如弟关照。
(義理の弟に対し)貴方の配慮を賜わりかたじけのうございます. - 白水社 中国語辞典
月光下,河水闪闪地波动着。
月の光に照らされて,川の水はきらきらと揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。
私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章首尾照应,结构严谨。
この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
她是按照她的理解向孩子们说教的。
彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした. - 白水社 中国語辞典
黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。
暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした. - 白水社 中国語辞典
他洗印了一张照片赠送给我作为纪念。
彼は写真を1枚現像焼き付けして私に記念に贈ってくれた. - 白水社 中国語辞典
照这样下去,前途不堪设想。
このような状態が今後続いて行くなら,前途は思いやられる. - 白水社 中国語辞典
画师写照,形神兼俱。
絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した. - 白水社 中国語辞典
心照神交((成語))
互いに心が通じ志が一致している交わり,意気投合した交わり. - 白水社 中国語辞典
学校录取新生,一直依照这个标准。
学校が新入生を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた. - 白水社 中国語辞典
探照灯好像闪电一般地划过了夜空。
サーチライトは稲妻のごとく夜空を引き裂いていった. - 白水社 中国語辞典
损坏公物,一律照原价赔偿。
公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること. - 白水社 中国語辞典
月光下,一个人影映现在窗户上。
月光の下,1つの人影が光に照らされて窓に浮かび上がっている. - 白水社 中国語辞典
这张照片我一直保存着,作为永久的纪念。
この写真は永遠の思い出としてずっと残しておく. - 白水社 中国語辞典
不必全文照登,可以摘要发表。
全文をそのまま載せる必要はなく,要点をまとめて発表してよい. - 白水社 中国語辞典
这个人只知道照长官的意志办事。
その人はただ偉い人の意志どおり事を運ぶことしか知らない. - 白水社 中国語辞典
全仗你照顾啦!
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします. - 白水社 中国語辞典
她每天照镜子就得一个小时。
彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる. - 白水社 中国語辞典
你吩附的事,一一照办了。
あなたに言いつけられた事は,一つ一つそのとおりにしました. - 白水社 中国語辞典
工人病假期间工资照发。
労働者の病気休暇中これまでどおり賃金を支給する. - 白水社 中国語辞典
如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。
もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう. - 白水社 中国語辞典
工作一忙,有些小事就照顾不了。
仕事が忙しくなると,一部の小さな事には気を配れない. - 白水社 中国語辞典
照顾你们十套新房。
あなた方に(新築団地・マンションの)10戸に優先的に入居してもらう. - 白水社 中国語辞典
补助的金额太少,我们照顾不过来这么多人。
給付金はとても少なく,こんなに多くの人を世話しきれない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |