「現 れ る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 現 れ るの意味・解説 > 現 れ るに関連した中国語例文


「現 れ る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2932



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 58 59 次へ>

構成2では、動的掃引パターンおよび動的持続時間が使用さ、柔軟な要求時ビーム形成[on−demand beamforming]を実ことができ

在其中使用动态扫描图和动态持续时间的配置 2中,可提供灵活的按需波束形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、特に、在の映像デコーダ(MPEG、H.264など)又は将来のエンコーダ(H.265)で実施さ時間予測に適用でき

本发明可尤其适用于当前视频编码器 (MPEG、H.264等 )或未来编码器 (H.265)中实施的时间预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以上説明したTCP送信制御方法は、このTCP送信制御方法を機能させためのプログラムでも実

而且,上述已说明的 TCP发送控制方法也可以通过用于执行该 TCP发送控制方法的程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】利得成分を評価信号105から測定さた複素周波数係数の項で表等式を示してい

图 16展示依据从评估信号 105测量的复频率系数而表达增益分量的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】位相成分を評価信号105から測定さた複素周波数係数の項で表等式を示してい

图 18展示依据从评估信号 105测量的复频率系数而表达相位分量的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

仮想マシン205は、特定のアプリケーションを実行すために最適な実行環境であり、例えば、Java(登録商標)の仮想マシンなどにより実

虚拟设备 205是最适合执行特定应用程序的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ132において、新しい候補が、在の候補を可能性のあ同位相振幅の対から選択さ

在步骤 132,从当前候选与可能的同相振幅的配对中选择新候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記実施の形態の説明に用いた各機能ブロックは、典型的には集積回路であLSIとして実

另外,用于上述实施方式的说明中的各功能块,通常被作为集成电路的 LSI来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、当該各構成要素の機能は、コンピュータプログラムを用いて図13に示すハードウェアを制御すことにより実

即,可通过使用计算机程序控制图 13所示的硬件来实现各相关元件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔枠KF1は、時点の顔検出枠FDの位置およびサイズに適合す態様でLCDモニタ38に表示さ

面部框 KF1以适合于当前时刻的面部检测框 FD的位置及尺寸的形态在 LCD监视器 38中被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集


プロセス500は、本発明の特定の実施形態において用いらKベストスフィア検出器を実

过程 500实施在本发明的某些实施例中使用的 K best球形检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス700は、本発明の特定の実施形態において用いら、深度優先探索最尤検出器を実

过程 700实施在本发明某些实施例中使用的深度优先搜索最大似然检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線電力送信機302は、NFC送信機304を組み込んだNFCシステムとは別の独立した充電システムとして実こともでき

可将无线功率发射器 302实施为与并入有 NFC发射器 304的 NFC系统分离且独立的充电系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様では、SFNロールオーバ数(すなわち、N=2n)およびシステム・ロールオーバ数(すなわち、M=10N)の在の定義が維持さ

在此方面中,可维持对 SFN翻转数的当前界定 (即,N= 2n)和对系统翻转数的当前界定 (即,M= 10N)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSSはまた、在のデータセッションにおけUEとのセキュアな通信のために、記憶さていUEセキュリティコンテキストを使用してもよい。

MME/HSS还可在当前数据会话中使用所存储的 UE安全上下文用于与 UE进行安全通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にブロック114において、在の通信が完了したかどうか(例えば、呼び出しが継続していか、または呼び出しが終了したか)が判定さ

接着,在框 114,确定当前通信是否完成 (例如,呼叫正在进行还是已经终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、当該各構成要素の機能は、コンピュータプログラムを用いて図50に示すハードウェアを制御すことにより実

即,可通过使用计算机程序控制图 50所示的硬件来实现每个结构元件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、当該各構成要素の機能は、コンピュータプログラムを用いて図50に示すハードウェアを制御すことにより実

即,通过利用计算机程序,控制图 50中所示的硬件,能够实现每个结构部件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU110は、ROM130などのメモリーに格納さた所定のプログラムをRAM120にロードして実行すことにより各種機能を実

CPU110通过将 ROM130等存储器中存储的规定程序加载到 RAM120中执行,来实现各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す構成要素は、後述すように、図3に示すハードウエア構成に基づいて実てい

图 2所示的构成要素如后所述那样基于图 3所示的硬件结构来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す構成要素は、後述すように、図5に示すハードウエア構成に基づいて実てい

图 4所示的构成要素如后所述那样基于图 5所示的硬件结构来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2で、在の状態がWaitと判断さと、Waitカウントに1を加算(インクリメント)す(ステップS3)。

当在步骤 S2确定当前状态为等待状态时,将等待计数加 (递增 )1(步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換器ブロック50の機能を実その他の技術および方法も当該技術において公知であり、同様に用いら

应该注意到实现变换器方块 50功能的其他技术和方法在本领域中是已知的并且可以等同地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、A及びBを備えデバイスという表の範囲は、要素A及びBのみから成デバイスに限定さてはならない。

例如,表述“设备包含 A和 B”的范围不应限于仅由要素 A和 B构成的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、様々なフレームレートであっても、行の伝送フォーマットを利用して映像信号を伝送すことが必要とな

因此,有必要利用现有传输格式以各种帧率来传输图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この開示では、いくつかの実可能な実施形態が示さてい添付図面を参照してより完全に説明す

本发明参考其中示出了一些可能的实施例的附图来更完整地描述各实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の装置および方法はハードウェア、ソフトウェア、またはハードウェアとソフトウェアの組合せで実ことがあ

本发明的设备和部件可以硬件、软件或硬件和软件的组合形式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部15が読み出したプログラムコードを実行すことにより、上述した実施の形態の機能が実

通过控制单元 15执行读取的程序代码来实现上述实施例的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中に示す、画像制御部11は、このようにして実制御部1の機能のうちの一部を示してい

图中所示的图像控制部 11表示由此实现的控制部 1的功能中的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ9の制御下において各種の処理部が動作すことによって、MFP10の各種の機能が実

通过在控制器 9的控制下使各种处理部进行动作,来实现 MFP10的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、印刷出力部3を用いて当該スキャン画像を印刷出力すことによって、コピー機能が実

进而,通过使用打印输出部 3将该扫描图像进行打印输出来实现复印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャッシュモードMD52からの復帰完了は、キャッシュモードMD52の解除完了であとも表

此外,从高速缓存模式 MD52的恢复完成还表现为高速缓存模式 MD52的解除完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

らの機能ブロックは、制御部231がプログラムを実行したりデータを処理したりして実機能を示してい

这些功能块指示通过控制单元 231执行程序或处理数据而实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号処理装置10が読出したプログラムコードを実行すことにより、上述した実施の形態の機能が実

此外,可能通过执行由信号处理装置 10读取的程序代码来实现上述实施例的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本実施形態に係送信装置100が伝送可能なデータ量Iは、下記の式(3)により表

因此,可以由以下的公式 (3)表示通过根据本实施例的发送装置 100可发送的数据量 I。 - 中国語 特許翻訳例文集

集中型アーキテクチャでは、システムコントローラ130が基地局110に結合さ、基地局110に関す調整および制御を実

对于集中式架构,系统控制器 130耦合到基站 110并为基站 110提供协调和控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ9の制御下において各種の処理部が動作すことによって、画像形成装置1の各種の機能が実

各种处理单元在控制器 9的控制下进行动作,从而实现图像形成装置 1的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

在、水道を使用中でないのにメータが回っていということは、水が漏てい可能性がありますので、調べてもらってください。

现在明明没有用水,水表却在转,也就是说可能漏水了,所以请让我调查一下。 - 中国語会話例文集

雇用者所得は、金給与以外に社会保障・各種保険に対す雇主負担分も含ま

员工工资中不仅仅包含现金工资,雇主负担的社会保险及各种保险也包含在内。 - 中国語会話例文集

その病気は通常症状がないが、脳炎もしくは脳の腫脹に至可能性があ

那种病一般不会表现出症状,但有发展成脑炎或者是脑肿瘤的可能性。 - 中国語会話例文集

農村自由市場にはどこでも多方面にわたって管理し,多方面にわたって費用を徴収すという象が見ら

农贸市场普遍存在着多头管理、多头收费的现象。 - 白水社 中国語辞典

私がこの前来た時から在までわずか(2,3か月もたたない間離てい→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化してい

从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典

時代は我々に「教育は代化・世界・未来の3つの面に顔を向け」という高い所に立つことを求めてい

时代要求我们站在“三个面向”的制高点上。 - 白水社 中国語辞典

好適な実施形態はあ特定の機能性をソフトウェアにより実が、その機能性はハードウェアにおいて(例えば1以上のASIC(特定用途向け集積回路)により)単独で実てもよく、又は実際はハードウェア及びソフトウェアの組み合わせにより実てもよいことも当業者には理解さであろう。

所属领域的技术人员还将很好了解到,虽然优选实施例借助于软件来实施某些功能性,但所述功能性可同样地仅以硬件 (例如,借助于一个或一个以上 ASIC(专用集成电路 ))来实施或实际上由硬件与软件的混合来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記隣接すサンプルは、平均さ、結果として得ら平均は、基準の予測PRFBにおいて、在の予測PCRBにおけ全ての画素のそに割り当てら場合があ

可以对所述邻近样本求平均并且作为结果的平均值可以被分配给当前预测 PCRB或参考预测 PRFB中的所有像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

までの説明は多くの特定性を有すが、こらは、本発明の範囲を限定すと解釈さべきでなく、在好ましい実施形態のいくつかの例証を提供していにすぎないと解釈さべきであ

虽然以上描述包含许多具体细节,但是这些不应视为限制本发明的范围,而只是提供一些目前优选实施例的例证。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、監視サイト102で、署名ジェネレータ114は、メディア配信装置110によって再生さかつ/又はメディア表装置112によって表被監視音声ストリームに基づいて被監視署名を生成すように構成さてもよい。

具体地说,在监测地 102处,签名生成器 114可以被配置成基于由媒体投放装置 110再现和 /或由媒体呈现装置 112呈现的被监测音频流生成被监测签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

在の直交位相振幅の部分距離は、受信アンテナにおいて受信さた信号の位相振幅、チャンネル行列の三角分解、および在の候補内で特定さたシンボルの位相振幅から算出さ

从在接收天线处所接收的信号的相位振幅、信道矩阵的三角分解以及在当前候选内指定的符号的相位振幅来计算当前正交相位振幅的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のシステム100は、前記ユーザに関連す記憶さた作業中製品と前記在のコンテキストを取り出す(ステップ606)。 前記記憶さた作業中製品は、前記在の通信セッションの前に発生した過去の通信セッションで生成さたものであ

然后,系统 100取回与该用户和当前情境相关联的存储的工作产品,其中存储的工作产品是在发生于当前通信会话之前的先前通信会话中生成的 (606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

励振関数707の出力は、bと示さのERB帯域内の、tと示さ時間当たりのEと示さエネルギーの周波数領域表であ

激励函数 707的输出是每段时间 (表示为 t)的各 ERB带 (表示为 b)中的能量 (表示为 E)的频域表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS