意味 | 例文 |
「理-事」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 935件
通过分发管理事件,最终结果可以是同步的管理模型。
管理イベントの配信によって、最終的に同期化された管理モデルとなることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
目标管理的最大的好处是自己管理自己的工作。
目標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。 - 中国語会話例文集
程序处理器 302,执行处理与被生成的用户事件相对应的事件处理程序 (S205)。
プログラムプロセッサ302は生成されたユーザイベントに対応するイベントハンドラを実行処理する(S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤604,检测物理拓扑改变事件。
ステップ604で、物理的トポロジ変更イベントが、検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件获取装置 216包括客户机状态管理单元 1302。
イベント取得装置216は、クライアント状態管理部1302を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示子事件分类处理的流程图;
【図5】サブイベント分類処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是详细图示子事件分类处理的流程图。
図5は、サブイベント分類処理を詳述するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
初始地,用户使用信息处理设备 102设置事件 (S401)。
まず、ユーザは、情報処理装置102でイベントを設定する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出事件启动处理流程列表画面的例子。
図3は、イベント起動処理フローの一覧画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。 - 中国語会話例文集
我在钢琴、乒乓球和料理烹饪俱乐部学到了很多。
ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。 - 中国語会話例文集
妻子在那件事上被赋予了自愿代理权。
妻はその件について任意代理の権利を与えられた。 - 中国語会話例文集
我对于能够遇到你这样一个能理解我的人而感到很幸福。
あなたという理解者に出会えた事を幸せに思います。 - 中国語会話例文集
被要求解释说明新工作的应征理由。
新しい仕事の志望理由を説明するよう求められた。 - 中国語会話例文集
我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。
しばらくの間彼と代理店経営について話しました。 - 中国語会話例文集
我理解你在做很了不起的工作。
あなたが素晴らしい仕事をしていることを理解しています。 - 中国語会話例文集
其实我不能理解你所打算的事。
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。 - 中国語会話例文集
看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。
まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。 - 中国語会話例文集
十分感谢你关于这件事的理解与合作。
この件に関してあなたの理解と協力にとても感謝致します。 - 中国語会話例文集
对于你能理解日语的事情让我感到非常的吃惊。
私はあなたが日本語を理解できたことに驚いている。 - 中国語会話例文集
但是约翰没能理解我所说的事情。
しかしジョンは私の言っていることが理解できなかった。 - 中国語会話例文集
我认为我理解了我现在在做的事情的价值。
私は自分が今していることの価値を理解したと思います。 - 中国語会話例文集
关于那件事请予以理解和协助。
その件についてのご理解と御協力をお願い致します。 - 中国語会話例文集
我以前学了钢琴,乒乓,料理之类的很多才艺。
私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。 - 中国語会話例文集
我想学习英语的理由之一是有关工作。
私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。 - 中国語会話例文集
我读了你的文章,能够理解内容。
私はあなたの文章を読んで、内容を理解する事ができます。 - 中国語会話例文集
输入这个部分的时候,请理解以上的事项。
この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。 - 中国語会話例文集
关于会计的事情请去会计课咨询。
経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。 - 中国語会話例文集
我不在的时候由中川代理我听取您的事情。
私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。 - 中国語会話例文集
我和妈妈谈论料理或者扫除以及学校生活的事情。
お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。 - 中国語会話例文集
明天我就去车站办理运送木材的事。
明日私は駅に行って木材運搬のことを処理する. - 白水社 中国語辞典
在处理问题上,我们不能草率从事。
問題の処理に当たって,我々はいい加減にやってはいけない. - 白水社 中国語辞典
他很善于观察、分析,洞彻事理。
彼は観察・分析に巧みで,物の道理に通暁している. - 白水社 中国語辞典
这件事由工业局会同有关部门办理。
この件は工業局が関係部門と合同で処理する. - 白水社 中国語辞典
他善于理财,所以领导分配总务处工作。
彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した. - 白水社 中国語辞典
你是姐姐,论理你应该多干些活儿。
あなたは姉だから,道理から言えばより多く仕事をやるべきだ. - 白水社 中国語辞典
她请求法院重新审理此案。
彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた. - 白水社 中国語辞典
我请托友人代为料理。
私は友人に私の代わりに事柄を処理するように頼んだ. - 白水社 中国語辞典
修理工作很辛苦,你想学吗?
修理の仕事はとても骨が折れるが,君は学びたいですか? - 白水社 中国語辞典
我的权力有限,无法处理这件事。
私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない. - 白水社 中国語辞典
越权受理
(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する. - 白水社 中国語辞典
处理这件事,在方式方法上还可以研究。
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい. - 白水社 中国語辞典
这种理论已经成为我们工作的指南针。
この理論は既に我々の仕事の羅針盤となっている. - 白水社 中国語辞典
人事部的数名员工和其他部们的人们推荐了Glenn,他作为人事部长代理工作十分热心的事情,被员工奖委员会知道了。
人事部の同僚数名とほかの部署の人々がGlennを推薦して、彼の人事部長代理としての熱心な仕事ぶりが、社員賞選抜委員会に知られるようになりました。 - 中国語会話例文集
根据一实施例,该事务在图 6中大致示出。
この処理の一実施形態を図6に概略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于这件事,没当作问题处理。
その件については問題視していませんでした。 - 中国語会話例文集
做菜的过程中流失的东西很多。
調理する過程で失う事が多い。 - 中国語会話例文集
你为什么不理解我呢?
なぜあなたは私の事情を分かってくれないのですか。 - 中国語会話例文集
能做到那样的事是理所当然的。
そのくらいのことは出来て当然だった - 中国語会話例文集
他们使用德语是理所当然的事。
彼らがドイツ語を使うのは当たり前だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |