意味 | 例文 |
「理」を含む例文一覧
該当件数 : 32718件
并且第 2中继处理板 100b(新的运用体系 )的中继决定处理在中继信息复制结束之后开始,所以,能够防止由于该中继处理板 100的替换而造成的中继决定处理中断。
また、第2中継処理ボード100b(新たな運用系)による中継決定処理は、中継情報のコピー完了の後に開始されるので、この中継処理ボード100の交替に起因して、中継決定処理が中断することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继决定处理分散在这 2个运用体系中。
中継決定処理は、これら2つの運用系に分散される。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,在对执行中继决定处理所用的中继处理板100的动作模式进行变更时,最好反复执行对该待机中继处理部 (待机体系 100)和运用体系 100进行切换的上述一系列处理。
さらに、中継決定処理の実行に利用される中継処理ボード100の動作モードを変更する場合には、この待機中継処理部(待機系100)と運用系100とを交替させる上述の一連の処理を繰り返し実行することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,能够不对正在执行中继决定处理的中继处理板 100的动作模式进行切换,而对执行中继决定处理所使用的中继处理板 100的动作模式进行变更。
こうすれば、中継決定処理を実行している最中の中継処理ボード100の動作モードを切り替えずに、中継決定処理の実行に利用される中継処理ボード100の動作モードを変更することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
●收取系统处理电子信件的费用
・システムを介した電子レターの処理に対する料金の収集 - 中国語 特許翻訳例文集
●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理
・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。
ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部件 15具有程序存储部件 15a以及功能管理部件 15b。
記憶部15は、プログラム記憶部15a、及び機能管理部15bを持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部件 24执行图像处理设备 2的控制信息的显示。
表示部24は、画像処理装置2の制御情報の表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像尺寸改变处理的流程图;
【図6】画像サイズ変更処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图像裁剪处理的流程图;
【図8】画像クロップ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出被摄体区域检测处理的流程图;
【図9】被写体領域検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出被摄体区域检测处理的图;
【図10】被写体領域検出処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出查找整个图像的处理的流程图;
【図15】全画像探索処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出查找局部图像的处理的流程图;
【図19】部分画像探索処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先说明数码相机 100中的摄影处理。
まず、デジタルカメラ100における撮影処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S240中,CPU106判断印刷处理是否完成。
ステップS240では、CPU106は、プリント処理が完了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出颤动可否判定处理的流程图。
【図2】ウォブリング可否判定処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字图像信号被输入图像处理部 13。
デジタル画像信号は、画像処理部13に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述网关可以彼此独立地管理每个非默认 NSPn。
ゲートウェイは、各非デフォルトNSPnを互いに独立して管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示影像处理装置的一例的外观图。
【図1】映像処理装置の一例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示影像处理装置 100的一例的外观图。
図1は、映像処理装置100の一例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对脸部关联部 174的具体处理进行说明。
以下、顔関連付部174の具体的な処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以提供用于处理视频数据的系统和方法。
ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像处理器 116中,为了对对象块之间实施上述的画质改善处理、块噪声去除处理等信号处理,除了经由线 L113所输入的再现信号以外,还使用已存储在帧存储器 114内的再现信号的一部分或全部。
画像処理器116では、対象ブロック間に上述の画質改善処理やブロックノイズ除去処理などの信号処理を施すため、ラインL113経由で入力される再生信号に加えて既にフレームメモリ114に格納されている再生信号の一部又は全部を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预测信号估计器 113的具体处理在后面叙述。
この予測信号推定器113の具体的な処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器114的具体处理在后面叙述。
動きベクトル予測器114の具体的な処理については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素组 1801是在过去的处理中已再现的图像信号。
画素群1801は過去の処理において既に再生された画像信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明块匹配处理的示意图。
図2は、ブロックマッチング処理を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 4对预测对象块选择器 202的处理进行说明。
図4を用いて、予測対象ブロック選択器202の処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器 307的具体处理在后面叙述。
動きベクトル予測器307の具体的な処理については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是描述由记录设备执行的记录处理的流程图。
【図9】記録装置の記録処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。
次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接受该图像数据的打印机部 30执行印刷处理。
この画像データを受けたプリンター部30は、印刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为说明由记录设备执行的记录处理的流程图;
【図5】記録装置による記録処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。
受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示例说明包括 PLD 310的示例数据处理系统 300。
図3は、PLD310を含む、例示的データ処理システム300を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出创建密码系统的方法的处理步骤;
【図1】暗号システムを作成する方法の処理ステップを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11包括了上行链路传送处理的实现的流程图。
【図11】図11は、アップリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16包括了上行链路接收处理的实现的流程图。
【図16】図16は、アップリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19包括了下行链路传送处理的实现的流程图。
【図19】図19は、ダウンリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20包括了下行链路接收处理的实现的流程图。
【図20】図20は、ダウンリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个物理信道占据 TDMA帧中的一个时隙。
物理チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该同步头的纠正处理将使用图 4、图 5在后面进行说明。
この同期ヘッダの訂正処理は、図4、図5を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,该标志能够由管理者设定,也可以。
この場合、このフラグは、管理者によって設定可能にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明总体上涉及用于管理经由数据传输通道连接的一个或多个设备的设备管理装置和设备管理系统,尤其涉及通过将预先输入的信息连接至设备信息来集中地管理各种类型的信息的技术。
本発明は、データ伝送路を介して接続される1又は複数の機器を管理する機器管理装置、機器管理システムに関し、特に、事前に入力された情報を機器情報と紐付けて各種情報を統合管理する技術に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述该实施例的装置管理功能。
本実施形態に係る機器管理機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例的装置管理设备 100中,通过控制装置 200的管理状态,可以防止由装置 200的捕获处理执行的无用的通信,并且可以减少装置管理设备 100和装置 200之间的通信负载。
これによって、本実施形態に係る機器管理装置100では、機器200の管理状態に応じて、機器200からTrap処理による無駄なデータ送信が発生しないようにすることができ、機器管理装置100と機器200との間の通信負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
安装在该装置管理设备 100中的装置管理程序 (提供装置管理功能的功能部件 )从存储装置 (例如,HDD108)被读取并且通过 CPU106被加载到 RAM104,而且 CPU106如下实行本实施例的装置管理功能的操作。
本実施形態に係る機器管理機能は、機器管理装置100に搭載(インストール)されるプログラム(機器管理機能を実現するソフトウェア部品)が、CPU106により、格納先(例えば「HDD」)からRAM104上に読み出され、以下の処理が実行されることで実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例的装置管理设备 100中,通过控制装置 200的管理状态,可以防止由装置 200的捕获处理实行的无用的通信,并且可以减少装置管理设备 100和装置 200之间的通信负载。
これによって、本実施形態に係る機器管理装置100では、機器200の管理状態に応じて、機器200からTrap処理による無駄なデータ送信が発生しないようにすることができ、機器管理装置100と機器200との間の通信負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |