意味 | 例文 |
「理」を含む例文一覧
該当件数 : 32718件
接下来,将描述该实施例的装置管理功能。
以降に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述提及的系统开始处理结束之后,开始 /结束控制部 246访问装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息 242D获取相应的管理对象装置的装置信息中包含的状态信息 (步骤 S504)。
その後に(上記開始処理が実行されたことを受けて)、開始・終了制御部246は、まず、機器管理情報保持部242にアクセスし、機器管理情報242Dから、管理対象機器に対応する機器情報に含まれるステータス情報を取得する(ステップS504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在该管理对象装置 200中,根据改变的捕获设定“打开”,在装置 200上被停止的捕获处理被重新开始 (取消该捕获处理的停止状态 ),并且该装置信息将不会被通知给装置管理设备 100。
これにより、管理対象機器では、設定変更されたTrap設定[ON]に従って、自機上で停止中のTrap処理が実行を開始し(処理の停止が解除され)、機器管理装置100に対して機器情報が通知されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的装置管理设备 100中,根据装置 200的管理状态或系统的操作状态,动态地改变装置 200的捕获设定,并且可以防止由装置 200的捕获处理实行的无用的通信,并且可以减少装置管理设备 100和装置 200之间的通信负载。
これによって、本実施形態に係る機器管理装置100では、機器200の管理状態やシステムの動作状態に応じて、機器200からTrap処理による無駄なデータ送信が発生しないようにすることができ、機器管理装置100と機器200との間の通信負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤 S214开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS214からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤S232开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS232からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信系统 1000中,例如,执行图 2所示的处理。
通信システム1000では、例えば図2に示す処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的描述中,例如,如图 1所示,示出了其中通信系统 1000包括发送设备 100与接收设备 200,且发送设备 100执行上述处理 (1)(发送数据设定处理 )与处理 (2)(发送处理 )的构造。
上記では、例えば図1に示すように通信システム1000が送信装置100と受信装置200とを有し、送信装置100が、上記(1)の処理(送信データ設定処理)および上記(2)の処理(送信処理)を行う構成を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,不论处理核 14何时希望访问和 /或处理数据分组,处理核 14都可容易地在高速缓存 30中获得数据分组的段,从而减少了与处理数据分组相关联的延迟。
このため、データパケットの一部は、処理コア14が当該データパケットに対するアクセスおよび/または処理を所望する場合には常に、キャッシュ30内にあって処理コア14が容易に利用可能であるので、当該データパケットの処理に対応付けられているレイテンシが小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27A是概述了 IQ失衡校正处理的流程图;
【図27A】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27B是概述了 IQ失衡校正处理的流程图;
【図27B】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10举例说明了常规 OFDM物理层系统模型;
【図10】従来のOFDM物理層のシステムモデルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上为 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理。
以上が、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上为认证服务实施的用户认证处理。
以上が、認証サービスが実施するユーザ認証処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
取消按钮 72指令安装处理的取消。
キャンセルボタン72は、インストール処理のキャンセルを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 4进行用于使 I-FAX 13经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ4は、MFP13がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二模式是将处理方式始终判定为“保存”的模式。
第2のモードは、処理形態を常に「保存」と判定するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后控制器 1d结束图 10所示的处理。
そしてこののちにコントローラ1dは、図10に示す処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然下文中将描述示例性管理结构,但是用于音乐内容的管理结构可具有用于根据诸如“全部”、“流派”、“标题”和“艺术家”之类的管理项目中的每一个对音乐内容执行分类管理的结构。
管理構造の例は後述するが、例えば音楽コンテンツについての管理構造としては、各音楽コンテンツを「ALL」「ジャンル」「曲名」「アーティスト」などの管理項目毎に分類管理する構造が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,管理结构信息被存储在存储器部 13中。
管理構造情報は、例えばメモリ部13に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
请求处理功能部 91执行内容请求处理以向已基于管理结构信息被识别为数据的分发者的内容服务器装置 1发送对分发通过上述内容选择处理选择的内容数据项的请求。
また要求処理機能部91は、上記のコンテンツ選択処理で選択したコンテンツデータの配信を、管理構造情報に基づいて判別した配信元となるコンテンツサーバ装置1に対して要求するコンテンツ要求処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述根据本发明实施例的客户端装置 5处执行的处理。
実施の形態のクライアント装置5の処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的本实施例中,当某个管理服务器装置 2拥有的管理结构包括如所述那样无法被客户端装置 5认识出的管理项目时,该管理服务器装置 2不被登记为可容适的服务器。
本例の場合は、このように或る管理サーバ装置2が備える管理構造が、クライアント装置5が認識できない管理項目を持つものであった場合は、当該管理サーバ装置2を対象サーバとはしないこととしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,步骤 F104和 F105中的处理可被跳过。
従って、ステップF104,F105の処理を行わないことも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 F103,控制部 21选择管理服务器装置 2。
制御部21はステップF103で、管理サーバ装置2の選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,可以执行步骤 F104至 F110中的一系列处理。
つまりステップF104〜F110までの一連の処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是接收文件的处理结果的通知画面的一例。
【図7】受信ファイルの処理結果の通知画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是接收文件的处理结果的通知画面的一例。
図7は、受信ファイルの処理結果の通知画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出用于 CMYK四色墨的总量限制处理的图;
【図8】CMYK4色の総量規制処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出总量限制处理的一个示例的概念图;
【図9】総量規制処理の一例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出坐标获取单元 31获取坐标的处理的例子。
図5は、座標取得部31が座標を取得する処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出坐标获取单元 31将信息写 RAM 8的处理例子。
図6は、座標取得部31がRAM8に情報を書き込む処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示该数码照相机的处理顺序的流程图。
【図7】同デジタルカメラの処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是第 2实施方式的摄像处理流程的流程图。
【図7】第2実施形態における撮像処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。
特に、図3は、連続して2枚の画像を処理する場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 G图像的窗图像 1、2在以下的处理中使用。
このG画像のwindow画像1、2が以下の処理で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此相对,在实施方式二中,设置两组的帧存储器和图像处理电路,由此,能够通过并行执行如图2所示的剪裁处理11~合并处理14,将处理时间缩短至二分之一。
これに対して、実施の形態2では、フレームメモリと画像処理回路を2セット設けることで、図2に示すクロック処理11〜マージ処理14を並列して実行することにより、処理時間を2分の1に短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里将参考图 3说明连接装置管理表。
ここで、図3を参照して、接続機器管理テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述 VC设备 1和 2中的剪切处理。
次に、VC装置1,2における切り取り処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,执行算术电路 1N中的剪切处理。
このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将当前的编码处理中的帧记为帧#n。
また現在符号化処理中のフレームはフレーム#nとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据用于执行步骤 S100中的处理 (例如,周期性地执行步骤 S100中的处理 )的时间间隔,预先设置与步骤 S100中的处理有关的预定时段,但是设置与步骤 S100中的处理有关的预定时段的方法不限于上述示例。
また、ステップS100の処理に係る所定の期間は、例えば、ステップS100の処理を行う時間間隔(例えば定期的にステップS100の処理を行う場合)に応じて予め設定されるが、ステップS100の処理に係る所定の期間の設定方法は、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,发送设备 100从步骤 S100重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,发送设备 100从步骤 S100重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示设备信息管理部一个结构例的说明图。
【図4】機器情報管理部の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制器 9还控制如下所述的各种处理。
また、コントローラ9は、次述するような各種の処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,这些口令可被发送至管理引擎 210。
これらは一実施形態では管理エンジン210に送信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,对该口令的处理在图 7中示出。
このパスワードの処理の一実施形態を図7に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,本文中所描述的系统的处理在图 10中示出。
ここで説明するシステムの処理の一実施形態を図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
堆叠部 21进行将多张纸堆积成叠的处理。
スタック部21は複数枚の用紙を積み重ねて束とする処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |