意味 | 例文 |
「理」を含む例文一覧
該当件数 : 32718件
如何处理这个纠纷,是和平与战争的分水岭。
この紛争をいかに処理するかは,平和と戦争の分かれ目である. - 白水社 中国語辞典
我国代表团否决了这个不合理的提案。
わが国代表団はこの不合理な提案を否決した. - 白水社 中国語辞典
任何真理都是符合于人民利益的。
いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである. - 白水社 中国語辞典
这种管理方式必须改革。
このような管理の仕方はどうしても改めなければならない. - 白水社 中国語辞典
有些人偏于理论,有些人偏于实际。
一部の人は理論面に偏り,また一部の人は実際面に偏る. - 白水社 中国語辞典
他们固定了三名老工人,专门管理。
彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた. - 白水社 中国語辞典
你是过来人,应当懂得这些道理。
君は経験者だから,当然これらの道理がわかるべきだ. - 白水社 中国語辞典
学习理论和调查研究都很重要。
理論を学習しまた調査研究することはいずれも大切である. - 白水社 中国語辞典
这件事由工业局会同有关部门办理。
この件は工業局が関係部門と合同で処理する. - 白水社 中国語辞典
这个地区的房地产由政府机关集中地进行管理。
この地域の不動産は政府機関がまとめて管理する. - 白水社 中国語辞典
事情很急,必须立即处理。
事柄は急を要しており,直ちに処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
只有实践才是检验真理的唯一标准。
実践だけが真理を検証する唯一の規準である. - 白水社 中国語辞典
不能采取强制的方法,只能用讲理的方法。
強制的な方法を採ることはできず,道理を説くやり方しかない. - 白水社 中国語辞典
跟对方交涉这批物资如何处理。
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する. - 白水社 中国語辞典
这篇论文揭示了一条重要的数学定理。
この論文は重要な数学の定理を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
单单有理论还不行,还得结合实际。
単に理論だけではだめであって,実際と結びつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
叫我经管粮食种子,我就上心经管。
私に穀物の種子を管理させてくれるなら,身を入れて管理します. - 白水社 中国語辞典
这太不合理了,大家都看不过去。
これはひどく理屈に合わないから,皆は見過ごせなかった. - 白水社 中国語辞典
没人理解他,他心里很苦。
彼のことを理解してくれる人がいないので,彼はとてもつらい. - 白水社 中国語辞典
应该真正廓清生活中无数不合理的东西。
生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない. - 白水社 中国語辞典
群众的来信要及时处理。
大衆から送られて来た投書は速やかに処理しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他善于理财,所以领导分配总务处工作。
彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した. - 白水社 中国語辞典
我不大理会,为什么她对我会有好感。
どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない. - 白水社 中国語辞典
对这个问题的真正意义不能一下子理解透。
この問題の本当の意味はいっぺんには理解しきれない. - 白水社 中国語辞典
我想到这回是自己理亏了。
私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた. - 白水社 中国語辞典
有些学者在理论上很难再向前发展了。
一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることは難しい. - 白水社 中国語辞典
他在会上说的理由是很充足的(不充足)。
彼が席上述べた理由は十分である(不十分である). - 白水社 中国語辞典
我劝大家冷静些,理智些。
私は皆にもう少し冷静かつ理知的になるよう忠告した. - 白水社 中国語辞典
旧的管理制度不行了,要另立一套制度。
古い管理制度では使いものにならず,新たに作り直す必要がある. - 白水社 中国語辞典
处理这类事情,应该请示领导。
この種の事柄の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない. - 白水社 中国語辞典
他笼笼统统地提意见,我们很难处理。
彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい. - 白水社 中国語辞典
你是姐姐,论理你应该多干些活儿。
あなたは姉だから,道理から言えばより多く仕事をやるべきだ. - 白水社 中国語辞典
真理总是在同谬误的斗争中发展起来的。
真理はいつも誤謬との闘いの中から発展して来たのだ. - 白水社 中国語辞典
哪儿有这种道理呢?
(いったいどこにそんな理屈があるか→)そんなばかなことがあるものか. - 白水社 中国語辞典
他正扭着树杈,公园管理人员就过来了。
彼は枝の股をねじっていると,公園の管理員がすぐやって来た. - 白水社 中国語辞典
方便配餐食品
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理. - 白水社 中国語辞典
不这样处理就平不了民愤。
このように処理しないと民の憤りを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典
我们的理论还不能够和实践相平行。
我々の理論はまだ実践と同時に進めることができない. - 白水社 中国語辞典
首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。
まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する. - 白水社 中国語辞典
他得了理,说起话来也气粗了。
彼は自分の方に理があったので,話をする時にも鼻息が荒い. - 白水社 中国語辞典
用理智压住了的一腔怒火,现在燃烧起来了。
理知で抑えつけていた体じゅうの怒りの炎が,今燃えだした. - 白水社 中国語辞典
根据所犯错误的情节轻重分别处理.
犯した誤りの情状程度に基づいて分けて処理する. - 白水社 中国語辞典
她请求法院重新审理此案。
彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた. - 白水社 中国語辞典
我请托友人代为料理。
私は友人に私の代わりに事柄を処理するように頼んだ. - 白水社 中国語辞典
生产管理制度由简陋趋向完善。
生産管理制度がずさんなものから完全なものへ向かう. - 白水社 中国語辞典
人才合理流动
科学技術人材をその専門的能力に応じて合理的に移動させること. - 白水社 中国語辞典
欺老凌弱,既害天理,又碍人道。
老人や弱者をいじめることは,天理にも人道にももとることである. - 白水社 中国語辞典
我们车间已实行了民主管理。
我々の職場では既に民主的管理を実行に移した. - 白水社 中国語辞典
对专业技术干部的使用一定要合理。
専門技術幹部の使用は合理的であるべきである. - 白水社 中国語辞典
自己输理,也就不再说了。
自分で理屈が通っていないことを知っているので,もうそれ以上言わなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |