「理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理の意味・解説 > 理に関連した中国語例文


「理」を含む例文一覧

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 654 655 次へ>

转发硬件不能处的分组称作异常分组,由CPU对异常分组进行的处称作慢路径处 (slowpath processing)。

転送ハードウェアで処できないパケットは例外パケットと呼ばれ、さらにCPUによる例外パケットの処はスローパス(slowpath)処と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为对这些分组进行 CPU处要慢于使用硬件转发对分组进行处,所以异常分组的慢路径处一般是不希望的。

これらのパケットのCPU処がハードウェア転送を使用したパケットの処より遅いため、例外パケットのスローパス処は一般に好ましくない。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧形成部 40将从未图示的上层输入的发送数据存储到与通信信号 (例如EXCH)对应的物帧中,并将该物帧输出给调制部 42。

フレーム形成部40は、図示しない上位層から入力される送信データを、通信信号(たとえばEXCH)に対応する物フレームに格納し、その物フレームを変調部42に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长度编码处部 (111)中的可变长度编码处中,进行例如图 9、图 11、图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表以及其切换处

可変長符号化処部(111)における可変長符号化処においては、例えば、図9、図11、図12、図13、図14に示した可変長符号表およびその切替処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对在可变长度解码处中所取得的预测差分的频率变换系数分量实施逆量化处 (1803)以及逆频率变换处 (1804),从而对预测差分 (差分图像 )进行解码。

次に、可変長復号化処において取得した予測差分の周波数変換係数成分に対して逆量子化処(1803)および逆周波数変換処(1804)を施して予測差分(差分画像)を復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件装配处单元 301生成的记录信号在预母盘处单元 (premastering processing unit)331中经过母盘处,并且生成要记录到光盘 2中的格式信号。

ソフト製作処部301により生成された記録信号はプリマスタリング処部331においてマスタリング処が施され、光ディスク2に記録すべきフォーマットの信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件装配处单元 301生成的记录信号被预母盘处单元 (premastering processing unit)331执行母盘处,以使得具有要被记录到光盘 2中的格式的信号被生成。

ソフト製作処部301により生成された記録信号はプリマスタリング処部331においてマスタリング処が施され、光ディスク2に記録すべきフォーマットの信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在纠错处单元 1的前级上提供将接收信号转换成数字数据的 A/D转换电路、进行解调处和均衡处的解调电路等。

誤り訂正処部1の前段には、受信信号をデジタルデータに変換するA/D変換回路、復調処や等化処を行う復調回路などが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5,LDPC解码单元 11确定要经历 LDPC解码处的码帧的 LDPC解码处是否结束。 当 LDPC解码单元 11确定 LDPC解码处未结束时,LDPC解码单元 11返回步骤S4并重复 LDPC解码处

ステップS5において、LDPC復号部11は、対象の符号フレームのLDPC復号処が終了したか否かを判定し、終了していないと判定した場合、ステップS4に戻り、LDPC復号処を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17,BCH解码单元 13确定要经历 BCH解码处的码帧的 BCH解码处是否结束。 当 BCH解码单元 13确定 BCH解码处未结束时,BCH解码单元 13返回步骤 S16并重复 BCH解码处

ステップS17において、BCH復号部13は、対象の符号フレームのBCH復号処が終了したか否かを判定し、終了していないと判定した場合、ステップS16に戻り、BCH復号処を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集


参考图 3C,其示出了根据本发明的实施例的内容服务管装置 352,内容服务管装置 352对应于内容服务管装置 100。

図3Cの第1実施形態によるコンテンツ・サービス管装置352の例示的シナリオによれば、第1実施形態によるコンテンツ・サービス管装置352は、一実施によるコンテンツサービス管装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,打印管表 24c存储用于识别打印处的信息、以及表示作为打印处结果的各页图像的版次的信息等。

たとえば、プリント管テーブル24cは、プリント処を識別するための情報、および、プリント処結果としての各ページの画像に対する世代を示す情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于上述问题,本发明的目的在于提供一种能有效管作为图像形成介质的纸张的图像形成装置及其印刷管装置、印刷管方法。

被画像形成媒体としての紙を効率的に管できる印刷管装置、画像形成装置および印刷管方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当根据来自用户终端 4的打印请求执行打印处时,用户终端 4执行上述 ACT111至 ACT112的处,数字复合机 1执行上述 ACT104至 ACT106的处

ユーザ端末4からのプリント要求に応じてプリント処を実行する場合、ユーザ端末4が上記ACT111〜112の処を実行し、デジタル複合機1が上記ACT104〜106の処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述作废登记处,能够管已复印或打印的纸张的作废,并也能够容易地管每个用户的纸张使用量等。

上記廃棄登録処によれば、コピーあるいはプリントした用紙の廃棄を管でき、ユーザごとの紙の使用量なども容易に管できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如以上的处,对同一用户,能够将复合机 100的用户信息管表 106a和认证服务器 200的用户信息管数据库 208a设为相同的内容。

以上のような処により、同一のユーザに対して、複合機100のユーザ情報管テーブル106aと認証サーバ200のユーザ情報管データベース208aを同じ内容とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式 3中,管员对认证服务器 200的用户信息管数据库 208a进行用户信息的更新时,对被管的所有的复合机 100通知用户的更新。

本実施形態3では、管者が認証サーバ200のユーザ情報管データベース208aに対してユーザ情報の更新を行ったときには、管下のすべての複合機100に対してユーザの更新を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,前处电路 20除了执行上述处之外,还执行将原始图像数据简易变换成 RGB数据的简易 RGB变换处

また、前処回路20は、上述した処に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに変換する簡易RGB変換処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑这种担心,CPU26按照以下要领在宠物摄像任务之下测定 AE处及 AF处所需的时间并根据测定时间的长度执行不同的处

このような懸念を考慮して、CPU26は、AE処およびAF処に要した時間をペット撮像タスクの下で測定し、測定時間の長さに応じて異なる処を以下の要領で実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,处 YCbCr色空间中的数据不需要将数据转换至 RGB色空间,这改进了处速度和处性能。

つまり、RGB色空間でデータを処するのが、YCbCr色空間へのデータ変換を行う必要がないので、処速度及び処能率を向上させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处部件 15对已经从记录介质 14提供的要再现的内容执行诸如用于解压缩所压缩的数据的解码处的再现处

再生処部15は、記録媒体14から供給された再生対象のコンテンツに対して、圧縮されているデータを伸張するデコード処等の再生処を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处部件 85对要再现的内容执行诸如用于解压缩所压缩的数据的解码处的再现处

再生処部85は、再生の対象とするコンテンツに対して、圧縮されているデータを伸張するデコード処等の再生処を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处部件 93对从接收部件 92提供的内容执行诸如用于解压缩所压缩的数据的解码处的再现处

再生処部93は、受信部92から供給されたコンテンツに対して、圧縮されているデータを伸張するデコード処等の再生処を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将语音帧 210a提供给物层处模块 220,后者根据系统的物层协议准备用于发射的语音帧数据。

ボイスフレーム210aは、物層処モジュール220に対して供給され、そしてそれは、システムの物層プロトコルにしたがった送信のためにボイスフレームデータを準備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 RX数据处器 960所执行的处与由基站 910的 TX MIMO处器 920和 TX数据处器 914所执行的处互补。

RXデータ・プロセッサ960による処は、基地局910におけるTX MIMOプロセッサ920およびTXデータ・プロセッサ914によって実行されるものと相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,通过由基站 28的帧处单元 36所执行的相关性操作会解,无线终端帧处单元 46处通过空中接口 32所得到的帧块。

特に、基地局28のフレームハンドラ36によって行われる相関動作から解されるように、無線端末フレームハンドラ46は、エアインターフェース32を介して獲得さえたフレームのブロックを処する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,本发明不仅可以作为这样的图像处装置来实现,而且还可以作为以这样的图像处装置所具备的特征性结构部的动作为步骤的图像处方法来实现。

なお、本発明は、このような画像処装置として実現するだけでなく、このような画像処装置が備える特徴的な構成部の動作をステップとする画像処方法として実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询频率确定单元 218基于服务管装置 209通知的操作状态以及客户机状态管单元 1302管的操作状态和应用优先级,确定轮询频率。

ポーリング頻度決定部218は、サービス管装置209から通知された操作状態および通信負荷状態、クライアント状態管部1302が管する操作状態およびアプリ優先度を基にポーリング頻度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S11中转移到省电模式之后,进行高使用可能性状态的检测处中的距图像形成装置 11的一定距离内的检测处 (S12,处 a1)。

S11において省電力モードに移行した後は、高使用可能性状態の検知処における、画像形成装置11からの一定距離内の検知処を行う(S12、処a1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,运算处部 32判定,直线 L2的方向是否位于能够看作用户的正面朝向的方向朝向图像形成装置 11的正面的范围中 (处 b32(与上述处 b3对应 ))。

次に、演算処部32は、直線L2の方向が、ユーザの正面の向いている方向を画像形成装置11の正面を向いていると見なし得る範囲にあるかどうかを判定する(処b32(前記処b3に対応))。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过图 10所示的方式进行的处的细节,与表示了通过图 4所示的方式进行的处的细节的图 5~图 9所示的处相同。

また、図10に示した方式による処の詳細は、図4に示した方式による処の詳細を示した図5〜図9に示した処と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出来自图 3的增益量算出处中的灰度像素推定条件的算出处以及来自灰度像素的增益量算出处的动作一例的流程图。

【図4】図3のゲイン量算出処におけるグレー画素推定条件の算出処及びグレー画素からのゲイン量算出処に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 RX数据处器 1160执行的处与由基站 1110处的 TX MIMO处器 1120和 TX数据处器 1114执行的处互补。

RXデータ・プロセッサ1160による処は、基地局1110におけるTX MIMOプロセッサ1120およびTXデータ・プロセッサ1114によって実行されるものと相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 RX数据处器 1260进行的处与由基站 1210处的 TX MIMO处器 1220和 TX数据处器 1214执行的处互逆。

RXデータ・プロセッサ1260による処は、基地局1210におけるTX MIMOプロセッサ1220およびTXデータ・プロセッサ1214によって実行されるものと相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,系统 400可选择代替向 SPS 460的卸载处或除了向 SPS 460的卸载处之外基于各种准则将相应的包传递到应用程序处器 310以供处

別の態様によれば、システム400は、種々の基準に基づいて、処をSPS460にオフロードする代わりにまたはそれに加えて、処のためにそれぞれのパケットをアプリケーションプロセッサ310に伝えるように選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过采用这种做法,能够实现处量大的运动检测处的大幅简化,能够大幅缩短步骤 ST501以及步骤 ST502的处所需的时间,实现高速化。

このようにすることにより、処量の大きい動き検出処の大幅な簡略化が図れ、ステップST501およびステップST502の処に要する時間が大幅に短縮でき、高速化が図れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容预读取管单元 140被配置为执行管,以在由内容读取管单元 120执行读取之前预读取内容中的当前帧之前的 (未来 )帧。

コンテンツ先読み管部140は、コンテンツ読出し管部120による読出しに先立って、コンテンツにおける現在のフレームよりも先の(未来の)フレームを先読みする管を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、8B、8C和 8D是示意地说明根据本发明的第一实施例的、选择部分的合成目标图像的选择处和图层处部分的合成图像的生成处的流程的示例的图。

【図8】本発明の第1の実施の形態における選択部170による合成対象画像の選択処およびレイヤ処部180による合成画像の生成処の流れの一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、8B、8C和 8D是示意地说明根据本发明的第一实施例的、选择部分 170的合成目标图像的选择处和图层处部分 180的合成图像的生成处的流程的示例的图。

図8は、本発明の第1の実施の形態における選択部170による合成対象画像の選択処およびレイヤ処部180による合成画像の生成処の流れの一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 14中所示的合成图像生成处的处过程的修改示例,在其中添加了步骤 S921并进行步骤 S922和 S923的处过程代替步骤 S910。

この例は、図14に示す合成画像生成処の処手順の変形例であり、ステップS921を追加し、ステップS910の代わりに、ステップS922およびS923の処手順を行う例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、8B、8C和 8D是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过选择部分的合成目标图像的选择处和通过层处部分的合成图像的生成处的流程的示例的图。

【図8】本発明の第1の実施の形態における選択部170による合成対象画像の選択処およびレイヤ処部180による合成画像の生成処の流れの一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、8B、8C和 8D是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过选择部分 170的合成目标图像的选择处和通过层处部分 180的合成图像的生成处的流程的示例的图。

図8は、本発明の第1の実施の形態における選択部170による合成対象画像の選択処およびレイヤ処部180による合成画像の生成処の流れの一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例是图 14所示的合成图像生成处的处过程的修改示例,其中添加步骤 S921并且执行步骤 S922和 S923的处过程代替步骤 S910。

この例は、図14に示す合成画像生成処の処手順の変形例であり、ステップS921を追加し、ステップS910の代わりに、ステップS922およびS923の処手順を行う例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路控制单元 205依赖于由链路控制单元 205所管的第二通信控制单元 202的通信控制状态即处状态,来执行断开处

この切断処を実施するタイミングは、リンク制御部205が管している第2の通信制御部の通信制御状態、すなわち、処状態に依存して行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到打印中断指示时,中央控制器 207进行终止该打印处而不进行恢复的 DPS_AbortJob处,并且终止该处

また、印刷の中断である場合、中央制御部207は、印刷エラーにより中断されていた印刷処を中断のまま終了させるDPS_AbortJob処を行い、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有接收到恢复处担任设备存在 CEC消息的情况下 (在 CEC网络上不存在恢复处担任设备的情况下 ),CEC通信装置 100成为恢复处担任者 (以下称作“主机”)。

復旧処担当機器存在CECメッセージを受信しなかった場合(CECネットワーク上に復旧処担当機器が存在しない場合)、CEC通信装置100は復旧処担当(以下「ホスト」と呼称する)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到其他设备的物地址和逻辑地址的 CEC控制部 102将物地址与逻辑地址建立关联而保存到CEC控制部 102内。

他機の物アドレスと論アドレスを受信したCEC制御部102は物アドレスと論アドレスを紐付けしCEC制御部102内に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将附加在恢复处担任设备存在消息中的主机的物地址从 CEC收发部 101向 CEC控制部 102通知,将主机的物地址保存在 CEC控制部 102中。

復旧処担当機器存在メッセージに付加されているホストの物アドレスをCEC送受信部101からCEC制御部102へ通知し、CEC制御部102にホストの物アドレスを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果本机从其他设备接收到物地址通知的 CEC消息 405,则将物地址与逻辑地址 (在 CEC消息中包含有逻辑地址 )建立关联。

自機が他機より物アドレス通知のCECメッセージ405を受信すると物アドレスと論アドレス(CECメッセージ中に論アドレスは含まれている)を紐付けする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将本机的物地址信息附加到恢复处担任设备存在 CEC消息 503中,对其他设备通知作为主机的本机的物地址。

復旧処担当機器存在CECメッセージ503に自機の物アドレス情報を付加し、他機にホストである自機の物アドレスを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS