意味 | 例文 |
「生」を含む例文一覧
該当件数 : 21849件
这笔费用应当从生产成本中减出来。
この経費は生産コストの中から差し引くべきである. - 白水社 中国語辞典
学校要注意减轻学生的负担。
学校では学生の負担を軽減するよう注意を払わなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们恰好生活在两个时代交替的时候。
我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている. - 白水社 中国語辞典
微生物学的教授方法,又有了很大的进步。
微生物学の教授方法は,また一段と進歩した. - 白水社 中国語辞典
他不关心街面儿上发生的大小事情。
彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない. - 白水社 中国語辞典
从此中国人民结束了苦难生活。
それ以来,中国人民は苦難の生活に終止符を打った. - 白水社 中国語辞典
他向学生们解说了天体的起源和演化。
彼は学生たちに天体の起源と進化について説明した. - 白水社 中国語辞典
他向我介绍她是从中国来的留学生。
彼は私に彼女は中国から来た留学生だと紹介した. - 白水社 中国語辞典
今昔对比是教育学生的好方法。
今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である. - 白水社 中国語辞典
学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。
学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている. - 白水社 中国語辞典
通过爱情主题来精深地剖析人生。
愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している. - 白水社 中国語辞典
就地生产,就地消费是最经济的。
現地で生産し,現地で消費するのが最も経済的である. - 白水社 中国語辞典
谁在课堂里捣乱,老师就把他揪出去。
教室で騒ぐ人がいると,先生はその学生をつまみ出す. - 白水社 中国語辞典
吃住都很困难,生产条件也不具备。
食住とも困難で,生産の条件もそろっていない. - 白水社 中国語辞典
这是两个阶级之间生死存亡的决斗。
これは2つの階級の間の生死存亡をかけた闘いである. - 白水社 中国語辞典
他过着严格的、刻板的、安静的疗养生活。
彼は厳しく型どおりの静かな療養生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
妈妈恐怕他不习惯北京的生活。
お母さんは彼が北京の生活に慣れないのではないかと心配している. - 白水社 中国語辞典
我们必须严格控制非生产性开支。
私たちは非生産的な支出を厳しく抑えなければならない. - 白水社 中国語辞典
爸爸因生活所迫,出外当苦工。
父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった. - 白水社 中国語辞典
生活纵是苦海,也要渡到它的岸边。
生活が苦界であろうとも,向こう岸まで行き着かねばならない. - 白水社 中国語辞典
这位大诗人在旧社会困顿了一世。
この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送った. - 白水社 中国語辞典
应该真正廓清生活中无数不合理的东西。
生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない. - 白水社 中国語辞典
我并不羨慕那些有钱人阔绰的生活。
私は金持ちの奢侈な生活を少しもうらやましいとは思わない. - 白水社 中国語辞典
他生活浪漫,在厂里名声不好。
彼は生活がふしだらで,工場では評判が芳しくない. - 白水社 中国語辞典
我拜你作老师,请收下我这个学生吧。
私はあなたの弟子になりたい,どうか私を生徒にしてください. - 白水社 中国語辞典
这个问题要去请教吴老先生。
この問題は呉先生の所に行って教えを請わねばならない. - 白水社 中国語辞典
他不忍离弃共同生活多年的战友。
彼は長年共同生活をしてきた戦友を捨てるのに忍びない. - 白水社 中国語辞典
立地生根((方言))((成語))
(即座に根が生える→)性急に過ぎて即座に成績の上がることを望む. - 白水社 中国語辞典
立夏以后,农作物进入生长的旺季。
立夏になってから,農作物が生長する最盛期に入る. - 白水社 中国語辞典
这件事使我联想起那天发生的怪事。
この事はあの日発生した奇妙な事を私に連想させた. - 白水社 中国語辞典
做到整社生产两不误。
公社を整頓し生産に励むという両方を手抜かりなくやるようにする. - 白水社 中国語辞典
头年生产的灯泡,量不小,可质不高。
1年めに生産した電球は,数量は多いが,質が悪かった. - 白水社 中国語辞典
撩起人们一种对自己民族生活的深厚感情。
民族の生活に対する人々の深い感情をかき立てる. - 白水社 中国語辞典
部长对工人的思想和生活都了解。
大臣は労働者の思想や生活をたいへん理解している. - 白水社 中国語辞典
在自然保护区内,严禁猎捕野生动物。
自然保護区内では,野生動物の捕獲は厳重に禁止されている. - 白水社 中国語辞典
海星用小嘴猎取比它更小的生物当食物。
ヒトデは小さな口でそれより更に小さな生物を捕ってえさにする. - 白水社 中国語辞典
爷爷的灵停放在生前住过的廂房里。
おじいさんの棺は生前住んでいた部屋に置かれていた. - 白水社 中国語辞典
老先生说得很对,领教领教。
老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました. - 白水社 中国語辞典
李先生现在已经是位八十高龄的龙钟老人了。
李先生は今ではもう80歳の高齢に達するよぼよぼの老人である. - 白水社 中国語辞典
他笼络一些学生去闹事。
彼は一部の学生を巧みに言いくるめて悪事を働かせる. - 白水社 中国語辞典
团支部组织学生到野外露营。
中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く. - 白水社 中国語辞典
他一生流落天涯,旅次艰辛。
彼は生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである. - 白水社 中国語辞典
校长对全校每个学生的情况都很清楚。
校長は全校のどの生徒の状況についてもよく知っている. - 白水社 中国語辞典
孙先生这一部分论著,就此不能面世。
孫先生のこれらの論著は,こうして世に出ることが不可能となった. - 白水社 中国語辞典
看苗头,这个月的生产任务要完不成。
この調子だと,今月の生産ノルマは達成できそうにない. - 白水社 中国語辞典
讲卫生灭绝四害。
衛生に注意して(ネズミ・ノミ・ハエ・蚊などの)4つの害虫を全滅させる. - 白水社 中国語辞典
拿生产技术来说,他算得上一把好手。
生産技術という点から言えば,彼は腕利きの中に入る. - 白水社 中国語辞典
一个教师教那么些学生,可真忙。
1人の教員があんなにたくさんの生徒を教えるのは,本当に忙しい. - 白水社 中国語辞典
李教授年辈与王先生相当。
李教授は年齢や長幼の順において王先生と相当する. - 白水社 中国語辞典
在很远很远的年代,鲸的祖先生活在陆地上。
遠い遠い時代に,鯨の先祖は陸地で生活していた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |