「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 937 938 次へ>

在图 9中,显示了对应于户 A的按钮 611和对应于户 B的按钮 612。

同図では、ユーザAに対応するボタン611とユーザBに対応するボタン612とが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60中检测可扫描器,并且例程进行至步骤 S63。

ステップS60では、利可能なスキャナを検索してピックアップしたのち、ステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述将被于主编码处理的基本量化参数确定处理。

次に、本エンコード処理でいる基本量子化パラメータの決定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码的运动信息解码为在 C0、C1、C2分量中共同使的运动信息 102、103。

復号する動き情報はC0、C1、C2成分で共通にいる動き情報102、103として復号する - 中国語 特許翻訳例文集

这些候选的评估然后可以被于为混合比例选择最佳值。

これらの候補の評価を使し、混合比の最良値を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个 B帧 1802会使 2/3和 -1/3帧距离分数 (未示出 )。

第2のBフレーム1802は、2/3及び−1/3のフレーム距離分数をいる(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。

【図3】高周波数TX/RXスイッチをいる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使通常具有 1ms长度的子帧来将数据通信至 UE。

データは、通常、長さが1msであるサブフレームを使して、UEと通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了被配置成有效利 HARQ进程的无线通信系统;

【図1】HARQプロセスを効率的に利するように構成される無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,流程图 800示出节点 B 110、UE 120、与户 125之间的交互。

特に、このフローチャート800は、ノードB110と、UE120と、ユーザ125との間の相互作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


控制信道信号通知移动站所需的信息。

移動局によって要求された情報は、制御チャネルと共に信号送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

它是仍在使中的最老的因特网协议中的一个。

これは、今でも使されている、最も古いインターネットプロトコルのうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 GPS时钟 10变得不可时,整个网络解除同步。

例えば、GPSクロック10が利できなくなると、ネットワーク全体が同期を失う。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通电路 49和 RF电路 48。

MBS35は、本発明の汎回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使与全局时钟同步的 MBS时钟测量 MBS计时信息。

MBSタイミング情報は、大域クロックに同期するMBSクロックを使して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,MBS 35使全局时钟在它接收到问候消息时测量时间 D2。

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38a存储于格式转换部件 33的初始起动的软件。

メモリ38aは、フォーマット変換部33の初期起動のソフトウェアを格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 536判断要使信号 C1和 C2中的哪一个,并且控制开关 537。

制御部536は信号C1およびC2のどちらを使するかを判断し、スイッチ537を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111还被配置为使逻辑路径支持通信。

ノード111は、論理パスを使して通信をサポートするようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111被配置为使节点 111之间的 LSP支持全逻辑连接。

ノード111は、ノード111間のLSPを使して完全な論理接続をサポートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 220使节点 111之间的所有可能 LSP路径组确定 LSP组。

NMS220は、ノード111間の可能なすべてのLSPパスのセットを使して、LSPパスのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的实例中,正将二十四条 LSP路径中的十二条作主 LSP的路径。

図4の例において、24のLSPパスのうち12が、一次LSPに関するパスとして使されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从实际性和可性的观点来看,该要求很可能是一个问题。

実際的および使可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述凭证可以包括于 VPN隧道建立的证书。

以上の信証明はVPNトンネルを確立するための証明書を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在最终步骤 7:6,RA户管理模块 600将户 Y的 SIP URI添加到 ACL中。

最後に最終ステップ7: 6で、RAユーザ管理モジュール600はユーザYのSIP URIをACLに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示存储记录图像的图像文件构造的模式图。

【図13】記録画像を格納する画像ファイルの構造を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,缓存 111中还存储由使者设定的宽高比。

また、バッファ111には、使者により設定されたアスペクト比も記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 9-图 11来说明设定记录图像的宽高比的动作。

記録画像のアスペクト比を設定する動作について、図9〜図11を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明设定记录图像的宽高比的动作的流程图。

図9は、記録画像のアスペクト比を設定する動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该宽高比的设定值可由使者的操作来变更。

このアスペクト比の設定値は使者の操作により変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 12-图 14来说明记录图像的摄影动作。

次に、記録画像の撮像動作について、図12から図14を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是对可在 OFDM通信系统中使的不同的符号构造的两个实例的说明。

【図3】図3は、OFDM通信システムで使されうる別のシンボル構成の2つの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示 VSCRF-CDMA方式的发送机中所使的扩频单元的方框图。

【図1】VSCRF−CDMA方式の送信機に使される拡散部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,安全元件62-0可起被给予系统代码 SC0的火车通票的作,安全元件 62-1可起被给予系统代码 SC1并可于在会员商店进行付费的预付费卡的作,安全元件 62-2可起被给予系统代码 SC2并在户的工作场所使的 ID(标识 )卡的作

例えば、セキュアエレメント62−0は、システムコードSC0が割り当てられている鉄道の定期券として機能し、セキュアエレメント62−1は、システムコードSC1が割り当てられ、所定の加盟店での支払いに使されるプリペイドカードとして機能し、セキュアエレメント62−2は、システムコードSC2が割り当てられているユーザの勤務先のID(Identification)カードとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择四组天线单元的其中一组来于通信。

アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関しているために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310还可以使干扰估计值来选择天线。

局310は、アンテナを選択するために干渉推定をいることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的定向天线可以于与站进行通信 (模块 716)。

選択された指向性アンテナは、局との通信に関していることができる(ブロック716)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种干扰抑制可以提高 SNR并允许更高数据速率的使

この干渉抑止は、SNRを向上させ、より高いデータレートの使を考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,公开了一种操作于无线通信系统的装置的方法。

また別の局面では、無線通信システムの装置を操作する方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,DPCH信道是 DPDCH信道 (专物理数据信道 )。

1つの実施形態では、DPCHチャネルは、DPDCHチャネル(専物理データチャンネル)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是采 FEC解码的常规接收器的简化框图;

【図1】FEC復号化を利する従来の受信機の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明本实施方式 1的会议系统 100所使的终端装置 4。

以下に、本実施形態1の会議システム100にいられる端末装置4について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明本实施方式 1的会议系统 100所使的会议服务器 1。

以下に、本実施形態1の会議システム100にいられる会議サーバ1について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,户信息还可以包含各户的姓名、所属、职务等。

また、ユーザ情報は、各ユーザの氏名、所属、役職等を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,资料信息能够利例如被给予会议资料数据的文件名。

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名をいることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有使通话装置 50时,通话装置 50处于挂机状态。

通話デバイス50は、使されていない状態ではオンフック状態とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使 2.4GHz和 5.0GHz的两种带宽来进行无线通信 400。

この無線通信400は、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利して行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,控制器 92再次使2.4GHz带宽来执行处理 (S34)。

この場合、制御部92は、2.4GHzの周波数帯域を再び利する処理を実行する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般电话 120的一般电话 120来执行通话结束操作 264。

一般電話120のユーザは、一般電話120において通話終了操作264を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信程序 250执行基站200使的各种通信协议。

通信ルーチン250は、基地局200によって使される種々の通信プロトコルを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS