「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 937 938 次へ>

存储在硬盘 340的推荐可选功能信息于 S3030的处理。

ハードディスク340に記憶された推奨オプション機能情報は、S3030の処理にいられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是在附加功能中使的照片列表的概念结构图。

【図3】付加機能で使される写真リストテーブルの概念構造図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

节目时间表数据由接收机 3于控制硬盘 13的操作。

受信器3は番組スケジュールデータをいてハードディスク13の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测结果被存入微机228,并于聚焦透镜 203的控制驱动。

検出結果はマイコン228に取り込まれて、フォーカスレンズ203の制御駆動に使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明,能够适于任何装置,只要其是具有摄像装置的电子设备。

本発明は、撮像装置を有する電子機器であれば、どのような装置にも適できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在框 76中由 SMPS使新选定的开关频率。

その後、新しく選択されたスイッチング周波数は、ブロック76でSMPSによって使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务提供商 300使无线通信介质与无线 IPTV终端 100通信。

サービスプロバイダー300は、無線通信媒体をいて無線IPTV端末機100と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10还说明于实施特定应的另外选项。

図10はまた、特定のアプリケーションを実現するためのさらなるオプションを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序可进一步为户呈现特定的交通通知显示 (步骤 512)。

アプリケーションは、特定のトラフィック通知表示をユーザにさらに提示する、ステップ512。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是可以使图 3的协议栈的通信网络的图解表示;

【図4】図3のプロトコルスタックを使することができる、通信ネットワークの図表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8表示可以于图 4的通信网络中的传输方法;

【図8】図4の通信ネットワークにおいて使されてよい、伝送方法を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明使无线符号映射的实例通信设备。

【図8】図8は、ワイヤレスシンボルマッピングを使する例示的な通信装置を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FDD系统中,通信链路 1018、1020、1024和 1026可将不同频率于通信。

FDDシステムでは、通信リンク1018、1020、1024、および1026は、通信のために、異なる周波数を使してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法另外包括使加密密钥加密数据传输。

方法は、暗号化鍵をいてデータ送信を暗号化することを更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在事件 460,使所生成的加密密钥来加密数据。

イベント460において、生成された暗号化鍵をいてデータが暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在事件 550,使所生成的加密密钥来解密数据。

イベント550において、生成された暗号解読鍵をいてデータが暗号解読される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在美国的户 (客户端 X)希望对在中国的户 (客户端 Y)发言。

米国のユーザ、クライアントXが、中国のユーザ、クライアントYとの会話を希望する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考数字 380表示存储器 310于存储参数和变量的区域。

参照符号380は、パラメータおよび変数を記憶するためにいられるメモリ310のエリアを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态主机配置协议 (DHCP)典型地于步骤 5-8和 5-10。

典型的には、ステップ5−8および5−10では、ダイナミックホスト構成プロトコル(Dynamic Host Configuration Protocol,DHCP)が使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,超文本传输协议 (HTTP)是于这个目的。

典型的には、この目的で、ハイパーテキスト転送プロトコル(Hypertext Transfer Protocol、HTTP)が使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可以使预定阈值来比较 ACK的数目。

ある実施形態において、対するACKの数を比較するために、既定の閾値が使可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 402还包括处理单元 408,于使基于当对于通信设备 402可于当前 TTI的授权中的最大变化的因子、和由通信设备 402的数据尺寸适配单元 404适配于将来的 TTI的 RLC PDU尺寸来产生于将来的 TTI的数据。

また、通信装置は、通信装置404で利することもできる現在のTTIに対する承認においての最大変動及び将来のTTIに対する通信装置のデータサイズ適応ユニット404により適応されたRLC PDUサイズに基づいた要素(factor)をいて、将来のTTIに対するデータを生成するプロセッシングユニット408を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可以是于与终端进行通信的固定站。

基地局は、端末と通信するために使される固定局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,通过使缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。

したがって、808に示されている約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使して節約可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1006处,所存储的消息的签名于解码所接收的消息。

1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示一例使了包络线检波时的相关结果的图。

【図1】包絡線検波をいた場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一同步阶段中,利PA前导来提供粗略的时序同步。

第一同期段階で、一次先進プリアンブル(PA-Preamble)がいられて、粗タイミング同期を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要更长的密钥长度,则使多个SMS消息。

より長い鍵の長さが所望される場合、複数のSMSメッセージが使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个 SMS消息可于携带 DMU消息。

複数のSMSメッセージが、DMUメッセージを伝送するのに使されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,这意味着令牌只能于与仅一个验证方进行认证。

これは、トークンが、ただ1つの検証パーティとの認証にしか使できないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器随后使谜题机密来生成验证器密钥 (1110)。

次いで1110において、ベリファイアはパズル秘密を使して検証鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出可应于本发明实施例的网络的实例;

【図1】本発明の実施形態が適され得るネットワークの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出于启名称质询的区域的示例性过程的流程图。

図4は、名前チャレンジ可能ゾーンについての例示的な処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是使预编码的多天线发射系统的图形图示;

【図3】プリコーディングを使する複数アンテナ伝送システムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于使图 4、图 5和图 6处的码本的码本选择有两种可能配置。

図4、5、および6のコードブックを使するコードブック選択について2つの可能な構成がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,可以使两种配置来选择图 8和图 9中的码本。

すなわち、2つの構成を使して図8および9のコードブックを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有形的射频标识符 (RFID)标签被作输入对象 200。

有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在此情况下,不同的标签被于将消息发送到不同的人。

よって、この場合、異なる人物にメッセージを送信するために異なるタグが使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,2或 4-VSB调制技术可以于选定的帧。

例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明所涉及的固体摄像装置进一步具备切断开关,其在受光部中的上述特定范围、与除此特定范围以外的其它范围内,被设置在各读出配线 LO, n上; 控制部优选为在第 1摄像模式时闭合切断开关,在第 2摄像模式时打开切断开关。

本発明に係る固体撮像装置は、受光部における上記特定範囲と、この特定範囲を除く他の範囲との間に、各読出配線LO,n上に設けられた切離スイッチを更に備え、制御部は、第1撮像モードのときに切離スイッチを閉じ、第2撮像モードのときに切離スイッチを開くのが好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个保持电路H1~HN的各个通过保持配线 LH而与控制部 40A连接。

N個の保持回路H1〜HNそれぞれは、保持配線LHにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,各保持电路 Hn通过第 n列选择配线 LH,n而与控制部 40A连接。

また、各保持回路Hnは、第n列選択配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 A2的输入端子与第 n列读出配线 LO,n连接。

アンプA2の入力端子は、第n列読出配線LO,nと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

切断控制信号Disconnect指示各切断开关 SW1n的开闭动作。

切離制御信号Disconnectは、各切離スイッチSW1nの開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

放电控制信号Discharge指示各放电开关 SW2n的开闭动作。

放電制御信号Dischargeは、各放電スイッチSW2nの開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明所涉及的固体摄像装置进一步具备切断开关,其在受光部中的上述特定范围、与除此特定范围以外的其它范围之间,被设置在各读出配线 LO, n上; 控制部优选为在第 1摄像模式时闭合切断开关,在第 2摄像模式时打开切断开关。

本発明に係る固体撮像装置は、受光部における上記特定範囲と、この特定範囲を除く他の範囲との間に、各読出配線LO,n上に設けられた切離スイッチを更に備え、制御部は、第1撮像モードのときに切離スイッチを閉じ、第2撮像モードのときに切離スイッチを開くのが好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

切断开关,其在所述受光部中的所述特定范围、与除此特定范围以外的其它范围之间,被设置在各读出配线 LO,n上; 所述控制部在所述第 1摄像模式时闭合所述切断开关,在所述第 2摄像模式时打开所述切断开关。

3. 前記受光部における前記特定範囲と、この特定範囲を除く他の範囲との間に、各読出配線LO,n上に設けられた切離スイッチを更に備え、前記制御部が、前記第1撮像モードのときに前記切離スイッチを閉じ、前記第2撮像モードのときに前記切離スイッチを開く、ことを特徴とする請求項2に記載の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如LCD(液CN 10201761224 AA 说 明 书 6/18页晶显示器 )之类的显示器可作显示单元 160。

表示部160としては、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等のディスプレイをいることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于提供对源流的保护的 FEC码有很多实例。

ソースストリームの保護を提供するために使することができるFECコードの多くの例がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是使连锁反应编码的通信系统 100的方框图。

図1は、連鎖反応コーディングを利する通信システム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS