「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 937 938 次へ>

将针对 SubPlayItem引一个 Clip的情形进行描述。

SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

num_of_Clip_entries表示要引的 Clip的数目。

num_of_Clip_entriesは参照するClipの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 length之后还准备有 16比特的 reserved_for_future_use。

lengthの後には、16ビットのreserved_for_future_useが意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也适于图 32和图 33中的示例。

図32、図33の例においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也适于图 32和图 33中所示的配置。

図32、図33に示す構成についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参考图 52和图 56中的配置描述于利缓冲器控制信息执行处理的记录设备和回放设备的配置。

以下、バッファコントロール情報をいた処理を行う記録装置と再生装置の構成として図52、図56の構成を引して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,SubPlayItem()由 SubPlayItem的数目引

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测传感器 31检知作在旋转轴 50上的扭矩,在放大器 32中放大,在 A/D变换器中实施 A/D变换,并发送到发送侧控制单元 21(步骤 1)。

検出センサ(31)は、回転軸(50)に作するトルクを検知し、増幅器(32)にて増幅し、A/D変換器(33)にてA/D変換を施して、送信側制御手段(21)に送信する(ステップ1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施例中,在紧固测量部件中应本发明的无线通信系统的天线切换方法进行了说明,但毋庸置疑地,本发明的应不局限于本实施例。

上記実施例では、本発明の無線通信システムのアンテナ切替方法を、締付トルク測定ユニットに適して説明したが、本発明の適は、本実施例に限定されるものでないことは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,作为一例,因为该第 3个设定值预先进行了规定,以便使于优先级最低的种类的数据,所以方便使

本実施の形態では、一例として、当該3番目の設定値は最も優先度が低い種類のデータに適するように、予め定めているため、便宜上、適する。 - 中国語 特許翻訳例文集


该相关信息包括关于内容的内容属性信息、关于设备的设备属性信息、和关于使该设备的至少一个户的户属性信息。

具体的には、関連情報としては、コンテンツについてのコンテンツ属性情報、デバイスについてのデバイス属性情報、デバイスを使する少なくとも1人のユーザについてのユーザ属性情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供控制单元 130可以基于内容使历史信息和内容属性信息确定是否重复使该内容。

コンテンツ提供制御部130は、コンテンツ利履歴情報及びコンテンツ属性情報に基づいて、コンテンツを重複して利しているか否かを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容使请求单元 142请求内容服务管理装置 100允许网络的设备中的至少一个使内容。

一実施形態によるコンテンツ利要請部142は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100に対して、ネットワークのデバイスのうち少なくとも1つのデバイスがコンテンツを利するように要請する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由内容服务管理装置 100提供的各种相关信息和现有信息可以影响内容使请求单元 142将要请求使的内容的确定。

一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100から提供された各種関連情報及び既存情報が、コンテンツ利要請部142が利要請するコンテンツが決定されるのに影響を及ぼしもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内容服务管理装置 515的内容使请求接收单元可以从第一设备 535接收对推荐的内容的使的请求。

放送コンテンツ・サービス管理装置515のコンテンツ利要請受信部は、第1デバイス523から、推薦されたコンテンツに対する利要請を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容服务管理装置可以确定第二户 745是否具有允许与第一户 735共享内容的级别的使权。

第5実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置は、各種関連情報716に基づいて、第2ユーザ745が、第1ユーザ735とコンテンツ共有が可能なレベルの使権限があるか否かを判断できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内容服务管理装置 758的内容使请求接收单元可以接收由另一个户 (诸如较年轻的兄弟姐妹户 762)发出的共享第一设备的应付费内容 754的请求。

放送コンテンツ・サービス管理装置758のコンテンツ利要請受信部に対して、「弟妹」762は、第1ユーザの有料コンテンツ756の共有を要請できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCIe交换机 16是于添加 PCIe端口的设备。

PCIeスイッチ16は、PCIeポートを増やすためのデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,根据 802.11n标准的数据发送设备可将 BPSK星座映射方案应于数据帧的 L-SIG 423,并将 QBPSK星座映射方案应于 HT-SIG1424和 HT-SIG2425。

一実施形態として、802.11n標準によるデータ送信装置は、HT−mixedデータフレームのL−SIG(423)にはBPSKコンステレーションマッピング方式を適して、HT−SIG1(424)にはQBPSKコンステレーションマッピング方式を適してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当创建好 Nin1打印识别信息时,处理器 21将所创建的 Nin1打印识别信息编码为一个条形码信息(ACT208)。

Nin1プリントの識別情報を作成すると、プロセッサ21は、作成したNin1プリントの識別情報を1つのバーコード情報にエンコードする(ACT208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在创建好打印识别信息的情况下,处理器 21将所创建的打印识别信息编码为一个条形码信息 (ACT312)。

プリントの識別情報を作成すると、プロセッサ21は、作成したプリントの識別情報を1つのバーコード情報にエンコードする(ACT312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

户认证功能取得户在数字复合机 1的操作面板 7上输入的户 ID或密码等户信息。

ユーザ認証機能は、ユーザがデジタル複合機1の操作パネル7で入力したユーザIDあるいはパスワードなどのユーザ情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图像形成系统,能够管理已复印或打印的纸张的状态,并也能够容易地管理每个户的纸张使量等。

画像形成システムによれば、コピーあるいはプリントした紙の状態を管理でき、ユーザごとの紙の使量なども容易に管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述作废登记处理,能够管理已复印或打印的纸张的作废,并也能够容易地管理每个户的纸张使量等。

上記廃棄登録処理によれば、コピーあるいはプリントした紙の廃棄を管理でき、ユーザごとの紙の使量なども容易に管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若取得户信息,则系统控制部 10的处理器 11将户认证请求与取得的户信息一起发送给户管理服务器 3。

ユーザ情報を取得すると、システム制御部10のプロセッサ11は、取得したユーザ情報とともにユーザ認証要求をユーザ管理サーバ3へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

户管理服务器 3根据从数字复合机 1取得的户信息进行户认证,并将户认证结果向数字复合机1进行发送。

ユーザ管理サーバ3は、デジタル複合機1から取得したユーザ情報によりユーザ認証を行い、ユーザ認証結果をデジタル複合機1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由数字复合机 1的处理器 11执行 ACT401至 ACT403的各处理,则向上述户提示纸张使率的处理可以单独数字复合机 1来实现。

ACT401〜403の各処理をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行すれば、上述したユーザに紙の使率を案内する処理は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为对各户的打印限制处理,处理器 21也可以在使量管理表 24f中对应该户 ID存储表示无打印限制的信息。

なお、プロセッサ21は、各ユーザに対するプリント制限処理として、使量管理テーブル24fにおいて、当該ユーザIDに対応づけてプリント制限が無いことを示す情報を記憶するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为对各户的打印限制处理,处理器 21也可以在使量管理表 24f中对应该户 ID存储表示进行打印限制的机密等级的信息 (例如,“1”)。

なお、プロセッサ21は、各ユーザに対するプリント制限処理として、使量管理テーブル24fにおいて、当該ユーザIDに対応づけてプリント制限する機密レベルを示す情報(例えば、「1」)を記憶するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 21向户管理服务器3询问户的权限等级,并从户管理服务器 3取得表示该户的权限等级的信息。

たとえば、プロセッサ21は、ユーザ管理サーバ3に対してユーザの権限レベルを問合せ、ユーザ管理サーバ3から当該ユーザの権限レベルを示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为对各户的打印限制处理,处理器 21也可以在使量管理表 24f中对应该户 ID存储禁止所有页输出。

なお、プロセッサ21は、各ユーザに対するプリント制限処理として、使量管理テーブル24fにおいて、当該ユーザIDに対応づけて全ページが出力禁止である旨をを記憶するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断还存在应实施对应纸张使率的打印限制处理的下一户时 (ACT613的“否”),处理器21回到上述 ACT601,并进行对下一户的打印限制处理。

紙の使率に応じたプリント制限処理を実施すべき次のユーザが存在すると判断した場合(ACT614、NO)、プロセッサ21は、上記ACT601へ戻り、次のユーザに対するプリント制限処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,由户认证部 105b确认户从操作部 101等输入的认证信息 (登录名、口令 )是否能够在该复合机控制系统中使

次に、操作部101等からユーザが入力した認証情報(ログイン名、パスワード)が当該複合機制御システムで利可能か否かをユーザ認証部105bにより確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在该户已被注册的情况下,只利从认证服务器 200回复的关于该户的信息来更新户信息管理表 106a。

一方、当該ユーザが既に登録されている場合には、認証サーバ200から返信された当該ユーザに関する情報だけでユーザ情報管理テーブル106aを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储部 208包含户信息管理数据库(DB)208a,该户信息管理数据库208a于进行从该认证服务器200管理的各复合机所请求的户认证。

また、記憶部208は、当該認証サーバ200が管理する各複合機100から要求されたユーザ認証を行うためのユーザ情報管理データベース(DB)208aを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 来自认证服务器 200的户删除通知 >

<認証サーバ200からのユーザ削除通知> - 中国語 特許翻訳例文集

< 来自认证服务器 200的户注册 /删除通知 >

<認証サーバ200からのユーザ登録・削除通知> - 中国語 特許翻訳例文集

< 从复合机 100被通知的户的注册 /删除 >

<複合機100から通知されたユーザの登録・削除> - 中国語 特許翻訳例文集

如果认证服务器 200从复合机 100接收户注册通知或者户删除通知,则将被通知的户在户信息管理数据库 208a中进行注册或者删除 (步骤 S41)。

認証サーバ200は、複合機100からユーザ登録通知またはユーザ削除通知を受信すると、通知されたユーザをユーザ情報管理データベース208aに登録または削除を行う(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果复合机 100从认证服务器 200接收户注册通知或者户删除通知,则将被通知的户在户信息管理表 106a中进行注册或者删除 (步骤 S71)。

複合機100が認証サーバ200よりユーザ登録通知またはユーザ削除通知を受信すると、通知されたユーザをユーザ情報管理テーブル106aに登録または削除する(ステップS71)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,分店上班的 B先生,在总公司出差时意识到没有印刷资料,从而使了总公司的复合机但今后不打算使

一方、支店勤務のBさんは、本社出張時に資料を印刷していなかったことに気づき、本社の複合機を使したが今後使する予定はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像控制部 101拍摄检查纸,将描绘在检查纸上的基准图像电子化后的图像,输出到基准位置设定部 107。

撮像制御部101は、検査紙を撮像し、検査紙に描かれた基準画像を電子化した画像を基準位置設定部107に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出通 Bayer排列的视图;

【図6】一般的なベイヤー配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁存器 LTC41作最高读取锁存器 RL_H,锁存器 LTC42作读取锁存器 RL,锁存器 LTC43作最高快门锁存器 SL_H,而锁存器 LTC44作快门锁存器 SL。

ラッチLTC41は最上位リードラッチRLHとして機能し、ラッチLTC42はリードラッチRLとして機能し、ラッチLTC43は最上位シャッターラッチSLHとして機能し、ラッチLTC44はシャッターラッチSLとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

502 户操作的起动请求信号

502 ユーザ操作による起動要求信号 - 中国語 特許翻訳例文集

所述显示控制部件 17将作为于左眼的图像 (L1图像 )的帧 F1、连同帧 F1一起形成一对的作为于右眼的图像 (R1图像 )的帧 F2输出到 TV 2。

表示制御部17は、フレームF1を左目画像(L1画像)、フレームF2を、フレームF1と対になる右目画像(R1画像)としてTV2に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述显示控制部件 17将作为于左眼的图像的帧 F1、以及连同帧 F1一起形成一对的作为于右眼的图像的帧 F2输出到 TV 2。

表示制御部17は、フレームF1を左目画像として、フレームF2を、フレームF1と対になる右目画像としてTV2に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 ASIC可以位于户终端中。

ASICはユーザ端末内に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5A中,帧传输序列 315a*与向传输序列 310a*应诸如 400之类的选择性消隐算法的结果相对应,其中,使了非消隐间隔 N= 4。

図5Aでは、フレーム送信シーケンス315a*は、送信シーケンス310a*に400のような選択的ブランキングアルゴリズムを適する結果に対応しており、ここにおいては、ノンブランキングインターバルN=4が使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9A中,帧传输序列 715a*与向传输序列 710a*应诸如 800之类的选择性消隐算法的结果相对应,其中,使了非消隐间隔 N= 4。

図9Aでは、フレーム送信シーケンス715a*は、送信シーケンス710a*に800のような選択的なブランキングアルゴリズムを適する結果に対応しており、ここにおいては、ノンブランキングインターバルN=4が使されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS