「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 937 938 次へ>

具体来讲,首先,户信息获取部 154获取户信息,该户信息于识别使 PDL文件的转换源的应程序的户。

具体的には、まず、ユーザ情報取得部154が、PDLファイルの変換元のアプリケーションを利していたユーザを識別するユーザ情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使图 6对第二实施方式进行说明。

図6をいて、第2実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使图 7对第三实施方式进行说明。

図7をいて、第3実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使图 8对第四实施方式进行说明。

図8をいて、第4実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使图 9对 CCD读取单元 112进行说明。

図9をいて、CCD読み取りユニット112について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使图 11对第六实施方式进行说明。

図11をいて、第6実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使图 5来说明该判定方法。

この判定方法を、図5をいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门入射侧偏振片 60B的作

(シャッター入射側偏光板60Bによる作 - 中国語 特許翻訳例文集

在频分双工 (FDD)系统中,举例来说,DL 118可利与 UL 120所的频带不同的频带,且 DL 124可使与 UL 126所的频带不同的频带。

周波数分割ディプレクス(FDD)システムでは、例えば、DL118は、UL120によって使されているものとは異なる周波数帯域を利し、DL124は、UL126によって適されているものとは異なる周波数帯域を適しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在说明书中使了以下缩写:

以下の略語を、本明細書で使している。 - 中国語 特許翻訳例文集


户界面 222显示应户界面,应户界面包括于在客户端设备 204上运行的应户界面控件。

ユーザインタフェース222は、クライアントデバイス204上で動作するアプリケーションのためのユーザインタフェースコントロールを含むアプリケーションユーザインタフェースを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面使图 9说明摄像操作。

以下に図9をいて撮影動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在该咬接区域中运送来记录纸,则通过各加热辊 35、36运送记录纸,并且加热熔融记录纸上未定影色粉像并加压,将色粉像定影在记录纸上。

このニップ域に記録紙が搬送されて来ると、各ローラ35、36により記録紙が搬送されつつ、記録紙上の未定着トナー像が加熱溶融され加圧されて、トナー像が記録紙上に定着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各实施方式中适当使即可。

各実施態様において、適宜使されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最健壮的 MCS最有效地利 LRU。

最もロバストなMCSは、LRUを最も効率的に利する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可使这些办法的组合。

これらの手法の組み合わせをいることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUSCH可于 UL数据发射。

PUSCHは、ULデータ送信のために使されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 IFFT块 440之后应 CS块 450。

さらに、CSブロック450は、IFFTブロック440の以後に適される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是由于在终端 STA1、STA2的使途被限于特定的途、例如仅限于作游戏机的情况下,这种结构也起到同样的效果。

端末STA1,STA2の使途が特定の途、例えば、ゲーム機としての使に限られる場合には、このような構成であっても、同様の効果を奏するからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,使附图来说明实施例。

以下、実施例を図面をいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使中标志 424是表示该连接信息 410所示的设备41是否是使中的标志,是一种逻辑值,该逻辑值如果是使中则取得真值,如果不是使中则取得假值。

使中フラグ424は、この接続情報410が示すデバイス41が使中であるか否かを表すフラグであり、使中であれば真の値を、使中でなければ偽の値を取る論理値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的通知部 103从控制终端 22的通知部 305接收使可否的信息(S1004),在使可否的信息表示不能使时 (S1005),将不能使之意显示于显示部上(S1013),并结束处理 (S1012)。

サーバ11の通知部103は、使可否の情報を制御端末22の通知部305から受信し(S1004)、使可否の情報が使不可能を示す場合には(S1005)使不可能である旨を表示部に表示し(S1013)、処理を終了する(S1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

户使的眼镜被识别为专眼镜“A”时,如图 3A所示,于右眼和左眼的各显示时段与眼镜“A”的打开和关闭定时同步。

ユーザの使している眼鏡が専眼鏡Aと識別されると、図3(A)のように、右眼・左眼それぞれの表示期間は、眼鏡Aの開閉タイミングに同期する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 2A的右手侧示出的右眼的主图像被显示在右眼的父屏幕 31中,并且图 3A的右手侧示出的右眼的子图像被显示在右眼的子屏幕 32中。

さらに、右目の親画面31に図2Aの右側に示した右目の主画像を表示して、右目の子画面32に図3Aの右側に示した右目の副画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如也可以采预先设定的板。

例えば、予め設定されたボードを採してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以采以下这样的顺序。

また、以下のような手順を採してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此示例使 MD5示出本发明。

この例はMD5を使して本発明を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述示例使 MD5示出;

この例はMD5を使して例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,观众佩戴例如与于左眼的画面和于右眼的画面之间的切换同步的 3D快门眼镜,从而只能通过左眼观看于左眼的画面并且只能通过右眼观看于右眼的画面。

このとき、視聴者は、例えば、左目の画像と右目の画像の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目の画像を左目だけで見て、右目の画像を右目だけで見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,GSM-850针对上行链路使824-849MHz频带,并且针对下行链路使869-894MHz频带,而 GSM-1800针对上行链路使 1710-1785MHz频带,并且针对下行链路使 1805-1880MHz频带。

同様に、GSM−850は、アップリンクの場合は、824〜849MHz帯域を使し、ダウンリンクの場合は、869〜894MHz帯域を使し、一方、GSM−1800は、アップリンクの場合は、1710〜1785MHz帯域を使し、ダウンリンクの場合は、1805〜1880MHz帯域を使する。 - 中国語 特許翻訳例文集

户终端 11、12、13是为了使户利在线销售系统而使的终端,经由网络 O与其它服务进行通信,于对户显示信息的浏览器 110进行动作。

ユーザ端末11、12、13は、ユーザがオンライン販売サービスを利するために使する端末であり、ネットワーク0を介して他のサービスと通信を行い、ユーザに情報を表示するためのブラウザ110が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 32作工作存储器。

RAM32は、ワークメモリとして使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 82被作工作存储器。

RAM82は、ワークメモリとして使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成部 6包含多个图像形成单元 60(于黑色的 60Bk、于黄色的 60Y、于青色的 60C、于品红色的 60M)与曝光装置 61。

画像形成部6は、複数の画像形成ユニット60(ブラックの60Bk、イエローの60Y、シアンの60C、マゼンタの60M)と露光装置61を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

(工作流程的调出、利的概况 )

(ワークフローの呼出、利の概要) - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备的外观配置及其使示例

[撮像装置の外観構成例およびその使例] - 中国語 特許翻訳例文集

-MediaFlo,TIA-1099,与……一同使

− …の使を伴うTIA−1099、メディアフロー(MediaFlo) - 中国語 特許翻訳例文集

这些方式的组合也是可以使的。

これらの手法の組合せを使することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示了无线转发器的使

【図1】無線リピータの使法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 602,接收可的解调资源。

602では、利可能な復調リソースが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中将使这一术语。

この語は以下の記載において使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使这些方式的组合。

これらのアプローチの組み合わせもまた使されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在此实例中,X可使 A,或 X可使 B,或 X可使 A和 B两者,且因此“X使 A或 B”的陈述在前述例子中的任一者下都满足。

すなわち、この例では、XがAを使することができ、またはXがBを使することができ、またはXがAとBのどちらも使することができ、したがって「XがAまたはBを使する」という表現は、上記の例のいずれかの下で満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判断是否利 3D显示模式 (S1404)。

次に3D表示モードを利するかどうかを判断する(S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-14.在信息处理系统中使的变量

1−14.情報処理システムにより使される変数 - 中国語 特許翻訳例文集

1-15.在信息处理系统中使的命令

1−15.情報処理システムにより使されるコマンド - 中国語 特許翻訳例文集

1-29.信息处理系统的第一应示例

1−29.情報処理システムの適例(その1) - 中国語 特許翻訳例文集

1-30.信息处理系统的第二应示例

1−30.情報処理システムの適例(その2) - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使“av:msOpList”标签的值等。

例えば、「av:msOpList」タグの値などを使することとすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-14.在信息处理系统中使的变量 ]

[1−14.情報処理システムにより使される変数] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS