意味 | 例文 |
「用」を含む例文一覧
該当件数 : 46851件
具体来讲,首先,用户信息获取部 154获取用户信息,该用户信息用于识别使用 PDL文件的转换源的应用程序的用户。
具体的には、まず、ユーザ情報取得部154が、PDLファイルの変換元のアプリケーションを利用していたユーザを識別するユーザ情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 6对第二实施方式进行说明。
図6を用いて、第2実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 7对第三实施方式进行说明。
図7を用いて、第3実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 8对第四实施方式进行说明。
図8を用いて、第4実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 9对 CCD读取单元 112进行说明。
図9を用いて、CCD読み取りユニット112について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 11对第六实施方式进行说明。
図11を用いて、第6実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 5来说明该判定方法。
この判定方法を、図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门入射侧偏振片 60B的作用
(シャッター入射側偏光板60Bによる作用) - 中国語 特許翻訳例文集
在频分双工 (FDD)系统中,举例来说,DL 118可利用与 UL 120所用的频带不同的频带,且 DL 124可使用与 UL 126所用的频带不同的频带。
周波数分割ディプレクス(FDD)システムでは、例えば、DL118は、UL120によって使用されているものとは異なる周波数帯域を利用し、DL124は、UL126によって適用されているものとは異なる周波数帯域を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在说明书中使用了以下缩写:
以下の略語を、本明細書で使用している。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户界面 222显示应用用户界面,应用用户界面包括用于在客户端设备 204上运行的应用的用户界面控件。
ユーザインタフェース222は、クライアントデバイス204上で動作するアプリケーションのためのユーザインタフェースコントロールを含むアプリケーションユーザインタフェースを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面使用图 9说明摄像操作。
以下に図9を用いて撮影動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在该咬接区域中运送来记录用纸,则通过各加热辊 35、36运送记录用纸,并且加热熔融记录用纸上未定影色粉像并加压,将色粉像定影在记录用纸上。
このニップ域に記録用紙が搬送されて来ると、各ローラ35、36により記録用紙が搬送されつつ、記録用紙上の未定着トナー像が加熱溶融され加圧されて、トナー像が記録用紙上に定着される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各实施方式中适当使用即可。
各実施態様において、適宜使用されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
最健壮的 MCS最有效地利用 LRU。
最もロバストなMCSは、LRUを最も効率的に利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可使用这些办法的组合。
これらの手法の組み合わせを用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUSCH可用于 UL数据发射。
PUSCHは、ULデータ送信のために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 IFFT块 440之后应用 CS块 450。
さらに、CSブロック450は、IFFTブロック440の以後に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是由于在终端 STA1、STA2的使用用途被限于特定的用途、例如仅限于用作游戏机的情况下,这种结构也起到同样的效果。
端末STA1,STA2の使用用途が特定の用途、例えば、ゲーム機としての使用に限られる場合には、このような構成であっても、同様の効果を奏するからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,使用附图来说明实施例。
以下、実施例を図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用中标志 424是表示该连接信息 410所示的设备41是否是使用中的标志,是一种逻辑值,该逻辑值如果是使用中则取得真值,如果不是使用中则取得假值。
使用中フラグ424は、この接続情報410が示すデバイス41が使用中であるか否かを表すフラグであり、使用中であれば真の値を、使用中でなければ偽の値を取る論理値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 11的通知部 103从控制终端 22的通知部 305接收使用可否的信息(S1004),在使用可否的信息表示不能使用时 (S1005),将不能使用之意显示于显示部上(S1013),并结束处理 (S1012)。
サーバ11の通知部103は、使用可否の情報を制御端末22の通知部305から受信し(S1004)、使用可否の情報が使用不可能を示す場合には(S1005)使用不可能である旨を表示部に表示し(S1013)、処理を終了する(S1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户使用的眼镜被识别为专用眼镜“A”时,如图 3A所示,用于右眼和左眼的各显示时段与眼镜“A”的打开和关闭定时同步。
ユーザの使用している眼鏡が専用眼鏡Aと識別されると、図3(A)のように、右眼用・左眼用それぞれの表示期間は、眼鏡Aの開閉タイミングに同期する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 2A的右手侧示出的右眼用的主图像被显示在右眼用的父屏幕 31中,并且图 3A的右手侧示出的右眼用的子图像被显示在右眼用的子屏幕 32中。
さらに、右目用の親画面31に図2Aの右側に示した右目用の主画像を表示して、右目用の子画面32に図3Aの右側に示した右目用の副画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如也可以采用预先设定的板。
例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可以采用以下这样的顺序。
また、以下のような手順を採用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此示例使用 MD5示出本发明。
この例はMD5を使用して本発明を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述示例使用 MD5示出;
この例はMD5を使用して例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,观众佩戴例如与用于左眼的画面和用于右眼的画面之间的切换同步的 3D快门眼镜,从而只能通过左眼观看用于左眼的画面并且只能通过右眼观看用于右眼的画面。
このとき、視聴者は、例えば、左目用の画像と右目用の画像の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画像を左目だけで見て、右目用の画像を右目だけで見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,GSM-850针对上行链路使用824-849MHz频带,并且针对下行链路使用869-894MHz频带,而 GSM-1800针对上行链路使用 1710-1785MHz频带,并且针对下行链路使用 1805-1880MHz频带。
同様に、GSM−850は、アップリンクの場合は、824〜849MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、869〜894MHz帯域を使用し、一方、GSM−1800は、アップリンクの場合は、1710〜1785MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、1805〜1880MHz帯域を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 11、12、13是为了使用户利用在线销售系统而使用的终端,经由网络 O与其它服务进行通信,用于对用户显示信息的浏览器 110进行动作。
ユーザ端末11、12、13は、ユーザがオンライン販売サービスを利用するために使用する端末であり、ネットワーク0を介して他のサービスと通信を行い、ユーザに情報を表示するためのブラウザ110が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 32用作工作存储器。
RAM32は、ワークメモリとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 82被用作工作存储器。
RAM82は、ワークメモリとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成部 6包含多个图像形成单元 60(用于黑色的 60Bk、用于黄色的 60Y、用于青色的 60C、用于品红色的 60M)与曝光装置 61。
画像形成部6は、複数の画像形成ユニット60(ブラック用の60Bk、イエロー用の60Y、シアン用の60C、マゼンタ用の60M)と露光装置61を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
(工作流程的调出、利用的概况 )
(ワークフローの呼出、利用の概要) - 中国語 特許翻訳例文集
成像设备的外观配置及其使用示例
[撮像装置の外観構成例およびその使用例] - 中国語 特許翻訳例文集
-MediaFlo,TIA-1099,与……一同使用
− …の使用を伴うTIA−1099、メディアフロー(MediaFlo) - 中国語 特許翻訳例文集
这些方式的组合也是可以使用的。
これらの手法の組合せを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示了无线转发器的使用。
【図1】無線リピータの使用法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 602,接收可用的解调资源。
602では、利用可能な復調リソースが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下描述中将使用这一术语。
この語は以下の記載において使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用这些方式的组合。
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在此实例中,X可使用 A,或 X可使用 B,或 X可使用 A和 B两者,且因此“X使用 A或 B”的陈述在前述例子中的任一者下都满足。
すなわち、この例では、XがAを使用することができ、またはXがBを使用することができ、またはXがAとBのどちらも使用することができ、したがって「XがAまたはBを使用する」という表現は、上記の例のいずれかの下で満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。
次に3D表示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-14.在信息处理系统中使用的变量
1−14.情報処理システムにより使用される変数 - 中国語 特許翻訳例文集
1-15.在信息处理系统中使用的命令
1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド - 中国語 特許翻訳例文集
1-29.信息处理系统的第一应用示例
1−29.情報処理システムの適用例(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
1-30.信息处理系统的第二应用示例
1−30.情報処理システムの適用例(その2) - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使用“av:msOpList”标签的值等。
例えば、「av:msOpList」タグの値などを使用することとすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-14.在信息处理系统中使用的变量 ]
[1−14.情報処理システムにより使用される変数] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |