意味 | 例文 |
「由」を含む例文一覧
該当件数 : 15834件
制造商服务器 36由设备的制造商所管理。
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
制造商服务器 36由机器的制造商管理。
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
调用用户选择的动作 (412),由此结束过程 400(414)。
ユーザ選択動作が起動され(412)、それによって、プロセス400が終了する(414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。
選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置 250由键盘、鼠标等构成。
入力装置250は、キーボードやマウスなどから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DVB-T2中,物理层帧由许多 OFDM符号构成。
DVB−T2では、物理層フレームは、多数のOFDMシンボルからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
K个图像信号记录元件为由 K个传输段构成的CCD。
K個の画像信号記録要素は、K個の転送段からなるCCDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当电荷 Q0的平均值为 Qhad0时,电荷 Q0由下式表示:
そして、電荷Q0は、電荷Q0の平均値をQhad0とすると、次式(1)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 I/F44经由因特网 3收发数据。
通信I/F44は、インターネット3を介してデータを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。
これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符由直线、交叉点、曲线和拐角组成。
また、文字は直線、交点、曲線、角から成り立っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够适当变更各照相机 2、3的摄像范围。
これにより、各カメラ2、3の撮像範囲を適宜変更可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列 101由以二维方式布置的像素 100构成。
101は画素アレイであり画素が二次元状に配されて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将要由协同服务器 105缓冲的协同会话数据类型可以是由系统 100预先确定的和 /或由用户选择的,同时经由通信设备 125的输入选择感知触发事件 135。
加えて、共同サーバ105によってバッファリングされることになる共同セッション・データ・タイプは、システム100が事前に決定すること、あるいは通信デバイス125への入力を通じて察知トリガ・イベント135の選択と同時にユーザが選択すること、またはその両方が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图示了由块检测器使用的像素的一个示例。
【図7】ブロック検出器に使用される画素の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。
同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线。
電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置 102(1)经由有线连接 106耦合到装置 102(2)。
デバイス102(1)は、有線接続106を通じて、デバイス102(2)と連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,路由器 20与终端 STA也可以通过有线进行连接。
なお、ルータ20と端末STAとは、有線で接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 4来说明路由器 20中的连接设定处理。
ルータ20における接続設定処理について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 5说明路由器 20中的动作确认处理。
ルータ20における動作確認処理について図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。
以上に示したプログラムは、外部の記憶媒体に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将基于由实线指示的信号描述操作。
以下では、実線で示した信号に基づいて説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出 -写入部 150例如由媒体控制器 151实现。
読出・書込部150は、例えば、メディアコントローラ151によって実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由 PBCH而广告若干发射天线端口。
送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,在第一时间周期内可经由第一天线发射偶数位且可经由第二天线发射奇数位,而在第二时间周期内可经由第一天线发射奇数位的函数且可经由第二天线发射偶数位的函数。
他の例では、第1の期間において、偶数ビットが第1のアンテナで送信され、奇数ビットが第2のアンテナで送信されうる一方、第2の期間において、奇数ビットの関数が第1のアンテナで送信され、偶数ビットの関数が第2のアンテナで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计时部 16由对时间进行计数的计时器电路等构成。
時計16は、時間を計数するタイマ回路などから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 18由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制车载机 100的动作。
制御部18は、CPU、ROM、RAM等から構成され、車載機100の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
计时部 26由对时间进行计数的计时器电路等构成。
時計26は、時間を計数するタイマ回路などから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 28由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制便携机 200的动作。
制御部28は、CPU、ROM、RAM等から構成され、携帯機200の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由控制部 18的 CPU执行本流程图的各个步骤。
本フローチャートの各ステップは、制御部18のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图的各个步骤由控制部 18的 CPU执行。
本フローチャートの各ステップは、制御部18のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图的各个步骤由控制部 28的 CPU执行。
本フローチャートの各ステップは、制御部28のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于解释由接收器执行的处理的流程图;
【図7】受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于解释由控制器执行的处理的流程图;
【図8】コントローラの処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,路由器 20与终端 STA1、STA2也可通过有线进行连接。
ただし、ルータ20と端末STA1,STA2とは、有線で接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例
1−4. 通信制御情報管理部によって管理される情報の例 - 中国語 特許翻訳例文集
1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例
1−5. 通信情報管理部によって管理される情報の例 - 中国語 特許翻訳例文集
这种技术是利用称为路由跟踪 (traceroute)的技术。
このような手法は、いわゆるtracerouteによる技術として知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 ]
[1−4.通信制御情報管理部によって管理される情報の例] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例 ]
[1−5.通信情報管理部によって管理される情報の例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示由打印装置 100进行的示例基本操作的图。
図2は、印刷装置100の基本動作の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经描述了由打印装置 100进行的示例基本操作。
以上、本印刷装置100の基本動作の一例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出接口 205经由总线 204连接到CPU 201。
CPU201には、バス204を介して、入出力インターフェース205が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤310,由客户机接收第一标识符。
ステップ310において、第1の識別子がクライアントによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一标识符可由客户机自动接收。
第1の識別子を、クライアントによって自動的に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是由实施例 2中的图像恢复处理获得的效果的说明图。
【図11】実施例2における画像回復処理の効果の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
循环位移的周期由散列值的尺寸进行限制。
循環シフトの周期は、そのハッシュ値のサイズによって縛られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
拨号盘键 20由数字键和功能键而构成。
ダイヤルキー20は、数字キーと機能キーとによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D变换部 110可由模拟前端 (front-end)IC(IntegratedCircuit)构成。
A/D変換部110は、アナログフロントエンドIC(Integrated Circuit)で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |