「由」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 由の意味・解説 > 由に関連した中国語例文


「由」を含む例文一覧

該当件数 : 15834



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 316 317 次へ>

[1-6.信息处理系统执行的处理的流程 ]

[1−6.情報処理システムによって実行される処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例图 2的 S2表示的注册画面的图。

【図3】図2のS2で表示されるログイン画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示一例图 10的 S22表示的注册画面的图。

【図11】図10のS22で表示されるログイン画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示用户放置的“原稿的朝向”的图。

【図23】ユーザにより載置された「原稿の向き」を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此,用户 UA能够容易知晓变更部分。

これにより、ユーザUAは、変更部分を容易に知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。

これにより、ユーザUAは、設定変更後の内容を知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于自身原因,我想到本年度末为止辞职。

一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。 - 中国語会話例文集

于自身原因,我到本年度末为止辞职。

一身上の都合により、今年度をもちまして退職します。 - 中国語会話例文集

虽说很可惜,但于无法理解话语所以很难。

残念ながら、言葉が理解できないため難しいです。 - 中国語会話例文集

于大家的支持和自己努力才得以达成。

みんなの支えと自分の努力によって達成できた。 - 中国語会話例文集


于很多人的支持和自己的努力才得以达成。

多くの人の支えと自分の努力によって達成できた。 - 中国語会話例文集

衷地欢迎各位来东京访问。

皆様の東京への御訪問を心より歓迎いたします。 - 中国語会話例文集

他们不会只是因为口碑好,就买产品

彼らは皆が良いと評価した理だけで製品を買わない。 - 中国語会話例文集

可能于疏忽放松了自我管理,身体坏了。

油断して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。 - 中国語会話例文集

积极向上且自发挥“知识”的人很幸福。

前向きに「知恵」を自在に発揮していく人は幸福である。 - 中国語会話例文集

哈佛大学是公理派教徒建立的

ハーバード大学は会衆派教会信者によって設立された。 - 中国語会話例文集

这首奏鸣曲的通奏低音部分是风琴演奏的

このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。 - 中国語会話例文集

锅是不锈钢和铝的七重结构制成的。

鍋はステンレスとアルミニウムの七重構造でできています。 - 中国語会話例文集

但是,于我是温吞的性格,所以看上去不认真。

しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。 - 中国語会話例文集

于工作今年9月份要去英国。

仕事のためにこの九月にイギリスに行くことになっている。 - 中国語会話例文集

于他工作很忙,所以一直都是长时间劳动。

彼は仕事が忙しいので、いつも長時間労働です。 - 中国語会話例文集

我们于不习惯无人岛的生活而感到不安。

私たちはなれない無人島生活で不安になった。 - 中国語会話例文集

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。

は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集

于采取了美国的饮食方式,脂肪的量增加了。

アメリカの食生活が取り入れられてから脂肪の量が増えた。 - 中国語会話例文集

这个房间的设备设置和装修房客来进行。

この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。 - 中国語会話例文集

这个房间的设备设置和装修房主来进行。

この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。 - 中国語会話例文集

那个是大的土豆做成的烤薯条。

それは大きなジャガイモで作られたベイクドポテトです。 - 中国語会話例文集

有因为紧急事情而代理人出席的情况。

緊急事態により代理者が出席する場合があります。 - 中国語会話例文集

有必要明确谁来负那个损失的责任。

だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。 - 中国語会話例文集

于铃木休假了,所以我替他跟您联系。

鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。 - 中国語会話例文集

于在隐秘的前提上,书写方的意图会传达不明确。

隠れた前提によって書き手の意図が伝わらなくなることがある。 - 中国語会話例文集

于不想担风险,我没有承认远期支票。

リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集

于经济的不景气,去年倒闭的企业数量增加了。

不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。 - 中国語会話例文集

于股票大跌,投资者谨慎看待清仓。

株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした。 - 中国語会話例文集

于内需低迷,与内需有关联的股票价格在下跌。

国内需要の低迷により、内需関連株の値が下がっている。 - 中国語会話例文集

因为今后山田负责,所以请大家多多关照。

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

36协定来于劳动基准法第36条。

36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。 - 中国語会話例文集

问题商品退货时运费将接收方支付。

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。 - 中国語会話例文集

这个司机的特性车距和速度之间的函数来表示。

このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。 - 中国語会話例文集

于打了高尔夫球而伤到了腰,因此没法拿重物。

ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。 - 中国語会話例文集

于她经常成为对话的焦点,所以他想学习她。

彼女はいつも会話の中心となっていたので、彼は見習いたかった。 - 中国語会話例文集

于使用了网络,营业费用被大幅削减。

インターネットによって営業費は大幅に削減された。 - 中国語会話例文集

尽管申请了专利,但我收到了拒绝的原因通知书。

特許出願をしたが、拒絶理通知を受けた。 - 中国語会話例文集

成本要素制造成本要素和销售成本要素构成。

原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。 - 中国語会話例文集

于深夜突然被叫去加班,我领到了呼叫补助。

深夜急に出勤することとなったため呼出手当を支給された。 - 中国語会話例文集

于地价的上涨,产生了变卖固定资产利润。

地価の上昇により固定資産売却益が生じた。 - 中国語会話例文集

开盘价格是累计投标方式所决定的。

公開価格はブックビルディング方式で決定される。 - 中国語会話例文集

受托人责任是忠诚义务和注意义务组成。

受託者責任は忠実義務と注意義務からなる。 - 中国語会話例文集

我公司的职务分工综合企划部决定。

当社の職務分掌は総合企画部によって定められている。 - 中国語会話例文集

在美国进口价格指数是劳动部发布的。

アメリカでは、輸入物価指数は労働省により発表される。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 316 317 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS