意味 | 例文 |
「由」を含む例文一覧
該当件数 : 15834件
由于锅没有盖紧,漏掉了不少的汽。
なべにきちんとふたをしなかったので,湯気が抜けてしまった. - 白水社 中国語辞典
这条线上的列车都由电力机车牵引。
この線の列車は全部電気機関車が牽引している. - 白水社 中国語辞典
由于坚持锻炼,他的身体越来越强壮。
頑張って体を鍛えているお陰で,彼の体はますます頑丈になった. - 白水社 中国語辞典
我们先摸清楚了情由,再作处理吧!
我々はまずいきさつをはっきりさせ,それから措置を取ろう! - 白水社 中国語辞典
他们的请愿,由于全市工人的支持,获得了胜利。
彼らの請願は,全市の労働者の支持によって,勝利を得た. - 白水社 中国語辞典
由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。
息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった. - 白水社 中国語辞典
由中心到表面各点距离都相等的立体叫球。
中心から表面までの距離がすべて等しい立体を球と言う. - 白水社 中国語辞典
生产管理制度由简陋趋向完善。
生産管理制度がずさんなものから完全なものへ向かう. - 白水社 中国語辞典
由报社、电视台共同圈选本年十大新闻。
新聞社・テレビ局が共同で本年度の10大ニュースを選ぶ. - 白水社 中国語辞典
由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。
人為的障害によって,両国の貿易が減少した. - 白水社 中国語辞典
喜马拉雅山系是由几列山脉组合而成的。
ヒマラヤ山系は何列かの山脈が組み合わさってできている. - 白水社 中国語辞典
由于他从中设法,事情就办妥了。
彼が中に立って何とかしたので,事はうまく片づいた. - 白水社 中国語辞典
由于他的失职,国家财产遭受重大损失。
彼の怠慢によって,国家財産は重大な損害を受けた. - 白水社 中国語辞典
这本书由边区教育庁石印出版。
その本は辺区政府の教育局より石印に付され出版された. - 白水社 中国語辞典
亚洲的事务应由亚洲的人民自己来管。
アジアのことはアジアの人々自身の手で行なわれるべきである. - 白水社 中国語辞典
由于他的疏失,给他们造成了可乘之机。
彼の間違いで,彼らに乗ずべきチャンスを作ってしまった. - 白水社 中国語辞典
由于经济的发展,我们的生活也随着不断改善。
経済の発展によって,続いて我々の生活もたえず改善される. - 白水社 中国語辞典
他说了半天还是没说出个所以然来。
彼は長い間話したがやはりその理由を説明できなかった. - 白水社 中国語辞典
什么事都由上级安排得停停当当。
どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる. - 白水社 中国語辞典
由于有人跳车,去往北京的列车停驶了五个小时。
誰かが飛び降りたために,北京行きの列車が5時間停車した. - 白水社 中国語辞典
无故迟到三次算旷一节课。
正当な理由もなく3度遅刻すれば授業を1時限サボった勘定にする. - 白水社 中国語辞典
由于伤势过重,抢救无效而逝世。
けがの状態があまりにもひどいので,救急の措置もかいなく死去した. - 白水社 中国語辞典
山下由于地面宽,人就显得更稀少了。
山の下は土地が広いので,人影はいっそうまばらに見える. - 白水社 中国語辞典
由于生产规模的狭小,限制了人们的眼界。
生産規模が小さいために,人々の視野を制限している. - 白水社 中国語辞典
许多盆地都是由于地壳陷落而形成的。
多くの盆地は地殻が陥没したために形成されたものである. - 白水社 中国語辞典
由于生产的发展,生活有了相应的改善。
生産の発展により,生活もそれに応じて改善が見られた. - 白水社 中国語辞典
由于实验没有成功,他很心焦。
実験が成功しなかったので,彼はとてもじりじりしていた. - 白水社 中国語辞典
由个人做决定,党委会等于虚设。
個人で決定を下すなら,党委員会はあってなきがごとしだ. - 白水社 中国語辞典
他出国留学,学费全由国家负担。
彼は外国へ留学したが,その学費は全部国家が負担した. - 白水社 中国語辞典
大学毕业时由学校授予学士学位。
大学を卒業する時学校から学士号が授与される. - 白水社 中国語辞典
别看她腰腿不灵,可嗓子还不错。
彼女は足腰は不自由だが,声を出す方はなかなかどうして達者だ. - 白水社 中国語辞典
图书借阅手续,一概由老李负责办理。
図書の貸し出し手続きはすべて李さんの責任で行なわれている. - 白水社 中国語辞典
对于小商品,可由买卖双方议价。
日常雑貨品については,売り手・買い手双方によって価格を定める. - 白水社 中国語辞典
音带《前进吧,年轻一代》由上海…公司发行。
録音テープ『前進せよ,若き世代』は上海…会社より発行された. - 白水社 中国語辞典
由当地人引领,穿过峡谷。
地元の人に先に立って道案内をしてもらい,峡谷を通り抜ける. - 白水社 中国語辞典
这事我应下来的,由我负责吧。
この事は私が引き受けたのだから,私が責任を持とう. - 白水社 中国語辞典
他们俩的矛盾由你出面转圜比较好些。
彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい. - 白水社 中国語辞典
胜利消息传来,大家不由得互相拥抱起来。
勝利の知らせが伝わると,皆は思わず互いに抱き合った. - 白水社 中国語辞典
孩子们由老师带领参加少年宫活动。
子供たちは先生に引率されて少年宮の活動に参加した. - 白水社 中国語辞典
这孩子太不成器,叫父母由不得生气。
この子は全く物にならないので,父母は思わず腹を立ててしまった. - 白水社 中国語辞典
我想跟他认识一下,可是连个由头也没有。
私は彼とちょっと近づきになりたいが,その口実さえもない. - 白水社 中国語辞典
由于叛徒的出卖,他不幸落在敌人手里。
反逆者の裏切りのために,彼は不幸にも敵の手の中に落ちた. - 白水社 中国語辞典
由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。
電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない. - 白水社 中国語辞典
由于事情比较复杂,我们的意见也就不一致。
事柄が比較的複雑であるので,我々の意見は一致しない. - 白水社 中国語辞典
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである. - 白水社 中国語辞典
我不能继续研究,是由于工作的关系。
私が引き続いて研究できないのは,仕事の都合からである. - 白水社 中国語辞典
古人开始研究是由于实际的需要。
古人が研究を始めたのは実際上の必要からである. - 白水社 中国語辞典
由于大量倾倒垃圾,河流淤塞严重。
大量のごみを投棄したため,川の流れの詰まり方がひどい. - 白水社 中国語辞典
今年农业丰收的原因是多方面的。
今年農業が豊作であった理由は多方面にわたっている. - 白水社 中国語辞典
也许是由于太激动的缘故,她抽泣起来了。
恐らくあまりにも感動したためだろう,彼女はすすり泣きを始めた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |