意味 | 例文 |
「申」を含む例文一覧
該当件数 : 1599件
请注意不要有漏报。
どうぞ申告漏れのないようにご注意ください. - 白水社 中国語辞典
谨将经过实情,胪陈如左。
謹んで事の経緯を,左のごとく詳細に申し上げます. - 白水社 中国語辞典
蒙您关照,十分感谢。
たいへんお世話になり,厚くお礼申し上げます. - 白水社 中国語辞典
我可以明明白白地告诉你。
私は包み隠さずあなたに申し上げる. - 白水社 中国語辞典
我姓王,名字叫明华。
私は姓を王,名前を明華と申します. - 白水社 中国語辞典
寄上图书一箱,内附清单。
明細書を同封し,書籍1箱郵送申し上げます. - 白水社 中国語辞典
他向领导提出了自己的请求。
彼は上司に自分の願いを申し出た. - 白水社 中国語辞典
三令五申((成語))
何度も命令する,繰り返し説明する,再三再四戒める. - 白水社 中国語辞典
申报户口
(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る. - 白水社 中国語辞典
这是他第一次受我的申斥。
これは彼が私から受けた最初の叱責である. - 白水社 中国語辞典
向老师申说昨天缺席的理由。
先生に昨日欠席した理由を述べる. - 白水社 中国語辞典
我已经向法院申诉了。
私は既に裁判所に上告した. - 白水社 中国語辞典
他向党委递交了申诉。
彼は党委員会に上訴状を手渡した. - 白水社 中国語辞典
党组织为受迫害的同志申冤。
党組織は迫害を受けた同志のために冤罪をそそぐ. - 白水社 中国語辞典
声请出国观光。
観光のため出国することを申請する. - 白水社 中国語辞典
因其品质不良,不得不诉苦。
品質不良のために,苦情を申し出ざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
特此函告
改めて書面にてご連絡申し上げます. - 白水社 中国語辞典
专场演出十分完满。
特別公演は全く申し分がない. - 白水社 中国語辞典
这真是一个完满的结局。
これは本当に申し分がない結末である. - 白水社 中国語辞典
他完满地论证这个计划的可能性。
彼は申し分なくこの計画の可能性を論証した. - 白水社 中国語辞典
顺颂晚安
ついでながら夜のご平安をお喜び申し上げます. - 白水社 中国語辞典
刚才忘说,现在告诉你吧。
先ほど言い忘れたので,今申し上げよう. - 白水社 中国語辞典
卫生公约
衛生規約,衛生を守るための申し合わせ. - 白水社 中国語辞典
对灾区人民表示慰问。
被災地の人々にお見舞いを申し上げる. - 白水社 中国語辞典
恭贺新禧
謹んで新年のお喜びを申し上げます. - 白水社 中国語辞典
你(您)贵姓?—我姓王。
名字は何とおっしゃいますか?—私(の名字)は王と申します. - 白水社 中国語辞典
我姓张,不姓王。
私は張と申しまして,王ではありません. - 白水社 中国語辞典
我姓陈,叫陈小平。
私の名字は陳,(氏名は)陳小平と申します. - 白水社 中国語辞典
他要求参加比赛。
彼は競技に出場したいと申し出た. - 白水社 中国語辞典
用特函达
よってここに書面をもってお伝え申し上げます. - 白水社 中国語辞典
对方提供的条件非常优惠。
相手の提供する条件は申し分がない. - 白水社 中国語辞典
深望玉成此事。
この事にご助力のほど切にお願い申し上げます. - 白水社 中国語辞典
看牙科要预约挂号。
歯科の診察は予約で申し込まなければならない. - 白水社 中国語辞典
事情的结果很圆满。
事件の結果はたいへん申し分がない. - 白水社 中国語辞典
他做事很圆满。
彼の物事の処理は(結果として)とても申し分がない. - 白水社 中国語辞典
这次大会圆满成功。
今回の大会は申し分のない成功を収めた. - 白水社 中国語辞典
他们圆圆满满地解决了这个问题。
彼らは十分申し分なくこの問題を解決した. - 白水社 中国語辞典
事故经过已呈报在案。
事故の経過は既に上申書をもって報告済みである. - 白水社 中国語辞典
招待不周,请多包涵。
おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
我正告了他几句。
私は彼に厳正に二言三言申し渡した. - 白水社 中国語辞典
特此函复,并以致谢。
まずはご返事かたがた,お礼申し上げます. - 白水社 中国語辞典
克服衰落的另一种技术是交错播送 (参考申请人在前的专利申请 )。
フェージングを克服する別の技術は、スタガーキャスティングである(出願人の従前の特許出願を参照する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)根据该申报,OLT10对各 ONU20-1~ 20-n指示作为上行信号可发送的数据量。
(3)該申告に基づき、OLT10では、各ONU20−1〜20−nに対して、上り信号として送出可能なデータ量を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从网上申请时,提供可以从车内的座位表选择喜欢的座位的服务。
ネットからお申込みの際、車内の座席表からお好みの座席を選ぶことができるサービスを提供しています。 - 中国語会話例文集
请在提交所得税的确定申告书时附上工资收入的预扣税单。
所得税の確定申告書を提出する際には、給与所得の源泉徴収票を添付して下さい。 - 中国語会話例文集
我为了申请护照打算把去市政府索要全部事项的证明书。
私は、パスポートを申請するために戸籍の全部事項証明書を市役所にもらいに行くつもりです。 - 中国語会話例文集
我向法官提交了参加申请书,但根据参加权限的决定,没被允许参加。
私は参加申請書を裁判長に提出したが、参加許否の決定により、参加を許されなかった。 - 中国語会話例文集
关于你的住址,申请书上记载的和在市政府登记的不一样。
あなたの住所につきまして、申込書に記載の住所と市役所に登録されているものが一致しません。 - 中国語会話例文集
参加成人路线一个人30美元,两个人是50美元。参加迷你路线一个人是10美元。
成人コースへの参加申し込みは1人当たり30ドルで、2名の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 人当たり10 ドルとなります。 - 中国語会話例文集
邀请您来弊公司主办的防灾用品展览会,恭候您的到来。
弊社が主催する「防災グッズフェア」へご招待申し上げます。当日のご来場を心よりお待ち申しております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |