意味 | 例文 |
「留」を含む例文一覧
該当件数 : 1885件
敦煌石窟是祖先留下的宝贵遗产。
敦煌石窟は祖先の残した貴重な遺産である. - 白水社 中国語辞典
不要给后人遗留太多的问题。
後の人にあまりにも多くの問題を残してはならない. - 白水社 中国語辞典
他死后,遗留下许多不朽的著作。
彼は死後多くの不朽の著作を残した. - 白水社 中国語辞典
草案中仍然遗留几个问题。
草案では幾つかの問題が残されたままになっている. - 白水社 中国語辞典
这是手术后遗留的痕迹。
これは手術後に残された痕跡である. - 白水社 中国語辞典
母亲的遗容一直留在我的心里。
母の死に顔がずっと私の心の中に残っている. - 白水社 中国語辞典
以上各位同志会后请留下。
以上の方々は会議の後残ってください. - 白水社 中国語辞典
留待异日再议
後回しにして後日もう一度協議する. - 白水社 中国語辞典
一连饮了两杯白酒。
続けざまに(コーリャン酒などの)蒸留酒を2杯飲んだ. - 白水社 中国語辞典
谈话给我留下很深的印痕。
談話は私にとても深い跡を残した. - 白水社 中国語辞典
这个城市给我们留下了深刻的印象。
この町は私たちに深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
他的勇敢给我留下了很深刻的印象。
彼の勇敢さは私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
他的用功给我留下了深刻的印象。
彼の勉強熱心は私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
由于工作关系,他在北京逗留了很长时间。
仕事の都合で,彼は長い間北京に滞在した. - 白水社 中国語辞典
留神别油了衣服。
服を油で汚さないよう気をつけなさい. - 白水社 中国語辞典
订计划要留余地。
計画を立てる時はゆとりを残しておかなければならない. - 白水社 中国語辞典
预算的时候留有余地。
予算を立てる時余地を残しておく. - 白水社 中国語辞典
保留原职
もとの職務にとどめる,もとの職務のままにしておく. - 白水社 中国語辞典
他们都愿意你留在村里。
彼らは皆君が村にとどまってくれるよう願っている. - 白水社 中国語辞典
要留心观察云的变化。
雲の変化は注意して観察しなければならない. - 白水社 中国語辞典
把生活中的一些杂感随时记下来。
生活の中の幾らかの随想を随時書き留める. - 白水社 中国語辞典
你今天晚上在家吗?—我不在家。
あなたは今晩ご在宅ですか?—私は留守をします. - 白水社 中国語辞典
油浮在上面,渣儿留在底下。
油が上に浮かび,かすが底に残る. - 白水社 中国語辞典
他们诈取了丈夫留下的多幅字画。
彼らは夫の残した多くの書画をだまし取った. - 白水社 中国語辞典
她常摘录优美的诗句。
彼女はいつも美しい詩句を書き留めている. - 白水社 中国語辞典
他死后留下一大笔债务。
彼は死後巨額の債務を残した. - 白水社 中国語辞典
杨大夫拯救他脱离了危险。
楊医師は彼を救って命を取り留めさせた. - 白水社 中国語辞典
他砍去枝叶,留下树的主干。
彼は枝葉を切り落とし,木の幹の部分を残す. - 白水社 中国語辞典
路上的行人不能滞留。
路上の通行人は止まることは許されない. - 白水社 中国語辞典
我是驻扎…省…部队的一个干部。
私は…省に駐留する…部隊の幹部である. - 白水社 中国語辞典
驻扎在那里的巴勒斯坦解放组织
そこに駐留するパレスチナ解放組織. - 白水社 中国語辞典
雪地上留下了一串长长的足迹。
雪原に一続きの長い足跡が残っている. - 白水社 中国語辞典
他留着一小撮儿山羊胡子。
彼は短くて細いヤギひげを生やしている. - 白水社 中国語辞典
当为持续传输预留 HARQ进程时,留给动态传输的 HARQ进程便显得很有限了。
HARQプロセスが永続的送信のために予約された場合には、動的送信のために残されるHARQプロセスは限られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一实施方式中,为故障光路维持主链路预留和一条备用链路预留。
さらに別の実施形態では、主リンク予約および1つのバックアップリンク予約は、故障した光路に関して維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于作业 ID=‘0003’的打印机模式,显示了状态=保留中、张数= 1000、份数= 1000、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (□□×○ )′、文件名(cdefgab)′。
ジョブID=「0003」のプリンタモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(□△×○)’、ファイル名(cdefgab)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于作业 ID=‘0004’的打印机模式,显示了状态=保留中、张数=1000、份数= 1000、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (□×□○ )′、文件名 (defgabc)′。
ジョブID=「0004」のプリンタモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(△×□○)’、ファイル名(defgabc)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于作业 ID=‘0005’的复印模式,显示了状态=保留中、张数=1000、份数= 1000、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (○×□□ )′、文件名(efgabcd)′。
ジョブID=「0005」のコピーモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(○×□△)’、ファイル名(efgabcd)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作业列表画面 G2的右侧,显示‘设定变更’、‘详细’、‘优先输出’、‘优先’、‘保留’及‘删除’的图标按钮。
ジョブリスト画面G2の右側には、「設定変更」、「詳細」、「優先出力」、「優先」、「保留」及び「削除」のアイコンボタンが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或多个具备无线能力的 (无线的或系留的 )装置可以执行本示例性方法 3000。
無線機能を備える1つまたは複数の無線装置もしくは係留装置が、この方法の一例3000を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该驻留的应用环境与无线设备的存储器 88中的任何驻留程序接口。
常駐アプリケーション環境は、無線デバイスのメモリ88のあらゆる常駐プログラムとインターフェースする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该例中的状态信息可通过提供指明挂起状态的 SDP来指明会话 1正在被挂起。
この例の状態情報は、セッション1が、保留状態を示すSDPを提供することにより、保留されていることを示しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,挂起指示通过发送指明正在将会话置于挂起的 SDP来提供。
この例では、保留指示は、セッションが保留されていることを示すSDPを送ることにより提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 415可以用来标记所预留的预留状态,指示会话的网络拓扑等。
MT情報415は、予約された予約状態にラベルを付ける、セッションのネットワークトポロジを示すなどのために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息515可以用来标记所预留的预留状态,指示会话的网络拓扑等。
MT情報515は、予約された予約状態にラベルを付ける、セッションのネットワークトポロジを示すなどのために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该数字信号格式调制该载波,例如,使用残留边带 (VSB)调制。
搬送波は、たとえば、残留側波帯(VSB)変調を用いてデジタル信号フォーマットにしたがって変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每毫秒的前三个 PDSCH OFDM码元 1102可以预留作为控制区域和遗留 CRS区域 1104。
ミリ秒当たりの最初の3つのPDSCHOFDMシンボル1102を、制御領域およびレガシーCRS領域1104として予約しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,获得了如图 6所示的旋转体 310的旋转次数与残留在读取玻璃 302的表面上的纸粉数之间的关系。
その結果、図6に表わされるような、回転体310の回転回数と読取ガラス302表面に残留する紙粉量との関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,清洁组件 26在显影、转印后除去并回收感光体鼓 21表面上残留的色粉。
また、クリーニングユニット26は、現像、転写後に感光体ドラム21の表面に残留したトナーを除去して回収する。 - 中国語 特許翻訳例文集
邮件网关 106在滞留的邮件超过了预定的阈值时,判断出上述域为限制域。
メールゲートウェイ107は、滞留したメールが予め定めた閾値を超過した場合に、上記ドメインを、規制ドメインであると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |