意味 | 例文 |
「留」を含む例文一覧
該当件数 : 1885件
另外,根据这样的测试装置 10,可局部地复原成为滞留原因的电路的故障。
また、このような試験装置10によれば、滞留の要因となる回路の障害を局所的に復旧させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如图 9所示,在协作装置 50d等中,特定动作的执行被保留。
また、たとえば、図9に示すように、連携装置50d等においては、特定の動作の実行が保留される。 - 中国語 特許翻訳例文集
地区整修推进协会在政府举办本年度总会,通过董事改选已决定了现董事的留任。
地区整備推進協会は、役所で本年度総会を開き、役員改選で現役員の留任を決めた。 - 中国語会話例文集
虽然我在美国生了孩子,但是为了不失去日本国籍,我向大使馆提交了国籍保留申请。
アメリカで子供を出産したが、日本国籍を失わないために、大使館へ国籍留保届を提出した。 - 中国語会話例文集
几下里凑到一起,到底与大陆出来留学的人最谈得拢。
出身の異なる何か所か(の人間)が一緒に集まると,やはり中国本土から留学に出て来ている者と一番話が合う. - 白水社 中国語辞典
半封建半殖民地社会的恶性肿瘤与封闭的山村保留的原始民性绞结在一起。
半封建半植民地社会の悪性腫瘍と閉鎖された山村に残留している原始民性が一つに絡みついている. - 白水社 中国語辞典
留职停薪((成語))
(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ. - 白水社 中国語辞典
那上学年不及格的留级学生在校已经一年,掌故颇为熟悉的了。
前学年不合格であった留年学生は在校既に1年になり,面白いエピソードをよく知っている. - 白水社 中国語辞典
据天然同位素测试,证认其为封存在地层中的残留古海水。
天然アイソトープの測定によって,それは地層中に閉じ込められた昔の残留海水であることを確認した. - 白水社 中国語辞典
处理器和存储介质可以驻留在 ASIC中。
プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC中に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC可驻留于计算装置或用户终端中。
ASICは、計算デバイスまたはユーザ端末内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
值“11”例如针对该方法的未来的扩展而被预留。
値「11」は、例えば、本方法の将来の拡張のために予約されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上行链路中的保留频率区上发送 PUCCH。
PUCCHは、アップリンクの予約された周波数領域において送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,K可能不总是 M的倍数。
Kは、必ずしもMの倍数であるとは限らないことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该指出的是,步骤 303和 304的次序可能颠倒。
ステップ303および304の順序は反転され得る点に留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统 1400可至少部分驻留于基站内。
たとえば、システム1400は、少なくとも部分的に基地局内に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
获取器 1010可以收集在带宽范围内保留的信息。
オブテイナ1010は、帯域幅範囲に保持された情報を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,图 Z是对于典型片段。
図Zは、一般的なフラグメントに関するものであることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,SDP指明会话仍然被挂起。
この例では、SDPはセッションが保留されていることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,SDP将指明会话正在被挂起。
この例では、SDPはセッションが保留になっているという指示を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-Invite消息将包含指明会话 2正在被挂起的 SDP。
Re-Inviteメッセージはセッション2が保留されていることを示すSDPを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话 1这时为活动,而会话 2置于挂起。
ここでセッション1はアクティブで、セッション2は保留されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器及存储介质可驻留在 ASIC中。
プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该协议栈 200也可驻留于 eNB中 (未示出 )。
また、プロトコルスタック200は、eNB(図示せず)に存在することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,P-CSCF 240可以驻留在 HN 212中。
一実施形態では、P−CSCF240はHN212中に常駐することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统 1000可驻留于基站、移动装置等中。
システム1000は、例えば、基地局、モバイル・デバイス等に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,根据本实施方式的测试装置 10,在传送通信数据包的通道的一部中滞留通信数据包的情况下,可向测试控制器 22通知滞留的原因及位置。
以上のように本実施形態に係る試験装置10によれば、通信パケットを伝送する経路の一部において通信パケットが滞留した場合、滞留の要因および位置をテストコントローラ22へと通知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以去除再现键 27b,只留下电源键 27a。
なお、再生キー27bを設けず、電源キー27aのみを設ける場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
旧的 BD-ROM盘的保留区域必定写入有“零”。
古いBD-ROMディスクのリザーブ領域は必ず「ゼロ」が書き込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
L-SIG字段 212可指示遗留信号字段。
L−SIGフィールド212は、レガシー信号フィールド(Legacy SIGnal field)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
铃木先生/小姐留下让人毛骨悚然的话,笑着走了。
ぞっとするような言葉を残し、笑顔で鈴木さんは去って行った。 - 中国語会話例文集
我悄悄地捂着还残留有热度的嘴唇走着。
まだ熱の残る唇を、私はそっと押さえながら歩いていた。 - 中国語会話例文集
如附件设计图所示,水残留在了圆盘的边缘处。
水は添付図面のようで円盤のエッジに残っていた。 - 中国語会話例文集
逗留期间会给您增添很多麻烦,还请多多关照。
滞在中はご迷惑をお掛けしますが何卒お願い致します。 - 中国語会話例文集
不好意思,可以留下您的姓名和电话吗?
恐れ入りますが、お名前とお電話をお聞きしてもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于标题的事,如下所述有遗留的项目。
題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。 - 中国語会話例文集
那个演员在新电影里留起了帅气的腮须。
その俳優は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。 - 中国語会話例文集
希望这次在日本逗留,对你来说很有意义。
今回の日本滞在があなたにとって有意義でありますように。 - 中国語会話例文集
离开家一个月以上的时候,会事先告知大家。
1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。 - 中国語会話例文集
正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。 - 中国語会話例文集
我的妹妹因为交通事故而留下了严重的后遗症。
私の妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。 - 中国語会話例文集
工作和调动双方都残留了很多问题。
作業と移動の両立に多くの課題を残しています。 - 中国語会話例文集
工作和调动两方面都残留着很多问题。
作業と移動の両立に多くの課題を残している。 - 中国語会話例文集
事实上,她在大学毕业之后仍然留在了福冈。
事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。 - 中国語会話例文集
实际上她从大学毕业后也留在了福冈。
実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。 - 中国語会話例文集
她大学毕业之后也留在了福冈。
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。 - 中国語会話例文集
但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。 - 中国語会話例文集
有三种人可以得到遗产分配额。
遺留分を享受できるのは3つの分類の人々である。 - 中国語会話例文集
我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。
私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。 - 中国語会話例文集
为了留足时间,就把那个房间预约了10点到14点。。
その部屋は余裕を持って10時から14時まで予約してあります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |