意味 | 例文 |
「番」を含む例文一覧
該当件数 : 3759件
M=向导形式的全部设定画面 S中的位置 (第几个画面 )
M=ウィザード形式での全設定画面S中の位置(何番目の画面) - 中国語 特許翻訳例文集
“Page/Slug”是用于指示配置编号和配置名称的栏。
「Page/Slug」は構成番号および構成名を示す欄である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图12A中,通过视点号按顺序排列图像。
なお、図12(a)では、視点番号の順序で各画像を並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,n表示经压缩经编码数据 L在每个层级中的编号。
また、nは、各階層の圧縮符号化データLの番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。
図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-根据本发明的该示例,客户端随后将该套接字绑定到具体端口号 (这将是客户端源端口号 ),并且该端口号可以被预先固定,或者由 ME如下动态分配:
−本発明のこの例にしたがって、クライアントは次にこのソケットを特定のポート番号(この番号は、クライアント送信元ポート番号になる)に結び付け、このポート番号は事前に固定されてよく、または例えば次のようにMEによって動的に割り当てられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于现金卡的密码的注意点,进行通知。
キャッシュカードの暗証番号の注意点について、お知らせします。 - 中国語会話例文集
他说让心平静下来是最重要的事。
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。 - 中国語会話例文集
既然把我痛快淋漓地骂了一番,就请做好心理准备吧。
私に啖呵を切ったからには、覚悟して下さいね。 - 中国語会話例文集
请到6号门把门票交给工作人员。
ゲート6番に行って係員にチケットを渡して下さい。 - 中国語会話例文集
为了PTA的联系网,可以用电话号码吗?
PTAの連絡網のために電話番号を使ってよいですか? - 中国語会話例文集
工作的人、家庭主妇还有学生当中,谁最有兴趣呢。
社会人、主婦、学生のうち、誰が一番関心を持っていますか。 - 中国語会話例文集
为此而纠结了一番,但在点击的过程中变成了这样。
それで悩んだんですがクリックしていくうちにこうなりました。 - 中国語会話例文集
从这里数,第5列左起第3个位子就是你的位子。
ここから数えて5列目の左から3番目の席があなたの席です。 - 中国語会話例文集
对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。
その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。 - 中国語会話例文集
在此从第一列依次填写表4的属性和水准。
これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる - 中国語会話例文集
你在日本听到最多的问题是什么?
あなたが日本で一番多く聞かれた質問は何ですか。 - 中国語会話例文集
你访问的国家里面最喜欢哪个国家?
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか? - 中国語会話例文集
对于你来说旅行中最期待的是什么?
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか? - 中国語会話例文集
进步的最好的方法是慢慢练习吗?
うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか? - 中国語会話例文集
横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。 - 中国語会話例文集
附近有派出所的话,就向人民警察问路。
近くに交番があれば私はおまわりさんに道を尋ねます。 - 中国語会話例文集
附近没有派出所的话,就向周围的人问路。
近くに交番がなければ、周りの人に道を尋ねます。 - 中国語会話例文集
附近没有派出所的话,就向周围的人问路。
近くに交番がなければ、周囲の人に道を尋ねます。 - 中国語会話例文集
我至今见过的人里面最喜欢你。
私が今までに会ったなかであなたは一番好きな人です。 - 中国語会話例文集
那么,我们就按顺序对每个箱子确认一下吧。
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。 - 中国語会話例文集
因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。 - 中国語会話例文集
这个电视节目每次都介绍一个世界各国的都市。
この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。 - 中国語会話例文集
这个电视节目是介绍城市的街道和观光胜地的。
この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。 - 中国語会話例文集
或许星期五的收盘价可能是最低的。
恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
前辈们的胜利成为了这个暑假最美好的回忆。
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。 - 中国語会話例文集
抱歉三番两次给您添麻烦。
何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集
在正式演出上演奏时,虽然很紧张但是很开心。
本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。 - 中国語会話例文集
高两届的排球部是历代中最强的。
二つ上の学年のバレーボール部が、歴代の中で一番強かった。 - 中国語会話例文集
那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而被人所知。
その動物園は、日本で一番パンダが多い事で知られている。 - 中国語会話例文集
那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而出名。
その動物園は、日本で一番パンダが多い事で有名です。 - 中国語会話例文集
今天有应该看的有意思的电视节目吗?
今日は見るべきおもしろいテレビ番組はありますか? - 中国語会話例文集
今年是我开始住在洛杉矶以来最热的夏天。
今年は、私がロサンゼルスに住み始めてから一番暑い夏です。 - 中国語会話例文集
我决定不把电话号码告诉初次见面的人。
初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。 - 中国語会話例文集
我决定了不把电话号码告诉头一次见面的人。
初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。 - 中国語会話例文集
你现在最近最感兴趣的是什么?
今あなたが最近、一番興味を持ったことはなんですか? - 中国語会話例文集
我们为顾客提供了最好的服务。
私達は顧客に一番いいサービスを提供する事ができました。 - 中国語会話例文集
这个瀑布是我至今为止见过的最大的瀑布。
この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番大きかった。 - 中国語会話例文集
因为想给你发传真,所以请告诉我电话号码。
ファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。 - 中国語会話例文集
如今你最想从事的职业是什么?
今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。 - 中国語会話例文集
我最开心的是和侄女一起玩了。
私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。 - 中国語会話例文集
她最希望的不是富有,而是健康。
彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。 - 中国語会話例文集
这是我至今为止见过的最美的花。
これは私が今までに見た中で一番美しい花です。 - 中国語会話例文集
他姐姐比这个小镇上的任何人都要美。
彼の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |