「番」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 番の意味・解説 > 番に関連した中国語例文


「番」を含む例文一覧

該当件数 : 3759



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 75 76 次へ>

这韭菜真嫩生,包饺子最好。

このニラは本当に柔らかく,ギョーザを作るのに一よい. - 白水社 中国語辞典

他总是自己先凝思一才动手做。

彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する. - 白水社 中国語辞典

拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。

ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代金を払った. - 白水社 中国語辞典

他谦虚了一,终于答应了我的请求。

彼は一応謙遜したが,ついに私の頼みを聞き入れてくれた. - 白水社 中国語辞典

按次序发言,谁也别抢嘴。

に従って発言し,誰も我先に発言してはならない. - 白水社 中国語辞典

他权衡了各种建议,觉得她的办法最好。

彼は各種の提案を比べて,彼女のやり方が一よいと思った. - 白水社 中国語辞典

电视的不少节目污染了社会空气。

テレビの多くの組が社会の空気を汚染している. - 白水社 中国語辞典

上次玩扑克他是我的上家。

前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順が先であった. - 白水社 中国語辞典

这一段文章最好用设问来开头。

この段落は自問自答というレトリックで始めるのが一よい. - 白水社 中国語辞典

这事表达了老师对我的一深情。

この事は師の私に対する深い愛情を表わしている. - 白水社 中国語辞典


这时冷时热的气候最容易使人感冒。

この寒くなったり暑くなったりする天気は,一風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典

替人看铺及拾荒为生。

人に代わって店をしたりくず物拾いをしてそれで暮らしを立てる. - 白水社 中国語辞典

他认真思量了一,仍然没有好主意。

彼はじっくりと考えたが,やはりよい思案が生まれなかった. - 白水社 中国語辞典

工作最踏实的,要算小王。

仕事が最も着実な者としては,王君がまず一である. - 白水社 中国語辞典

他到派出所坦白了自己的偷盗行为。

彼は交に行き自分の窃盗行為を正直に白状した. - 白水社 中国語辞典

他每天听音乐节目,以陶冶自己的性情。

彼は自分の情操を豊かにするため,毎日音楽組を聴いている. - 白水社 中国語辞典

从上海开来的十四次列车停靠在二号站台。

上海から来た第14列車は2ホームに停車している. - 白水社 中国語辞典

号运动员受了伤,只好下来了。

ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場した. - 白水社 中国語辞典

他打算把这间屋子好好修饰一

彼はこの部屋を1度しっかりと手入れをするつもりである. - 白水社 中国語辞典

大肆渲染一这种病的危害。

この種の病気の危険をひとわたり躍起になって誇張して言う. - 白水社 中国語辞典

他三五次地央求参加试验。

彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと懇請した. - 白水社 中国語辞典

你这般装束,另是一英姿。

あなたがこのようないでたちをすると,打って変わってりりしく見える. - 白水社 中国語辞典

谁也没有把大家的想法集中起来优选一

誰も皆の考えをまとめて優れたものを選ぼうとしなかった. - 白水社 中国語辞典

电视台正在预告晚上的电视节目。

テレビ局が今ちょうど夜のテレビ組を知らせている. - 白水社 中国語辞典

可以预见,他在科学上会做出一成就。

彼は科学の上で並々ならぬ成績を上げると見通される. - 白水社 中国語辞典

学生应该到社会上去阅历一

学生は社会に入って一とおり体験しなければならない. - 白水社 中国語辞典

岳父有三个女儿,我妻子是最小的。

舅には娘が3人おり,私の妻は一下の娘である. - 白水社 中国語辞典

我们大家都去,那再好也没有了。

我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一よい. - 白水社 中国語辞典

别听他的,他最会糟改人。

あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一上手だ. - 白水社 中国語辞典

王掌柜,今天的生意怎么样?

頭(店主)の王さん,今日の商売はどんなもんですか? - 白水社 中国語辞典

他真切地感到了小张对自己的一情谊。

彼は自分に対する張君のよしみをはっきりと感じた. - 白水社 中国語辞典

经过一争斗,我们队取得了胜利。

一連の闘争を経て,我々のチームは勝利を収めた. - 白水社 中国語辞典

春节期间大家轮流值班,护卫学校。

旧正月の間皆が交替で当をして,学校を守る. - 白水社 中国語辞典

我今天值日,放学后打扫教室。

今日私は当で,授業が終わってから教室を掃除する. - 白水社 中国語辞典

话流露出他的一片衷心。

この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている. - 白水社 中国語辞典

出门前,她着意打扮了一

出かける前に,彼女は念を入れてじっくりと身支度をした. - 白水社 中国語辞典

节目指南服务 126从内容提供商 112和 /或其他来源接收与节目时间表和内容相关的数据,并且向移动设备 102传送用于定义电子节目指南 (EPG)124的数据。

組ガイドサービス126は、コンテンツプロバイダ112および/または他のソースから組スケジュールおよびコンテンツ関連データを受信し、電子組ガイド(EPG)124を規定するデータを移動体デバイス102に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样的工作,例如,在标题号码“2”的标题被删除的情况下,不是删除标题号码“2”,而是将被命名为“Deleted Title”的影像等数据与标题号码“2”相对应。

このような動作により、例えば、タイトル号“2”のタイトルが削除された場合、タイトル号“2”を削除するのではなく、タイトル号“2”に、“Deleted Title”と名付けられた映像等のデータが対応付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,消息处理部分 83设置作为最小值的时隙号“0”,存储部分 181与标识号 ID0对应地保存该时隙号“0”。

このとき、メッセージ処理部83は、最小の値であるタイムスロット号0を設定し、記憶部181は、そのタイムスロット号0を識別号ID0に対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,消息处理部分 83设置与在最小值“0”之后的第二早的定时对应的时隙号“1”,存储部分 181对应于标识号 ID1地保存该时隙号“1”。

このとき、メッセージ処理部83は、最小の値0の次に早いタイミングのタイムスロット号1を設定し、記憶部181は、そのタイムスロット号1を識別号ID1に対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,消息处理部分 83设置时隙号“2”,存储部分 181对应于标识号 ID2地保存该时隙号“2”。

このとき、メッセージ処理部83は、タイムスロット号2を設定し、記憶部181は、そのタイムスロット号2を識別号ID2に対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S359,前端 161的发送器部分 81答复以轮询响应消息,该轮询响应消息包括其对应关系已被消息处理部分 83改变成为第三早的定时的时隙号“2”的标识号 ID0。

そして、ステップS359において、フロントエンド161の送信部81は、メッセージ処理部83によって、3目に早いタイムスロット号2に対応付けが変更された識別号ID0が付加されたPollingレスポンスメッセージを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S364,前端 161的发送器部分 81答复以轮询响应消息,该轮询响应消息包括其对应关系已被消息处理部分 83改变成为第三早的定时的时隙号“2”的标识号 ID1。

そして、ステップS364において、フロントエンド161の送信部81は、メッセージ処理部83によって、3目に早いタイムスロット号2に対応付けが変更された識別号ID1が付加されたPollingレスポンスメッセージを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,消息处理部分 83设置作为最小值的时隙号“0”,存储部分 181对应于标识号 ID0地保存该时隙号“0”。

このとき、メッセージ処理部83は、最小の値であるタイムスロット号0を設定し、記憶部181は、そのタイムスロット号0を識別号ID0に対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S85中判别登记在寄存器 RGST1的第 I列上的重要帧编号 SFN是否与被覆盖帧编号 WFN相等。

ステップS85では、レジスタRGST1のI目のカラムに登録された重要フレーム号SFNが被上書きフレーム号WFNと等しいか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控单元 28还允许观众控制硬盘 13的操作以记录 电视节目、重放所记录的电视节目和编程电视节目的记录、等等。

リモートコントロールユニット28により、テレビ組の記録、記録済テレビ組の再生およびテレビ組の記録のプログラミングなどの、ハードディスク13の動作の制御を視聴者ができるようにもなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样的时间线还图示为图 3的时间线C,在随后的时间上,当回顾缓存器包括前一当前节目的结束和随后节目的开始时,即延伸在节目起点的两侧上。

同じタイムラインは、レビューバッファが以前の現組の終端およびその後に引続く組の冒頭を含む、すなわち組開始の両側に跨る後の時間における図3のタイムラインCとしても示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理编号 211是赋予用户设定的每个位置信息添加禁止地区的标识号。 例如,按照设定顺序保存管理编号 1、2、3、 ...。

管理号211は、ユーザにより設定された位置情報付与禁止領域のそれぞれに付与される識別号であり、例えば、設定された順次に従って管理号1、2、3…が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理编号 511是识别与用户设定的记录参数相适应的位置信息添加条件的标识CN 10201761224 AA 说 明 书 13/18页号。 例如,对于各个位置信息添加条件,保存管理编号 1-6。

管理号511は、ユーザにより設定された記録パラメータに応じた位置情報付与条件を識別する識別号であり、例えば、位置情報付与条件毎に管理号1乃至6が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理编号 611是识别能够由用户设定的记录参数的组合的标识号。 例如,对于记录参数的各个组合,保存管理编号 1、2、3、 ...。

管理号611は、ユーザにより設定可能な記録パラメータの組合せを識別する識別号であり、例えば、記録パラメータの組合せ毎に管理号1、2、3…が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS