意味 | 例文 |
「番」を含む例文一覧
該当件数 : 3759件
在请求项目的同时,修正了请求号码。
請求項目に伴い、請求番号を修正致しました。 - 中国語会話例文集
那个电视节目在那个超级电台转播中播出了。
そのテレビ番組はそのスーパーステーションで放送された。 - 中国語会話例文集
那个牡蛎煎着最好吃了哦,那个渔夫说道。
そのカキはソテーにするのが一番おいしいよ、と漁師は言った。 - 中国語会話例文集
“用炭火做的塔吉锅是最好吃的”他说道。
「炭火で作るタジンが一番おいしいよ」と彼は言った。 - 中国語会話例文集
在我们大家里面他英语说得最流利。
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。 - 中国語会話例文集
对你来说最近最开心的是什么事情?
あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか? - 中国語会話例文集
这是一个小男孩独自看家的故事。
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。 - 中国語会話例文集
为了以防万一,你能把电话号码给我吗?
念の為あなたの電話番号をいただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
我去鹿儿岛的时候爸爸待在了家里。
僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。 - 中国語会話例文集
这张卡片上的画是我最喜欢的图画书的封面。
このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。 - 中国語会話例文集
我认识的人中最亲切的人是我的好朋友。
私が知る中で一番親切な人は私の親友です。 - 中国語会話例文集
他被认为是班上最厉害的运动员。
彼はクラスで一番のスポーツマンだとみなされている。 - 中国語会話例文集
你至今为止去过的国家中最好的国家是哪一个?
あなたが今まで行った国の中で一番よかった国はどこですか? - 中国語会話例文集
对你来说,语音聊天的哪个部分是最重要的?
あなたにとってボイスチャットのどこが一番重要ですか? - 中国語会話例文集
我们发送了订单号为F-2144、F-2146、F-2147的商品。
私たちは注文番号F-2144、F-2146、F-2147の注文の品を発送しました。 - 中国語会話例文集
实在不好意思,你好像打错电话了。
恐れ入りますが、間違った電話番号におかけになったようです。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
公路旅行是游览美国的最好方式。
アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。 - 中国語会話例文集
请点击你的订单序列号来详细查看您的订单。
注文の詳細を見るには、注文番号をクリックして下さい。 - 中国語会話例文集
为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗?
正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
我觉得我找到了人生中最重要的事。
私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。 - 中国語会話例文集
最常用的方程式如下说明了。
一番よく使用される方程式は下記に説明されています。 - 中国語会話例文集
至今为止,作为学生最美好的经历是什么?
今までで何が生徒として一番良い経験でしたか? - 中国語会話例文集
觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。
夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。 - 中国語会話例文集
你知道在这个地方我最喜欢的是什么吗?
この場所で私が一番すきなものが何か君にはわかるかい? - 中国語会話例文集
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。 - 中国語会話例文集
今天的头号主角就是你和你的夫人。
今日の一番の主役は、あなたとあなたの奥さんです。 - 中国語会話例文集
那个也许是至今听到的最好的引用。
それは今まで聞いた中で一番良い引用かもしれない。 - 中国語会話例文集
但是我和他都相信学校老师是最亲近的。
しかし、私と彼は学校の先生は一番似ていると信じています。 - 中国語会話例文集
这是我从事过的职业中最过分的事。
これは私が就いた職業の中で一番ひどいものだ。 - 中国語会話例文集
你知道这附近最大的购物中心吗?
ここら辺で一番大きなショッピングモールを知っていますか? - 中国語会話例文集
下周一我们会通知您邮寄单查询号码。
来週の月曜日に私達はあなたに追跡番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集
在新学期准备的列表中排在最上面的东西是什么?
新学期準備リストの一番上にあるものは何? - 中国語会話例文集
英语,日语,汉语之中,哪个是最难的语言?
英語、日本語と中国語のうち、どれが一番難しい言語ですか? - 中国語会話例文集
确定预约需要你的信用卡号。
クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。 - 中国語会話例文集
被采访的人在到自己的顺序之前一直在外面了。
インタビューをされる人は自分の番が来るまで外にいた。 - 中国語会話例文集
他们是对我们的生活来说最重要的人。
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。 - 中国語会話例文集
在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。
私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
我在专门制作音乐的电视节目的公司上班。
私は音楽専門のテレビ番組を作る会社で働いています。 - 中国語会話例文集
他是这个办公室里对工作最热心的人。
彼はこのオフィスの中で一番熱心に仕事をする。 - 中国語会話例文集
我最希望能够作为你们公司的员工去工作。
あなたの会社の社員として働く事が一番望ましい。 - 中国語会話例文集
和你们女人在一起喝酒是我最幸福的时刻。
私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。 - 中国語会話例文集
那成为了对于我来说至今为止最开心的回忆。
それは私にとって今までで一番楽しかった思い出となりました。 - 中国語会話例文集
我自己最清楚这样下去是不行的。
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。 - 中国語会話例文集
“希腊语中的第20个字母是什么?”“Υ“
「ギリシャ語アルファベットの20番目の字はなに?」「ユプシロンだよ」 - 中国語会話例文集
听说那个电视节目缺乏真实性。
あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。 - 中国語会話例文集
影响最深刻的有名景点就是澳洲大红岩。
一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。 - 中国語会話例文集
我不能告诉你我的电话号码。
私はあなたに、私の電話番号を教える事ができません。 - 中国語会話例文集
上面那张照片中最左边的人是我妈妈。
上の写真の一番左側に写っている人は私の母です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |