「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 940 941 942 943 944 945 946 947 948 .... 999 1000 次へ>

本发明另一个目是提供一种用于在移动通信系统中以最大化最小环长度编码 /解码 LDPC码装置和方法。

したがって、本発明の目は、移動通信システムで誤り訂正能力を最大化するLDPC符号を符号化/復号化する装置及び方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明再一个目是提供一种用于在移动通信系统中以最小化编码复杂性来编码 /解码 LDPC码装置和方法。

本発明の他の目は、移動通信システムで最小サイクル長さが最大になるLDPC符号を符号化/復号化する装置及び方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是一个举例说明分块 LDPC码块环结构示意图,其中奇偶校验矩阵 6个部分矩阵是双重 (duplicated);

【図10】パリティ検査行列の6個の部分行列が重複されたブロックLDPC符号のブロックサイクル構造を概略に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在大规模网络中,若要进行确定发生链路故障等路径、区间处理等,为了对所有包进行监视等,需要处理能力较高装置。

また、大規模なネットワークにおいて、リンク障害等が発生する経路、区間を特定等しようとすると、すべてのパケットを監視等するために、処理能力が高い装置を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,关于吞吐量测量,是通过计算规定期间内发送数量来算出吞吐量,但是也可根据发送缓冲每小时减少量来算出该吞吐量。

なお、スループットの測定は、所定期間内に送信するパケット数をカウントすることにより算出するものとしたが、送信バッファの時間当たりの減少量から算出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在路由器 20所接收到包是 HTTP请求情况下,认为进行数据下载情况较多,因此也可相对提高下载吞吐量权重。

例えば、ルータ20が受信したパケットがHTTP要求の場合、データのダウンロードが行われることが多いと考えられるので、下りスループットの重み付けを相対に大きくしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是由于通常在进行在线游戏情况下,访问与游戏对应特定 URL服务器,因此这种结构也起到同样效果。

通常、オンラインゲームを行う場合には、ゲームに対応する特定のURLのサーバにアクセスするので、このような構成であっても同様の効果を奏するからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,规则 R3是指选择从基站 BS1~ BSn发送电波电场强度相对较强数据通信卡 MO1~ MOn条件。

ルールR3とは、上述したように、基地局BS1〜BSnから送信される電波の電界強度が相対に強いデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,作为第二实施例通信条件规则 R4将第一实施例规则 R1~ R3进行组合这一点与第一实施例不同。

具体には、第2実施例としての通信条件であるルールR4は、第1実施例のルールR1〜R3を組み合わせた点が第1実施例と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述方法,其特征在于,包括使用仅在接收到来自消息确认时才要求动作所述消息实现路径训练。

9. 前記メッセージの宛先から確認応答を受信したときのみ、動作を要求するメッセージを用いて経路トレーニングを実施する段階、を有する請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一些实施例中,如图 10所示消息传递框架 124可允许沿路径所有设备动作或仅目地设备进行动作。

幾つかの実施形態では、図10に示されるメッセージを送るフレームワーク124は、経路に沿った全ての装置による動作又は宛先装置のみによる動作を可能にしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以上课题是邮件系统例子,但是在向通信终端提供商品或服务服务提供商系统中也存在同样课题。

また、以上の課題は、メールシステムの例であったが、通信端末向けに商品やサービスを提供するサービス業者のシステムにも同様の課題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存取服务器 328中存储具有存储数据 400管理权限或存取权限邮件网关106服务器 IP地址、或能够唯一识别邮件网关 106识别信息。

アクセスサーバ328には、格納データ400の管理権限やアクセス権限を持つ、メールゲートウェイ106のサーバのIPアドレス、またはメールゲートウェイ106を一意に識別できる識別情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,通过邮件网关 106应答等待超时和邮件 508状态迁移日期时间 407设定,按照步骤 541、步骤 542顺序发生步骤。

本実施例では、メールゲートウェイ106の応答待ちタイムアウトと、メール508の状態遷移日時407の値の設定により、ステップ541、ステップ542の順にステップが発生している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是举例表示无法向邮件转发服务器 105发送邮件状态持续一定期间时邮件网关 106邮件中继时序图。

図6は、メール転送サーバ105へメールが送信できない状態が一定期間継続した場合の、メールゲートウェイ106のメールの中継シーケンスを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 22切换部 302在接收到连接信息 410定时 (S1107)切换控制终端22传送部 303收发控制信息接收目地 (S1108)。

制御端末22の切替部302は、接続情報410を受信したタイミングで(S1107)制御端末22の転送部303が送受信する制御情報の受信先を切替える(S1108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2系统结构图例中,切换部302取得路径信息 500信息,切换发送目地,以便接收来自发送终端标识符 523中所述中继终端 21信息。

図2のシステム構成図の例では、切替部302は、経路情報500の情報を取得し、送信端末識別子523に記載された中継端末21からの情報を、受信するように、送信先を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此数据被附接有服务器 2开发商认证码,以使得服务器 2开发商以外开发商无法获得该数据内容。

このデータは、サーバ2の開発元によって認証子が付加されており、サーバ2の開発元以外から当該データの内容を取得することはできないものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据实施例由信息处理装置显示控制部分所显示客户 OS组选择屏幕示例图;

【図6】同実施形態に係る情報処理装置の表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据实施例由信息处理装置办公室内部确定处理部分所执行办公室内部确定处理流程流程图;

【図7】同実施形態に係る情報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当与其他设备建立连接时,通信控制部分 121注册目地设备地址,用于连接请求源 OS地地址,该连接请求源被通信信息管理部分 125管理。

通信制御部121は、他装置との接続を確立した場合には、通信情報管理部125によって管理されている接続要求元のOSの接続先アドレスに接続先の装置のアドレスを登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注册在所占用 OS组标识信息 125e中属于由所占用 OS组标识信息所标识 OS被执行。

使用中OSグループ識別情報125eに登録されている使用中OSグループ識別情報によって識別されるグループに属するOSが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图8,将描述根据实施例由信息处理装置通信控制部分所执行对现有连接处理流程。

図8を参照して、同実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图9,将描述根据实施例由信息处理装置通信控制部分所执行对新连接处理流程。

図9を参照して、同実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,仲裁装置 300具有硬件结构,该硬件结构包括诸如 CPU 391控制设备、诸如 ROM 392和 RAM 393存储设备、诸如 HDD 394外部存储设备、诸如 RTC 395内部时钟、以及诸如 NIC 396通信设备。

図6に示すように、仲介装置300は、CPU391などの制御装置と、ROM392やRAM393などの記憶装置と、HDD394などの外部記憶装置と、RTC395などの内部時計と、NIC396などの通信装置を備えたハードウェア構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回参考图1,其中存储有各种类型插件插件服务器600从仲裁装置300接收用于插件分发请求,并分发请求分发插件。

図2に戻り、プラグインサーバ600は、各種プラグインを記憶しており、仲介装置300からプラグインの配信要求を受け付け、配信要求を受け付けたプラグインを配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体,在从仲裁装置 300接收到包含插件 ID分发请求时,插件服务器 600获取与接收到插件 ID对应插件,并将插件分发到仲裁装置 300。

具体には、プラグインサーバ600は、仲介装置300からプラグインIDを含む配信要求を受信すると、受信したプラグインIDに対応するプラグインを取得して、仲介装置300に配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面本发明实施例详细说明中,附图中同样参考标记表示相同元件,并且经由例图示出了可以实施本发明具体实施例。

以下、図面を参照して、本発明の実施例を詳細に説明する。 図面においては、同じ構成要素には、同じ指示符号を付している。 図面は、本発明を実現する特定の実施例を例示に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样使用加权因子加权加法来平滑化比较结果,可以抑制对环境声音瞬时变化反应,并且更适当地执行音量控制。

このように、重み係数を用いた重み付き加算により比較結果を平滑化することで、環境音の瞬時な変化への反応を抑えることができ、より適切に音量制御を行なうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出由比较结果保存单元 71保存比较结果、各反应灵敏度加权因子、平滑化后比较结果值、以及音量控制信号内容。

図6では、比較結果保持部71に保持されている比較結果と、各反応感度の重み係数、平滑化後の比較結果の値、および音量制御信号の内容が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果各比较结果乘以这些加权因子并被平滑化,则如在对应于“音量控制稳定结果”栏“加权因子 A”行域中所描述那样,获得表示平滑化后比较结果数值“0.870”。

これらの重み係数が各比較結果に乗算されて平滑化が行なわれると、「重み係数A」の段の「音量制御安定結果」の欄に示されるように、平滑化後の比較結果を示す数値「0.870」が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中,将阈值 thv1设置为“0.4”,并且通过使用加权因子 A获得平滑化后比较结果“0.870”大于用作阈值 thv1“0.4”。 因此,生成用于增大响铃铃声音量音量控制信号。

ここでは、閾値thv1が「0.4」とされており、重み係数Aを用いた場合、平滑化後の比較結果「0.870」は、閾値thv1とされる「0.4」よりも大きいので、鳴動着信音の音量を大きくさせる音量制御信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果各比较结果乘以这些加权因子并被平滑化,则如在对应于“音量控制稳定结果”栏“加权因子 B”行字段中所描述那样,获得表示平滑化后比较结果数值“0.475”。

これらの重み係数が各比較結果に乗算されて平滑化が行なわれると、「重み係数B」の段の「音量制御安定結果」の欄に示されるように、平滑化後の比較結果を示す数値「0.475」が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果各比较结果乘以这些加权因子并被平滑化,则如在对应于“音量控制稳定结果”栏“加权因子 C”行域中所描述那样,获得表示平滑化后比较结果数值“0.335”。

これらの重み係数が各比較結果に乗算されて平滑化が行なわれると、「重み係数C」の段の「音量制御安定結果」の欄に示されるように、平滑化後の比較結果を示す数値「0.335」が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板显示器 130由液晶面板等所构成显示面板 132以及与显示面板 132重叠配置对被用户手指按压位置进行检测触摸面板 134构成。

タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当线路被连接后,接收侧图像形成装置 FAX通信部对来自发送侧图像形成装置 100 FAX通信部 160通信请求信号进行检测,并发送响应信号。

回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用适合于该通信方式图像信号形式,将数据从发送侧图像形成装置 100 FAX通信部 160发送至接收侧图像形成装置 FAX通信部。

この通信方式にあわせた画像信号形式を用いて、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160から受信側の画像形成装置100のFAX通信部160へデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,图像形成装置 100 CPU300与这样程序并行地执行用于实现作为图像形成装置一般功能程序。

なお、画像形成装置100のCPU300は、このようなプログラムと並行して、画像形成装置としての一般機能を実現するプログラムを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在请求了这样打印前处理时,在 S10210中执行该请求,为了等待进一步请求输入 (最终打印请求 ),在S10210后使处理返回到 S10200。

このような印刷前の処理が要求された場合には、その要求をS10210にて実行して、さらなる要求の入力(最終には印刷要求)を待つために、S10210の後、処理をS10200へ戻すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于如上那样构造以及流程图,使用图 6~图 11所示触摸面板显示器 130显示例,对于本实施方式涉及图像形成装置 100动作进行说明。

以上のような構造およびフローチャートに基づく、本実施の形態に係る画像形成装置100の動作について、図6〜図11に示すタッチパネルディスプレイ130の表示例を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面 7400功能选择区域 2000中,显示有对在文档归档模式下用户能够从HDD302读出文件进行选择文件选择菜单。 在图 10所示画面,以与简易模式类似显示形式显示了文件选择菜单。

画面7400の機能選択領域2000には、ドキュメントファイリングモードにおいてユーザがハードディスク302から読出すことのできるファイルを選択するファイル選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 1 2色彩色修正部所具备彩色平衡调整部中彩色平衡调整处理结果例子说明图。

【図5】図1の2色カラー補正部に備えられるカラーバランス調整部におけるカラーバランス調整処理結果の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在复合机原稿读取时判断在原稿内图像中是否使用脱色调色剂判断动作流程图。

【図5】複合機による原稿の読取時に原稿内の画像に消色トナーが使用されているか否かを判断する判断動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是在判断后切换为停止第 2读取图像读取和消除用光源点灭控制动作情况下定时图。

【図8】判断後に第2読取画像の読み取りと消去用光源の点滅制御を停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1是表示作为本发明第1实施方式图像处理装置复合机(MultiFunction Peripheral/Multi Function Printer;MFP,多功能外围设备 /多功能打印机 )10概略结构方框图。

図1は、本発明の第1の実施形態に係る画像処理装置としての複合機(Multi Function Peripheral/Multi Function Printer;MFP)10の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在判断动作中读取用光源 34和消除用光源 36点亮 /熄灭定时和原稿读取定时 (图像数据获取定时 )定时图。

図6は、判断動作における読取用光源34および消去用光源36の点灯/消灯タイミングと原稿の読み取りタイミング(画像データの取得タイミング)を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11使读取用光源34点亮通过行图像传感器35光积累、图像读取所需规定时间 (步骤 S102;是 /图 6第 1读取定时 )。

CPU11は、読取用光源34をラインイメージセンサ35の光蓄積による画像の読み取りに必要な所定時間点灯させる(ステップS102;Yes/図6の第1読み取りタイミング)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是切换到在判断后停止第 2读取图像读取和消除用光源 36点灭控制动作情况下定时图。

図8は、判断後に第2読取画像の読み取りと消去用光源36の点滅制御を停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脱色调色剂余量为规定量以下情况下 (步骤 S403;否 ),CPU11停止扫描部22原稿读取动作 (步骤 S408),禁止打印部 23印刷动作 (步骤 S409)。

消色トナーの残量が所定量以下の場合は(ステップS403;No)、CPU11はスキャナ部22による原稿の読取動作を停止し(ステップS408)、プリンタ部23による印刷動作を禁止する(ステップS409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到不能印刷响应情况下 (步骤 S416;否 ),CPU11停止扫描部 22原稿读取动作 (步骤 S414),禁止网络通信部 20传送动作 (步骤 S415)。

印刷不可の応答を受けた場合は(ステップS416;No)、CPU11はスキャナ部22による原稿の読取動作を停止し(ステップS414)、ネットワーク通信部20による転送動作を禁止する(ステップS415)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 940 941 942 943 944 945 946 947 948 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS