意味 | 例文 |
「益」を含む例文一覧
該当件数 : 1190件
劳资两利
労資双方にとって利益がある. - 白水社 中国語辞典
威胁利诱
脅かしたり利益で釣ったりする. - 白水社 中国語辞典
不要贪便宜。
目先の利益にとらわれるな. - 白水社 中国語辞典
劳资两利
労使双方にとって利益がある. - 白水社 中国語辞典
实行利润留成
利益の留保を実行する. - 白水社 中国語辞典
野心日益膨胀
野心が日増しに大きくなる. - 白水社 中国語辞典
取其有利无害
それが有益無害なのでそれを選ぶ. - 白水社 中国語辞典
生活日益改善。
生活は日増しに改善される. - 白水社 中国語辞典
天气日益变暖。
天気が日に日に暖かくなる. - 白水社 中国語辞典
矛盾日益尖锐。
矛盾が日増しに鋭くなる. - 白水社 中国語辞典
丧权辱国
権益を失い国を辱める. - 白水社 中国語辞典
徒劳无功徒劳无益
むだ骨を折って効果が上がらない. - 白水社 中国語辞典
不为名、不为利。
名声を求めず,利益を追わず. - 白水社 中国語辞典
国家日益兴盛。
国は日一日と栄えている. - 白水社 中国語辞典
天气益发冷起来。
気候はますます寒くなる. - 白水社 中国語辞典
营求小利
わずかな利益を得ようとする. - 白水社 中国語辞典
自负盈亏
損益の責任を自分で負う. - 白水社 中国語辞典
有理、有利、有节
理にかない,利益があり,節度がある. - 白水社 中国語辞典
有利有弊
利益もあれば弊害もある. - 白水社 中国語辞典
重利轻义
利益を重んじ道理を軽んじる. - 白水社 中国語辞典
为集体着想
集団の利益のために考える. - 白水社 中国語辞典
自负盈亏
(企業が)損益の責任を自分で負う. - 白水社 中国語辞典
同样的益处也适用于上行链路 (UL)。
さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。 - 中国語会話例文集
人们认为使用现金管理系统的利益很大。
キャッシュマネジメントシステムを使うことの利益は大きいとされる。 - 中国語会話例文集
如果有益于相互间的生意的话,请您一定要与我合作。
もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。 - 中国語会話例文集
股票价格收益比率是判断股价状况的指标。
株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。 - 中国語会話例文集
请确认期限利益丧失条款的内容。
期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。 - 中国語会話例文集
边际收益率是在管理会计的领域使用的财务指标。
限界利益率は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。 - 中国語会話例文集
我确信那个是对世界的保险行业非常有益的。
それは世界の保険業界にとって有益であると確信している。 - 中国語会話例文集
修改前期的财务报表叫做前期损益调整。
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。 - 中国語会話例文集
应收收益在决算的时候以天为单位被记入。
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。 - 中国語会話例文集
成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。
コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。 - 中国語会話例文集
问题在于如何从业务分割中得到最大利益。
問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。 - 中国語会話例文集
通过分析收益性,可以评价出市场划分。
収益性分析によって、市場区分を評価することができる。 - 中国語会話例文集
我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。 - 中国語会話例文集
认为损失利益将达到数百万日元。
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。 - 中国語会話例文集
ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。
ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。 - 中国語会話例文集
这个项目可以达成很可观的内部收益率。
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。 - 中国語会話例文集
利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集
为了提高利益率而共享专业技术和资源。
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。 - 中国語会話例文集
全部或者一部分的收益的再次确认被延期了。
全部または一部の利益の再確認は延期された。 - 中国語会話例文集
调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。 - 中国語会話例文集
我想知道这一年中获得的利益是多少。
私はこの一年の間に得た利益がいくらなのか知りたい。 - 中国語会話例文集
那个组织为了公益无偿举办活动。
その組織は代償なしで公益のための活動を行っている。 - 中国語会話例文集
收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。 - 中国語会話例文集
他为了自己的利益,不正当地利用了自己的地位。
彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。 - 中国語会話例文集
关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。
先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。 - 中国語会話例文集
将预计5500亿日元的利益改为了4200亿日元。
日本円で5500 億円と予想されていた利益は、4200 億円に修正された。 - 中国語会話例文集
这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |