意味 | 例文 |
「监」を含む例文一覧
該当件数 : 1562件
图 8说明,作为一个实例,监视器 181至 186、视线检测照相机 820和警告灯 801至806是如何布置的。
図8は、モニタ181〜186、視線検出カメラ820、及び警告灯801〜806の配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,picoFLO终端 360为显示监视器且 picoFLO终端 370为扬声器。
たとえば、ピコFLO端末360はディスプレイモニタであり、ピコFLO端末370はスピーカーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A展示远程控制图 3的 picoFLO网络 310中的监视器 708的蜂窝式电话 702。
図7Aに、図3のピコFLOネットワーク310中のモニタ708を遠隔制御するセルラー電話702を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7C展示从 picoFLO多路复用信道 700接收数据的终端 (监视器 )。
図7Cに、ピコFLO多重チャネル700からデータを受信する端末(モニタ)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
监控连接 6的端节点可被称为维护端点 (MEP)。
監視接続6のエンドノードは、メンテナンスエンドポイント(MEP)と称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CC对于像故障管理、性能监控和保护交换之类的应用是有用的。
CCは、障害管理、性能監視および保護スイッチングなどの適用例に有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
监控连接 6可在业务连接 5的任意两个节点之间建立。
監視接続6は、トラフィック接続5の任意の2つのノードの間に確立されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这一监控的目的可能是服务级合约执行。
たとえば、この監視の目的は、サービスレベル契約の実施であることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明第 1实施方式的被攻击者监听时的动作的说明图。
【図8】第1の実施形態の攻撃者により傍受されたときの動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了设置成记录停车场和街道 601的图像的监视摄像机。
図6は、駐車場および通りの画像601を記録するように置かれた監視カメラを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,监视器装置 5的画面能够尽可能宽地被用来显示。
その場合、モニタ装置5の画面を最も広く使用して表示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以监视 OBP链路以确定 OBP链路上的故障的存在。
具体的には、OBPリンクは、OBPリンク上の故障の存在を決定するためモニタリングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,提供了一种用于监控 WDM光信号的方法。
本発明に従って、WDM光信号をモニタする1つの方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本实施方式的监视照相机系统 1的结构。
【図1】本実施形態に係る監視カメラシステム1の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明本发明的一个实施方式的监视照相机系统 1。
以下、本発明の一実施形態である監視カメラシステム1について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本实施方式的监视照相机系统 1的结构例。
図1は、本実施形態に係る監視カメラシステム1の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示本实施方式的监视照相机 5的硬件结构例。
図7は、本実施形態に関わる監視カメラ5のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施例,设置作业者不需要进行地址的设定作业等,能够在任意的监视照相机设置位置设置任意的监视照相机,此外,在管理者一侧不需要与地址设定有关的事先的设定作业等,能够容易地掌握赋予监视照相机的 IP地址与监视照相机的设置场所的对应关系。
本実施例により、設置作業者は、アドレスの設定作業などを行う必要がなく、任意の監視カメラを任意の監視カメラ設置位置に設置することができ、また、管理者側はアドレスの設定に関する事前の設定作業等が不要で、容易に監視カメラに付与されたIPアドレスと監視カメラの設置場所の対応関係を把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,可以容易地进行监视照相机系统的构筑、更新、增设、扩展。
これにより、監視カメラシステムの構築、更新、増設、拡張が容易に行える。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行启动处理,然后将处理转移到 S602。
監視カメラ5aは電源投入され、S601により起動処理を行い、S602へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 204可配置成监视此控制信道集合。
アクセス端末204は、制御チャネルのこの組をモニタリングするように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过邮件网关 A106A和数据管理部 313进行步骤 812~815的生存监视。
また、メールゲートウェイA106Aとデータ管理部313でステップ812〜815の生存監視を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制终端 21将来自服务器装置的画面信息显示于监视器等上。
制御端末21はサーバ装置からの画面情報をモニタなどに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端状态监视单元 126检查客户终端 1的通信环境。
端末状態監視部126は、クライアント端末1の通信環境を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理装置100的 CPU 1011监控单步发送文件夹。
例えば、画像処理装置100のCPU1011は、ワンステップ送信フォルダを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制返回到块 702以便继续监控参数值被改变的一个或更多实例。
制御ブロック702に戻り、パラメータ値が変更される1つ以上の事例を引き続き監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该统一管理可以包括装置的监控和操作管理、装置的信息管理等等。
この一元管理の中には、例えば、機器の監視・運用や機器の情報管理などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 F112,控制部 21监视对所分发的那条内容的再现的终止。
ステップF112では、制御部21は配信されたコンテンツの再生の終了を監視している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过它们的连接,回归要因监视部 93A能够识别到回归要因的发生。
これらの接続により、復帰要因監視部93Aは復帰要因の発生を認識できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
播放列表显示部件 13使得播放列表被显示在监视器的画面上。
プレイリスト表示部13は、プレイリストをモニタの画面に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCD监视器 11是用于监视的显示器,而且提供有随后说明的对拍摄之前监控目标的状态、确认所捕获的图像、和显示成像设备的倾斜的视图。 LCD监视器 11能够显示存储在存储卡或者内部存储器 107中的图像数据,关于成像设备的倾斜的信息等。
LCDモニタ11は、モニタ用の表示装置であり、撮影前の被写体の状態を監視すること、また、撮影画像を確認すること、および、後述する撮像装置の傾きを表示することを意図して設けられており、メモリカードまたは内蔵メモリ107に記録されている画像データ、および、撮像装置の傾き情報などを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是网络容量监测过程概貌的一个方面的流程图;
【図1】ネットワーク容量監視プロセスの概観の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A是图 1流程图中 CE部分的容量监测方面的一个方面的流程图;
【図2A】図1のフローチャートのCE部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是监测无线网络的容量属性的方法的一个方面的流程图;
【図7】無線ネットワークの容量属性を監視する方法の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 9,公开了用于监管信息通信的示例方法 900。
図9を参照して、情報の通信を規制する方法900の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
请准备用于监查的设备修正记录及故障分析记录。
監査用に設備修正記録や故障分析の記録を準備してください。 - 中国語会話例文集
监督人发现了一些在修正后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。
監査人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。 - 中国語会話例文集
企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。
企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。 - 中国語会話例文集
想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。
障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。 - 中国語会話例文集
通信监听法运用的同时也要考虑到隐私的重要性。
通信傍受法の運用にあたってはプライバシーへの配慮も重要である。 - 中国語会話例文集
那个监狱昨天把囚犯关进他们的单间里面限制其活动。
その刑務所は昨夜、囚人を彼らの個室に限定する行為に入った。 - 中国語会話例文集
不办手续的话会成为刑罚的对象,并且有被处以罚金或者监禁的可能。
手続きをしない場合には刑罰の対象となり、罰金や禁固刑を受ける可能性がある。 - 中国語会話例文集
因为被监督署要求,所以有必要尽早办理手续。
監督署に請求がなされているため、早急に手続きをする必要があります。 - 中国語会話例文集
自从手岛先生开始监督部门以来,部员们都比以前上班来得更早了。
手島さんが部署を監督し始めて以来、部員たちは以前より早く出勤しています。 - 中国語会話例文集
这里是监禁犯人的所在,不许闲人随便出入。
ここは犯人を拘禁するところである,関係のない者が自由に出入りすることは許されない. - 白水社 中国語辞典
发展用于侦察、监视、预警…等方面的军事卫星。
偵察・監視・早期警戒…などの各方面に用いる軍事人工衛星を発展させる. - 白水社 中国語辞典
当在图像拍摄模式时使用监视器 11作为电子取景器时,显示控制单元 56促使由 3D图像生成单元 45合成的立体图像数据作为直通图像而被显示在监视器 11上。
表示制御部56は、撮影モード時においてモニター11が電子ビューファインダとして使用される際に、3D画像生成部45によって合成された立体画像データをモニター11にスルー画像として表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示可被执行以实现用以实现图 2的示例性监视单元的示例性监视过程的示例性机器可读指令的典型流程图;
【図8】図2の例の監視ユニットを実装する一例の監視手順を行うべく実行できる一例の機械可読命令を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开一般涉及对多媒体呈现 (multimedia presentation)进行的监视,更具体地,涉及对包括多个内容窗口的多媒体呈现进行监视的方法和装置。
この開示は、概してマルチメディア・プレゼンテーションの監視に関し、より詳細には複数のコンテンツ・ウィンドウを含むマルチメディア・プレゼンテーションを監視する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种无线监控患者(4)的系统和方法,该系统包括用于收集医疗数据的医用传感器(1)和用于与监控器(3)耦合的耦合接口(2)。
本発明は患者4を無線で監視するためのシステムと方法に関し、該システムは、医療データを収集するための医療センサ1と、モニタ3と結合するための結合インターフェース2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |