意味 | 例文 |
「着」を含む例文一覧
該当件数 : 13133件
接着说明本发明第 2实施方式。
次に、本発明の第2の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明本发明第 3实施方式。
次に、本発明の第3の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,q= 30可以意味着强的解块强度。
例えば、q=30は強いデブロッキング強度を意味しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对 CEC恢复处理进行说明。
次に、CEC復旧処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着通过应用 tan-1来提取相位。
次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着将信号 86及 88滤波及数字化。
次に、信号86および88は濾波およびディジタル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,设备 B可以发送信标 506。
次に、デバイスBは、ビーコン506を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,详细说明比特变换。
次いで、ビット変換の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明重放模式中的操作。
次に、再生モードにおける動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示出戴有太阳镜的人面部。
【図4】装着物を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115判断是否找到对焦 (S204)。
次に、MC115は、合焦判定ができたかどうかを判断する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述放大器和滤波器组件 404可包含 (例如 )低噪声放大器、接着为带通滤波器、接着为平方器、接着为低通滤波器、接着为可变增益放大器。
増幅器およびフィルタコンポーネント404は、例えば、低ノイズ増幅器と、その後に続くバンドパスフィルタと、その後に続く平方器と、その後に続くパスフィルタと、その後に続く可変利得増幅器とを具備していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在浓淡操作中异物附着到读取玻璃 302时,在与异物附着的位置相对应的像素位置处的 SH值可能变得异常。
シェーディング動作時に読取ガラス302に異物が付着している場合、その付着位置に対応する画素位置のSH値が異常となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。
次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。
次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明低分辨率化部 36中的处理。
次に、低解像度化部36での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明积蓄模式的动作。
次に、蓄積モードにおける動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对第三实施例进行说明。
次に第三の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明复合机 10的动作。
次に、複合機10の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着进行初始设定,设定 m= 1,n= 1(步骤 1003)。
次に、m=1,n=1と初期設定する(ステップ1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼叫响应系统 131向 S-CSCF 112响应以 SIP 200OK。
着呼応答システム131は、SIPの200 OKでS−CSCF112に応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着 DVB-C2具有 N×8MHz的带宽。
すなわち、Nx8MHzの帯域幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参照图 7~图 9说明工作。
次に、図7〜図9を参照して動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在图 8中,图 8(1)、(2)、(3)与图 7(1)、(2)、(3)是相同的。
次に、図8において、図8(1)(2)(3)は、図7(1)(2)(3)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参照图 16~图 18说明工作。
次に、図16〜図18を参照して、動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在图 24中,图 24(1)、(2)、(3)与图 23(1)、(2)、(3)相同。
次に、図24において、図24)(2)(3)は、図23(1)(2)(3)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示沿着图 16所示的线 A-B的结构的剖面图;
【図17】図16のA−Bに沿った断面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对第 2实施方式进行说明。
次に、第2の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对第 3实施方式进行说明。
次に、第3の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影部 7的温度控制可由主体控制部 9执行,但如图 5所示,在本实施方式的定影部 7中设置了对定影部 7进行加热控制的定影控制部 70。
定着部7の温度制御は本体制御部9で行ってもよいが、図5に示すように、本実施形態の定着部7には、定着部7の加熱制御を行う定着制御部70が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影控制部 70从主体控制部 9接收指示信号 (例如,串行数据の信号 ),该指示信号指示定影部 7中是否适合加热、定影部 7应当维持的温度等对定影部 7的控制内容。
定着制御部70は、本体制御部9から定着部7で加熱してよいか否か、定着部7の維持すべき温度等の定着部7での制御内容を指示する指示信号を受ける(例えば、シリアルデータの信号)。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 9接收到重启信号 RS后,向定影控制部 70发出意为开始定影温度控制的指示,开始定影部 7上的定影温度控制 (步骤 #4)。
本体制御部9は、再開信号RSを受けると、定着制御部70に対し、定着温度制御を開始する旨の指示を与え、定着部7での定着温度制御が開始される(ステップ♯4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明其他的实施方式。
次に、他の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,从时刻 t5开始进行复位积分。
続いて、時刻t5の際から、リセット積分を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将进行各个部分的处理示例的描述。
次に、各部の処理例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对黑色文字重视处理进行说明。
次に、黒重視処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对双色文字处理进行说明。
次に、2色文字処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对再生装置的构成要素进行说明。
次に、再生装置の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。
次に3D表示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法接着进行步骤 14。
続いて、当該方法は、ステップ14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是接着图 3的动作的流程图。
【図4】図3の動作に続くフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
我忍着不给你打电话。
あなたに電話するのは我慢します。 - 中国語会話例文集
一想起你的事情就睡不着觉。
あなたのことを考えると眠れません。 - 中国語会話例文集
请期待着下次的机会。
次の機会を楽しみにしていてください。 - 中国語会話例文集
他期待着与你见面。
彼はあなたに会うことを楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
从4月1日开始,请穿新制服。
4月1日から、新しい制服を着てください。 - 中国語会話例文集
从4月1日开始,请穿新制服。
4月1日から、新しい制服を着用してください。 - 中国語会話例文集
期待着在剩下2个月内达成目标。
残り2か月での目標達成を期待する。 - 中国語会話例文集
期待着在东京见到您。
東京でお会いすることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |