意味 | 例文 |
「知」を含む例文一覧
該当件数 : 8197件
以下,对图 5所示的 S12的一定距离内的检测处理 (第 1检测动作 )进行说明。
次に、図5に示したS12の一定距離内の検知処理(第1の検知動作)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用估计移动装置 111的位置的其它已知方法。
モバイルデバイス111のロケーションを推定する他の既知の方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。
図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前所提到,信号组合器 102的输出可为通知信号 94。
前述のように、信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 70的输出由 DAC 78转换到模拟信号,且经由通知装置放出。
加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 70的输出由 DAC78转换到模拟信号且经由通知装置放出。
加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。
この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果包括,那么其还可视情况位于侧音反馈通知器 91中。
含まれる場合、それらはまた、側音フィードバック通知器91内に任意に位置する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7中所说明,在通信装置中可存在一个以上的通知装置。
図7に例示するように、通信デバイス内に複数の通知デバイスがある場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8还说明具有至少两个通知装置的通信装置。
図8はまた、少なくとも2つの通知デバイスを有する通信デバイスをも例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可视情况将 WND信号 200提供到侧音反馈通知器 90。
WND信号200は、任意で側音フィードバック通知器90に提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVC 188可将音频音量电平 AVL信号 198提供到侧音反馈通知器 90。
AVC188は、オーディオ音量レベルAVL信号198を側音フィードバック通知器90へ提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性实施方式中,主叫方可决定不收听通知。
例示的な一実施形態では、発呼者は、通知を聞かないように決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未接收到,则在 640可以通知始发者该情况,并且处理结束。
受信されていない場合、640において、発信者にその旨が通知され、プロセスが終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终将该打印开始通知发送至用户接口控制单元 307(步骤 S632)。
この印刷開始通知は、最終的にユーザインタフェイス制御部307に送られる(ステップS632)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由复位顺序决定部 104决定的 CEC对应设备的复位顺序向 CEC控制部 102通知。
リセット順決定部104で決定したCEC対応機器のリセット順をCEC制御部102へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。
CEC通信ライン監視部108はCEC制御部102へCEC通信ライン状態の情報を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC复位部 107为了对作为主机的设备进行 CEC复位完成通知,从 CEC控制部 102取得本机的物理地址和作为主机的设备的物理地址,通过将本机的物理地址与作为主机的设备的物理地址比较来判断是否对 DDC(源端 )部 111或 DDC(接收端 )部 112通知,将 CEC复位完成通知对 DDC(源端 )部 111或 DDC(接收端 )部 112通知。
CECリセット部107はホストである機器にCECリセット完了通知をするため、CEC制御部102より自機の物理アドレスとホストである機器の物理アドレスを取得し、自機の物理アドレスとホストである機器の物理アドレスを比較することでDDC(source)部111もしくはDDC(sink)部112に通知するかを判断し、CECリセット完了通知をDDC(source)部111もしくはDDC(sink)部112に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机确认 CEC通信线路状态。
CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 TV1000的系统控制部 1001向 CEC通信装置 100D进行 CEC网络参加通知。
TV1000のシステム制御部1001からCEC通信装置100DへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,从放大器 1010的系统控制部 1011向 CEC通信装置 100E进行 CEC网络参加通知。
一方、アンプ1010のシステム制御部1011からCEC通信装置100EへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 DVD记录机 1020的系统控制部 1021向 CEC通信装置 100F进行CEC网络参加通知。
DVDレコーダ1020のシステム制御部1021からCEC通信装置100FへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误差。
RFループバック経路11は未知の利得誤差、位相誤差、および遅延誤差を導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40从线路 IF接收到链接损失的通知时 (S300),执行以下处理。
統括制御CPU40は、回線IFからリンクロスの通知を受信すると(S300)、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM传输设定存储器单元 264存储从 OAM客户机单元 27通知的 OAM信息。
OAM送信設定メモリ部264は、OAMクライアント部27から通知されたOAM情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S246)。
次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S246)。 - 中国語 特許翻訳例文集
完成通知 M3是例如包含关于充电瓦时的信息 m2的电子文档。
この完了通知M3は、例えば、充電量の情報m2を含む電子文書である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S248)。
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S248)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,配电板 52将配电板 52的识别信息 IDc通知给征税服务器 20。
このとき、配電盤52は、課税サーバ20に対して自身の識別情報IDcを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S348)。
次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S348)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S350)。
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACK向基站通知用户终端是否正确收到数据分组。
ACK/NACKによって基地局に、データパケットをユーザ端末が正しく受信したか否かについて通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACK向基站 20通知用户终端 100是否正确收到数据分组。
ACK/NACKは、データパケットをユーザ端末100が正しく受信したか否かを基地局20に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据第二实施方式的通知消息的示例的图;
【図9】図9は、実施例2に係る通知メッセージの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。
この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于向用户告知应对方法的输出例的图。
【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示用于将应对方法告知用户的输出例 500的图。
図10は、対処方法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。
例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是无线基站装置的参考信号结构通知处理的说明图。
図11は、無線基地局装置による参照信号構成の通知処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以采用将参考信号结构填入 DCI格式中的方式来进行通知的结构。
また、参照信号構成は、DCIフォーマットに埋め込まれて通知される構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,DPF1B的控制部 15向 DPF1A的控制部 15返回 ACK(连接结束通知 )(步骤S3)。
その後、DPF1Bの制御部15は、ACK(接続完了通知)をDPF1Aの制御部15に返信する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,通知 140可以包括向用户呈现转录。
一実施形態では、通知140はユーザへのトランスクリプトの提示を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通知 300可以包括用户利用指示符 350可选的按钮 335和 340。
さらに通知300は、ユーザがポインタ350を用いて選択できるボタン335および340を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通知 300可以基于按钮 335的选择保持打开或关闭。
加えて、通知300はボタン335の選択時に開いたままとするかまたは閉じることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
常规上,下面的技术是众所周知的半导体芯片的引线接合方法。
従来、半導体チップのワイヤボンディング方法として次のような技術が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为实现高性能,常常需要知道无线信道的频率响应。
高性能を達成するために、無線チャネルの周波数応答を知ることがしばしば必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是熟知的。
上述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于告知用户应对方法的输出例的图。
【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,在块 522处,网络安全模块接收更新通知。
したがってブロック522において、このネットワークセキュリティモジュールは、更新通知を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
文档传感器 1420检测移动文档的前端位置和后端位置。
原稿検知センサ1420は、移動する原稿の先頭位置と後端を検知するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |