「知」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 知の意味・解説 > 知に関連した中国語例文


「知」を含む例文一覧

該当件数 : 8197



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 163 164 次へ>

方针被更新了的时候能够告我们一声吗?

ガイドラインが更新された際には私たちにおらせいただけませんか? - 中国語会話例文集

道你所喜爱的音乐、书和艺术家我会很开心吧。

あなたの好きな音楽、本、芸術家をることは私の喜びとなるだろう。 - 中国語会話例文集

感谢您告了我阁下对于我的议案的坦率看法。

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをおらせ頂きまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集

如果了解自己的生物钟,就能提前道每天会是怎样的一天

自分のバイオリズムをれば、毎日がどんな日になるか前もってわかります。 - 中国語会話例文集

如果道我现在正在新西兰你可能会吓一跳。

私が今ニュージーランドにいるとったらあなたは驚くかもしれない。 - 中国語会話例文集

道住在日本的巴西人在过着怎样的生活。

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかをりたい。 - 中国語会話例文集

道这部电影《墨水》是一部基于真实事件的电影吗?

ブラック・ウォーターが事実に基づいた映画だとっていましたか。 - 中国語会話例文集

道在那家出售自酿啤酒的酒馆里也可以参观酿酒厂吗?

そのブルーパブでは醸造所見学もできるってっていましたか。 - 中国語会話例文集

我认为优秀的风险承担者应该道什么时候可以去冒险。

有能なリスクテイカーはいつ危険を冒すべきかをっている人だと思う。 - 中国語会話例文集

由于同时使用了多种素材,那个作品也因綜合媒介被熟

様々な素材が併用されているので、その作品はミクストメディアとしてられている。 - 中国語会話例文集


就算是小孩子也可以简单地获得最新的消息和很多的识。

子供でも簡単に最新の情報と多くの識を得ることができる。 - 中国語会話例文集

进入该现场的工作人员请至少要道下列内容。

当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承おきください。 - 中国語会話例文集

因为会通您商量的结果,如果有意见的话请与我联系。

打合せ結果はおらせするので、意見があればまた連絡ください。 - 中国語会話例文集

也许那个人连自己都不道自己多吵。

もしかしたら、その人はどのくらいうるさくしているか自分でもらないのかもしれない。 - 中国語会話例文集

收到了,但是因为没有银行账户和居民登记号码,所以请通

受け取りましたが、銀行口座と住民登録番号が無かったので、おらせください。 - 中国語会話例文集

道了两人关系的曾祖母的爸爸勃然大怒,赶走了那个男人。

二人の関係をった曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。 - 中国語会話例文集

虽然蛞蝓的存在众所周,但是它的生态还是不太清楚。

ナメクジは、その存在は広くられているが、生態はまだよくわかっていない。 - 中国語会話例文集

要了解那个国家的文化就去了解它的语言是最好的方法吗?

その国の文化をるには言葉をるのが一番良いのでしょうか? - 中国語会話例文集

扁桃体是在人的脑中控制着人类的情感而被熟的。

扁桃体は脳の中でヒトの感情を制御することでられている。 - 中国語会話例文集

因为对电脑识的不足所以没能去公司内的想去的部门。

コンピューターの識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。 - 中国語会話例文集

当我道一直欺负我家小狗的竟然是我的朋友时我感到很震惊。

いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だとってショックだ。 - 中国語会話例文集

我觉得像那样通过实际去看去说而获得新识是一件快乐的事情。

そのように実際に見て、話して、新しい識を獲得することがとても楽しいと感じます。 - 中国語会話例文集

如果是关于爵士的事他什么都道,也就是说他是个爵士通。

彼はジャズのことなら何でもっている、いわゆるジャズ通である。 - 中国語会話例文集

在11月1日这天通大家,将每周三定为不加班日。

11 月1 日付けで、毎週水曜日がノー残業デーとなったことをおらせします。 - 中国語会話例文集

寄稿者将在6月15号之前收到自己的故事是否刊登的通

寄稿者は6 月15 日までに、自分の物語が掲載されるかどうかについて通を受けます。 - 中国語会話例文集

如果您能帮助我们的话,请在4月25号之前通kate和我。

もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにおらせください。 - 中国語会話例文集

您您的订单已经发送给了本公司的工厂。

お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをおらせいたします。 - 中国語会話例文集

您日期为8月10日的40293号的账单的付款期限已过。

8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをおらせします。 - 中国語会話例文集

突然间联系您很不好意思,此次要通您……的事情。

突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についておらせいたします。 - 中国語会話例文集

道是很唐突的请求,但是真的拜托您了。

不躾なお願いとは承しておりますが、何卒よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

关于同样的问题,如果您道的话,请一定要告诉我。

同様の不具合について、もしご存でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。 - 中国語会話例文集

应该更早通您的,联络晚了很对不起。

もっと早くおらせするべきでしたが、連絡が遅くなってしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集

没有想要催促你,因为想道现在的进展情况所以发了邮件。

特に急がせるつもりはなかったのですが、今の進捗状況がりたくてメールしました。 - 中国語会話例文集

关于以后还是未数,但如果有了决定会立即通您。

今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

收到了取消订单的联系之后就马上通了生产线。

発注のキャンセルの連絡をうけてから、生産ラインへはすぐにらせました。 - 中国語会話例文集

如果想道更加详细的情况的话请打电话或者以其他方式咨询。

より詳細についておりになりたい場合には電話等でお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

我想道发送的状况,上周订购的东西已经发货了吗?

配送状況をりたいのですが、先週注文分は発送済みでしょうか。 - 中国語会話例文集

如果您不能出席的话请务必通我。

ご出席頂けない場合にも必ずご通くださいますようお願いします。 - 中国語会話例文集

关于关店大甩卖,决定了实施期间等详细内容的话将会再次通您。

閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めておらせいたします。 - 中国語会話例文集

如果您手上没有保证书的话请告大概的购买时间和购买的店铺名称。

保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をおらせ下さい。 - 中国語会話例文集

关于这次的事情,如果有线索的话请一定告我。

今回のトラブルに関連してお心当たりがございましたら何でもおらせ下さい。 - 中国語会話例文集

我想道怎么换色粉,有没有指南之类的?

トナーの交換の方法をりたいのですが、マニュアル等はございますか。 - 中国語会話例文集

虽然在国内的名度低,但是在国外有足够的实际成果和评价。

国内での名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。 - 中国語会話例文集

正在推进生产工程隐性识的共享以及机械化。

生産工程における暗黙の共有と機械化を推進しております。 - 中国語会話例文集

暗默的分享没有进展,职员间的能力效率差大幅拉开。

暗黙の共有が進んでおらず、従業員の間で能率に大きな開きがあります。 - 中国語会話例文集

如果道负责人的邮箱地址的话能告诉我吗?

担当の方のメールアドレスをご存でしたら教えていただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集

下面日程表里有不方便的部分的话请通我们。

下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらおらせ下さい。 - 中国語会話例文集

从在公司工作开始,加深了自己的专业领域识,也积累了各种各样的经验。

会社に就職し、自分の専門分野の識を深め、さまざまな経験を積む。 - 中国語会話例文集

马上明白了她的理论都是根据半通不通的识得出的。

彼女の理論は、なまかじりの識に基づいたものだとすぐに分かった。 - 中国語会話例文集

事号召骑自行车的人们参与到捡垃圾的活动中。

事は自転車乗用者たちに、ゴミ拾いに参加するよう呼びかけた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS