「知」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 知の意味・解説 > 知に関連した中国語例文


「知」を含む例文一覧

該当件数 : 8197



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 163 164 次へ>

若要人不,除非己莫为。((ことわざ))

もし人にられたくないなら自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する. - 白水社 中国語辞典

既然未详情,何以下此结论。

詳細な状況をらないからには,どうしてこのような結論を下し得ようか. - 白水社 中国語辞典

他的话听起来有点儿明故问的味道。

彼の話は聞いているとっているくせにわざわざ尋ねるという気味があった. - 白水社 中国語辞典

文化水平

(ある国家・民族・地区の)一般的な識水準や識・言語の運用能力の水準.≒文化程度,教育水平. - 白水社 中国語辞典

道的事很多,什么问题也问不住他。

彼はっている事が多く,どんな問題でも彼を問い詰めて返事できないようにさせられない. - 白水社 中国語辞典

人的识、才能不是先天就有的,而是后天才有的。

人の識・才能は先天的に備わっているのではなく,後天的に獲得するものである. - 白水社 中国語辞典

天才论者认为人的识、才能是先天就有的。

天才論を唱える人は人の識・才能は先験的に存在するものだと認める. - 白水社 中国語辞典

列车乘警接到一份有关部门紧急协查的通

列車の乗務警官は関係部門が緊急に捜査協力をするという通を受け取った. - 白水社 中国語辞典

他的信息谁也不道。彼の消息は誰もらない.他离家几十年了,至今还没有信息。

彼は家を離れて数十年になり,今に至るもまだ消息がない. - 白水社 中国語辞典

上山下乡的识青年经过选调回城市上学。

農山村に下放した識青年は選抜配転を経て都市に帰り学校に上がった. - 白水社 中国語辞典


简直是资产阶级识分子专了无产阶级的政!

まったくもってブルジョア識分子がプロレタリアートを物の見事に抑え込んだわけだ! - 白水社 中国語辞典

我们年幼无,全仰赖父母和老师的教导。

私たちは年若く識がなく,すべて父母と先生の教えに頼っている. - 白水社 中国語辞典

你要道革命的理论和方法,就得参加革命。

革命の理論と方法をりたければ,革命に参加しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他大概不道,要不怎么不来开会呢?

彼は恐らくらないのだろう,でなければ(どうして会合に出ないのか?→)会合に出るはずだ. - 白水社 中国語辞典

(天论)写信也罢,打电话也罢,打电报也罢,反正你得通他。

手紙にしろ電話にしろ電報にしろ,とにかく君は彼にらせなくてはいけない. - 白水社 中国語辞典

一面如旧((成語))

1度会っただけで旧のように打ち解ける,初対面であるのに旧のように意気投合する. - 白水社 中国語辞典

他用心地做功课,以至于姐姐进来了也不道。

彼は身を入れて勉強していたあまりに,お姉さんが入って来たのもらなかった. - 白水社 中国語辞典

大家早就道,还用讲[吗]?

皆はもうとっくにっているというのに,まだこの上説明する(必要があるのか→)必要はない! - 白水社 中国語辞典

这使我油然萌发出用画笔报国的志向。

このことは私に絵筆で国に報いるという志をらずらずのうちに芽生えさせた. - 白水社 中国語辞典

他是迂夫子,只道死读书,什么也不会。

彼は世事に疎い読書人で,ただやたら読書することをっているだけで,何もできない. - 白水社 中国語辞典

我方已在上月日发奉第…号函中奉报在案。

私どもは既に先月28日づけ第…号書簡でおらせしましたのでご承のはずである. - 白水社 中国語辞典

他又叹气又咂嘴:唉!啧!你不道我的难处。

彼はため息をつき舌打ちをして,「あーあ!チェッ!君は私の苦しい立場をらないのだ」と言った. - 白水社 中国語辞典

我不明教育界情形,至于文坛上的情形,我则略一二。

私は教育界の状況には詳しくないが,文壇の状況のことなら,私は一二っている. - 白水社 中国語辞典

一切真都是从直接经验发源的。

一切の本当の識はいずれも直接の経験から発生するものである. - 白水社 中国語辞典

这样干是违法的,我不相信你不道。

このようにすることは違法である,君がこんなことをらないとは私は信じられない. - 白水社 中国語辞典

这位年轻人虽不名,但是在学术上很有成绩。

この若い人は世間にられていないが,学術上たいへん成績を上げている. - 白水社 中国語辞典

青返城

1970年代末から1980年代初めにかけて識青年の多くが国の政策によって都市に帰ったこと. - 白水社 中国語辞典

识产业

(教育・研究開発・マスメディア・情報サービスなどの)識産業.≒信息产业,智力产业. - 白水社 中国語辞典

干部必须识化才能适应四化建设的需要。

幹部は識を身につけてこそ4つの近代化のニーズに適応することができる. - 白水社 中国語辞典

真情一旦为处长所晓,如何得了。

真相がいったん部長にられたら,(いったいどうなることか→)えらいことになる. - 白水社 中国語辞典

不管怎么忙,我们也应该去照老队长一声。

どんなに忙しくても,我々は出かけて行って老隊長に一言らせておくべきである. - 白水社 中国語辞典

照类公文

(‘通’‘通告’‘通报’‘公告’‘布告’など)さまざまなことを通告するという性格を持った公文. - 白水社 中国語辞典

这件事只限你我道,千万不能给别人说。

この事は君と私だけがっている,どんなことがあっても他人に言ってはならない. - 白水社 中国語辞典

智力双拥

力を開発し科学・文化識を強化して軍隊と軍人家族を支持し,政府を支持して人民を愛すること. - 白水社 中国語辞典

众所周,学校里又发生了许多难以想像的事情。

のように,学校ではまたしてもたくさんの想像し難い事が発生した. - 白水社 中国語辞典

她终日纵览群书,完全沉浸在识的海洋里。

彼女は一日じゅう多くの本を乱読し,識の海原に浸りきっている. - 白水社 中国語辞典

图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。

【図6】個人識別手段が記憶する顔検結果 - 中国語 特許翻訳例文集

不管已还是未,位置数据均可自动保存在可编程规则引擎中作为历史数据供将来使用,如步骤 S712处所展示。

ステップS712に示されているように既または未いずれであっても位置データは、将来の使用のために履歴データとしてプログラム可能なルールエンジン内に自動的に保存され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1203,CPU 201判断通过图 13中的设置画面上的用户操作选择了“通前一目的地”还是选择了“不通前一目的地”。

ステップS1203では、CPU201は、図13の設定画面でのユーザ操作により前回の送信先に通する選択がされたか、通しない選択がされたかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1211,CPU 201判断通过图 13中的设置画面上的用户操作选择了“通重定向目的地”还是选择了“不通重定向目的地”。

ステップS1211では、CPU201は、図13の設定画面でのユーザ操作により転送先に通する選択がされたか、通しない選択がされたかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述的实施方式中,在记录介质 212插入插槽 108的情况下,报记录介质的状态,但是报的时机并不限定于此。

また、上記の実施の形態では、記録媒体212がスロット108に挿入された場合に、記録媒体の状態を報したが、報のタイミングはこれに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每种应用的管理员道该管理员管理的应用的系统代码,不过不道由其它管理员管理的应用的系统代码。

各アプリケーションの管理者は、自分自身が管理するアプリケーションのシステムコードはっているが、他の管理者が管理するアプリケーションのシステムコードはらない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述情况下,电话装置本体 10将通话请求通指令发送到通话装置 50,使得通话装置 50执行通话请求通 (例如,铃音的输出、灯发光等 )。

この場合、電話装置本体10は、通話デバイス50が通話要求通(例えばリング音の出力、ランプの発光等)を実行するように、通話要求通指示を通話デバイス50に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信接口 64接收到通话请求通指令 202时,通话装置 50的控制器 52检测通话请求通指令 202(S4)。

無線通信インターフェイス64によって通話要求通指示202が受信されると、通話デバイス50の制御部52は、通話要求通指示202を検出する(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信接口 22接收通话开始操作通 208时,电话装置本体 10的通话开始操作检测单元 34(参考图 1)检测通话开始操作通 208(S8)。

無線通信インターフェイス22によって通話開始操作通208が受信されると、電話装置本体10の通話開始操作検出部34(図1参照)は、通話開始操作通208を検出する(S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在此时,如果从数字处理单元 31告了两个画面图像数据的丢弃,那么如上所述,照相机控制器 20向用户告避免眨眼摄影已失败。

因みに、カメラ制御部20は、この際、デジタル処理部31から2つの写真画像データの破棄が通されると、上述と同様に、ユーザに瞬き回避撮影の失敗を通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果按照这种方式确定不推荐非人对象摄影条件,那么设备控制器 60生成用于告该事件的不可提供通信号。

装置制御部60は、このように他対象物撮影条件を提示し得ないと判断すると、これを通するための提供不可通信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步骤 SP27,设备控制器 60生成不可提供通信号,用于告不存在可向数字静止照相机 2提供的非人对象摄影条件。

この際、ステップSP27において装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2に提供可能な他対象物撮影条件が存在しないことを通するための提供不可通信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,若只为了该通消耗无线资源,则开销会变多,因此从资源的充分利用的观点来看,优选设法使得该通变得有效。

しかしながらこの通のためだけに無線リソースを消費してしまうと、オーバーヘッドが多くなるので、リソースの有効活用の観点からは、その通が効率的になるように工夫することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过预先设定这样的对应关系,用户装置以及基站即使不每次通用户识别信息、资源信息,也能够获是否需要重发。

このような対応関係を予め設定しておくことで、ユーザ装置及び基地局は、ユーザ識別情報やリソース情報をその都度通しなくても、再送の要否をることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS