「知」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 知の意味・解説 > 知に関連した中国語例文


「知」を含む例文一覧

該当件数 : 8197



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 163 164 次へ>

若使用这样的进行图像处理装置的远程维护的管理服务器 (上述的 FSS服务器 ),则既能够道较多用户使用的功能,也能够道导入MFP的可选功能。

このような画像処理装置のリモートメンテナンスを行なう管理サーバ(上述したFSSサーバ)を用いると、多くのユーザが使用した機能をることも、MFPに導入されているオプション機能をることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过接收和辨识此紧急通代码,手持装置可向用户通存在紧急情况。

この緊急通コードを受信および認識することによって、ハンドヘルドデバイスは、緊急事態の状況が存在することをユーザに通できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频数据通常为以已方式处理的已数据模式且可在接入终端 950处使用以估计信道响应。

パイロット・データは、一般には、周の方式で処理される既のデータ・パターンであり、チャネル応答を推定するために、アクセス端末950において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“作业状态变化通”是指 (等待要执行作业或正在执行作业或已经处理了作业的 )作业状态的变化的通

ジョブの状態の変化(ジョブが実行待ちであるか、ジョブが実行中であるか、ジョブの処理が完了したのか、ジョブが中断中であるか)を通する処理を「ジョブの状態変化通」と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,图 6所示的事件通包的示例结构用于向 PC 103通MFP 101中处CN 10202587804 AA 说 明 书 7/12页理的作业的状态变化事件。

尚、図6で示したイベント通パケットの構成は、MFP101で処理するジョブの状態変化イベントをPC103に通する場合の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

事件通包可以包括诸如表示作业名的字符串和用于显示所接收到的事件通的显示字符串等 (除图示内容以外的 )内容。

イベント通パケットに図示の内容以外のものが含まれていてもよく、例えばジョブ名を示す文字列やイベント通を受信して表示する場合の表示文字列などが含まれていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,从响应于 PC103的事件通请求而自MFP发送来的应答包获取发送源地址,并将所获取的地址登记为事件通请求发送至的设备的地址。

即ち、PC103のイベント通依頼に対してMFPより返信された返信パケットから送信元アドレスを取得し、イベント通依頼済み装置のアドレスとして登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,利用与图 6所示的事件通包的发送目的地地址部 623中的 IP地址的最长匹配,从MFP 101的多个 IP地址中选择要设置在事件通包的发送源地址部 622中的 IP地址。

尚、図6のイベント通パケットの送信元アドレス部622のIPアドレスは、イベント通の送信先アドレス部623とのLongestMatchにより、PC103が持つ複数のIPアドレスから一つを選択して設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经本地存储了所请求的数据对象,则框 52向发送通的相邻数据存储器发送通答复 (下面进行示意描述 ),并且该过程结束。

要求されたデータの対象物がすでにローカルに格納されている場合、ブロック52は通を送信した隣接データストアに通応答(以下に例示的に説明する)を送信し、プロセスは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收数据没有错误时,从无线接收装置 20向无线发送装置 10通肯定响应 (ACK),当接收数据有错误时,从无线接收装置20向无线发送装置 10通否定响应 (NACK)。

受信データに誤りが無い場合、無線受信装置20から無線送信装置10に肯定応答(ACK)が通され、受信データに誤りが有る場合、無線受信装置20から無線送信装置10に否定応答(NACK)が通される。 - 中国語 特許翻訳例文集


当由无线接收装置 20通了肯定响应 (ACK)时,重传控制部 16通数据部 12不需要重传分组。

再送制御部16は、無線受信装置20から肯定応答(ACK)が通された場合、データ部12に対して、パケットの再送が不要であることを通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当由无线接收装置 20通了否定响应 (NACK)时,重传控制部 16通数据部 12需要重传分组。

一方、再送制御部16は、無線受信装置20から否定応答(NACK)が通された場合、データ部12に対して、パケットの再送が必要であることを通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部 16a根据从移动速度取得部 15通的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式,向编码部 13通所选择的 HARQ方式的工作模式。

また、再送制御部16は、移動速度取得部15から通された無線通信端末の移動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択し、選択されたHARQ方式の動作モードを符号化部13に通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重传控制部 16根据从无线接收装置 20通的送达确认信号 (ACK/NACK)、以及从无线接收装置 20通的工作模式信息,进行分组的重传控制。

再送制御部16は、無線受信装置20から通された送達確認信号(ACK/NACK)と、無線受信装置20から通された動作モード情報とに基づいて、パケットの再送制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,重传控制部 16根据从无线接收装置 20通的送达确认信号 (ACK/NACK),向数据部 12通是否需要重传分组。

具体的には、再送制御部16は、無線受信装置20から通された送達確認信号(ACK/NACK)に応じて、データ部12に対して、パケットの再送の要否を通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,重传控制部 16根据从无线接收装置 20通的工作模式信息,向编码部 13通由无线接收装置 20选择的 HARQ方式的工作模式。

また、再送制御部16は、無線受信装置20から通された動作モード情報に応じて、無線受信装置20で選択されたHARQ方式の動作モードを符号化部13に通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU 201将步骤 S153中更新结果作为对控制操作通的响应传输至作为控制操作通的传输源的控制器 (步骤 S154),并且结束处理。

そして、ステップS153での更新結果を制御操作通に対するレスポンスとして、制御操作通の送信元である制御装置に送信し(S154)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通到颜色转换处理 209的输入颜色空间是 La*b*空间时,还通用于将 La*b*空间转换成输出装置依赖的输出颜色空间的输出特征文件信息。

また色変換処理209に通された入力色空間が、Lab空間である場合には、Lab空間から出力機器に依存する出力色空間に変換するための出力プロファイル情報があわせて通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通到颜色转换处理 209的输入颜色空间和输出颜色空间这两者均是装置依赖颜色空间时,通输入特征文件和输出特征文件这两者。

また、色変換処理209に通された入力色空間、出力色空間の双方が、デバイスに依存する色空間である場合には、入力プロファイルと出力プロファイルの双方が通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 OLT10在 DBA信息 1计算时间 912中计算出的向各 ONU20的发送许可数据量(DBA信息 1)在下一 DBA信息 1通期间 913(时刻 TL91~ TL0,相当于 DBA周期 1(S300、989))中被通到 RE10000。

OLT10でDBA情報1算出時間912に算出した各ONU20への送信許可データ量(DBA情報1)は、次のDBA情報1通期間913(時刻TL91〜TL0で、DBA周期1(S300,989)に相当)でRE10000に通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

运营商网络 110随后通 BM-SC 130所请求的内容,且通 UE120所请求的内容将在哪个 (些 )信道上可用,以及用于访问该内容的任何密钥之类的。

次に、オペレータネットワーク110は、要求されたコンテンツをBM-SC130に通し、要求されたコンテンツが利用可能であるチャネルと、コンテンツにアクセスするための何らかの暗号化鍵等とをUE120に通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通可以包含 RRC 606接收到了切换指令或执行了切换、小区选择或小区重选的通

この通は、RRC606が、ハンドオーバー・コマンドを受信したか、またはハンドオーバー、セル選択もしくはセル再選択を実行したという通を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所用的,术语先验信息 (API)一般指代预先已的信息,诸如源于得到必然相关结果的已或假定缘由的信息。

ここに使用されるように、アプリオリ情報(API)という用語は、必然的に関連している結果に対して既であるまたは仮定される原因から発生している情報のような、一般に事前にられている情報を称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据某些实施例,API比特位置 252可显式地标识具有已值的比特位置,而所有其他比特位置被认为“未”。

ある複数の実施形態に従って、複数のAPIビット位置252は、既の値を有する複数のビット位置を明白に識別することができ、その一方で全ての他のビット位置は、「未である」と見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的掩码功能例如在标准改变从而导致先前已的比特值变为未时会是有用的,并且增添了灵活性。

そのようなマスク機能は、例えば、標準が変わり、以前既であったビット値が未になることが生じるときに役立ちそして柔軟性を加えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 RTS的站将道 (CTS帧中的 )RA值是其自身的 MAC地址,而其他站可道CTS帧中的 RA值将与先前观测到的 RTS帧的 TA相同。

RTSを伝送した局は、(CTSフレーム中の)RAの値が、それ自身のMACアドレスであることをるであろう一方で、複数の他の局は、CTSフレーム中のRAの値が、以前に観察されたRTSフレームのTAと同じになるであろうことをることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果复合机管理部 202经由通信部 201从复合机 100接收用户使用日志通,则启动使用日志接收部 204并传递该用户使用日志通

複合機管理部202は、通信部201を介して、複合機100よりユーザ使用履歴通を受信すると、利用履歴受信部204を起動してこのユーザ使用履歴通を渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该用户的认证信息没有被存储时,对发送了该通的复合机 100,发送由该用户的认证信息 (登录名、口令 )组成的用户删除通

当該ユーザの認証情報が記憶されていないときには、この通を送信した複合機100に、当該ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユーザ削除通を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对认证服务器 200所管理的所有的复合机 100经由通信部 201,发送由该用户的认证信息 (登录名、口令 )组成的用户注册通或者用户删除通

さらに、認証サーバ200が管理しているすべての複合機100に対して通信部201を介して、当該ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユーザ登録通またはユーザ削除通を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发射器 309在 B515中确定 NACK类型 1通未由接收器 307提供,则 NACK类型 2通可能已由接收器 307提供。

トランスミッタ309が、B515の中で、NACKタイプ1通がレシーバ307によって提供されなかったことを決定する場合、そのときにはNACKタイプ2通は、レシーバ307によって提供されていることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传输了所有第 i数据组 3i的所有数据之后,控制装置 22同时传输所有的第 i完成通 5i(也称为第 i传输请求 6i),并且向对侧设备 70通传输完成。

同部は、全第iのデータ群3iの全データ送信後、全第iの完了通5i(第iの送信要求6iとも称する)を同時に送信して、送信完了を相手装置70に通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

短距离通讯装置 22不仅能探测到附近存在的装置,而且,如果这些附近存在的装置能够共享他们的通设置,短距离通讯装置 22还可以确定这些附近装置的当前通设置。

また、短距離通信装置22はそうした近傍装置の存在を検出できるだけではなく、そうした他の装置が報設定を共有可能な場合、そうした装置の現在の報設定も判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在决策方框 64确定了探测到事件,则流程前进到方框66,方框 66显示用户在方框 62中建立的通体系内以某种方式的提醒而得该事件。

イベントを検出したと決定ブロック64で判定すると、次に、ルーチンはブロック66に進み、ブロック66で、ブロック62で確立した報フレームワーク内の方法で、イベントについてユーザに報することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到最后通的时间 403是关于最后接收到描述从使用服务 208的服务执行客户机 201发送的操作状态的通消息的时间的信息。

最終通受信時間情報403は、サービス208を使用するサービス実行クライアント201からの操作状態の通メッセージを受信した最終時間についての情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L504中,服务执行客户机 201使用请求通单元 207,通服务器 202执行目标服务的操作状态为“正在进行输入”。

サービス実行クライアント201は、対象となるサービスに対して操作状態が入力処理中であることをリクエスト通部207からサーバ202に通する(L504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6A所示的示例中,主体部 703包括事件信息。 但是,如果不存在要通的事件,因此仅通操作状态,则主体部 703可以为空。

なお、この例ではボディ部703にイベント情報が含まれているが、通するイベントがなく操作状態のみを通する場合には、ボディ部703は空でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

34照相机 (检测部件、拍摄部件 )

34 カメラ(検手段、撮像手段) - 中国語 特許翻訳例文集

导频数据典型地是以已方式处理的已数据图案并且可在移动设备 1150处被使用以估计信道响应。

パイロット・データは一般に、既の方法で処理される既のデータ・パターンであり、チャネル応答を推定するためにモバイル・デバイス1150において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,MC-ONU270的判定单元 12根据特定的字节值是否包含在基于从未的OLT330接收的信号的位串 (以下,也称为”判定目标位串”。)中,来判定未的 OLT330是否是 MC-OLT。

以上のことから、MC−ONU270の判定部12は、未のOLT330からの受信信号に基づくビット列(以下、「判定対象ビット列」ともいう)に特定のオクテット値が含まれるか否かに基づいて、未のOLT330がMC−OLTか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为 GPS的全球定位系统是一种公的利用静地轨道中的至少三颗卫星来三角测量 GPS接收机的位置的系统。

全地球測位システムは、GPSとしてよくられており、GPS受信機の位置を三角測量するために静止軌道上の少なくとも3つの衛星を利用するよくられたシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一已扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。

第一の既の拡散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既の拡散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从前导码部分中的、利用第一已扩展序列或者第二已扩展序列传输的覆盖码中提取一个或多个物理层参数。

1つ以上の物理層パラメータが、プリアンブル部において第一の既の拡散シーケンスまたは第二の既の拡散シーケンスを用いて伝送されたカバーコードから抽出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一已扩展序列可以是第一格雷序列,而第二已扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。

第一の既の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从前导码部分中的、利用第一已扩展序列或者第二已扩展序列传输的覆盖码中提取一个或多个物理层参数。

1つ以上の物理層パラメータは、プリアンブル部において第一の既の拡散シーケンスまたは第二の既の拡散シーケンスを用いて伝送されたカバーコードから抽出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述通信装置包括用于基于发送到通装置的所述通信号将反馈信号提供到用户的装置。

加えて、通信デバイスは、通デバイスに送信された通信号に基づいて、フィードバック信号をユーザに提供するための手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述指令集包括用于基于发送到通装置的所述通信号将反馈信号提供到所述用户的代码。

加えて、命令のセットは、通デバイスに送信された通信号に基づいて、フィードバック信号をユーザに提供するためのコードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所说明,侧音反馈通器 90基于第一输入音频信号 84A与第二输入音频信号 84B的组合生成通信号 94。

図4に例示するように、側音フィードバック通器90は、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bの合成に基づいて、通信号94を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置可具有装置驱动器,其可包括将通信号 129的不同值转译到通装置 136的表或映射。

通信デバイスは、通信号129の異なる値を通デバイス136へ変換するために、テーブルまたはマップを含む場合のある、デバイスドライバを有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一实例,当通信号 129为低时,LED可较暗 (较弱的反馈信号 ); 且当通信号 129的值正增加时,LED的亮度可增加 (较强的反馈信号 )。

一例として、LEDは、通信号129が低いとき、薄暗い(より弱いフィードバック信号)場合があり、通信号129の値が増大中であるとき、明るさを増す(より強いフィードバック信号)場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,显示器可在显示器的屏幕上展示指示通信号 129为低的短语,或指示通信号 129正增加 (或高 )。

別の例では、ディスプレイは、通信号129が低いことを示すフレーズをディスプレイの画面上に表示するか、または、通信号129が増大中である(または高い)ことを示す場合がある)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS