「知」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 知の意味・解説 > 知に関連した中国語例文


「知」を含む例文一覧

該当件数 : 8197



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 163 164 次へ>

然后,控制终端 22的通部 305将该连接信息 410对中继终端 21进行发送(S1206)。

そして、制御端末22の通部305は、該接続情報410を中継端末21に対し送信する(S1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继终端 21的通部 205接收执行短路之意的信息 (S2106)。

中継端末21の通部205は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该公钥可以由执行该确认的对等端 (例如,设备 P302)获

公開鍵は、検証を実行するピア(例えば、デバイスP302)によってられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-向发信方 12告收信方 14接收并打开了电子信件

-受信者14による電子レターの受信及び開封の送信者12への通 - 中国語 特許翻訳例文集

●发送针对相关联的已发送电子信件的返回通

・関連する、送信された電子レターに対して返送された通の追跡 - 中国語 特許翻訳例文集

●将接收和打开电子信件的通发送到电子邮局 20

・電子レターの受信及び開封の通を電子郵便局20に送信 - 中国語 特許翻訳例文集

假设拆分算法已以下特征:

以下の特性が、このカッティングアルゴリズム(cutting algorithm)についてられているものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制点中,将所决定的 IP地址通给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通する(図2のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,DTV102通 DVCR101是使用 IP1来利用图像记录服务。

すなわち、DTV102は、IP1を使用して"画像記録"サービスを利用することを、DVCR101側に通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制点中,将所决定的 IP地址通给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通する(図4のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集


DWT是一种用于使信号信息在多个标度上紧致的公方法。

DWTは、複数のスケールで信号情報をコンパクト化する公の方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可利用任意已和 /或方便的技术计算面元。

これらのビンは、任意の公および/または便利な技術も用いて計算できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些已的公钥密码是 RSA、椭圆曲线、麦克黎斯 (McEliece)和隐域方程(Hidden Field Equations)。

の公開鍵暗号としては、RSA、楕円曲線、McEliece、およびHFE(Hidden Field Equations)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,该装置 200的装置信息被主动地从装置 200通给该装置管理设备 100。

その結果、機器200から機器管理装置100に対して能動的に機器情報が通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,将该系统开始处理的结果从装置管理部 24通给前端部 23。

つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、システム開始処理の実行結果が通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MCCH改变通利用该M-RNTI在实体下行控制通道(Physical Downlink Control Channel,PDCCH)上所接收。

MCCH変更通は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据包括至少 MTCH数据、MCCH数据、DSI、以及 MCCH改变通中的其中之一。

MBMSデータは、MTCHデータ、MCCHデータ、DSI、及び、MCCH変更通の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MCCH改变通利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。

MCCH変更通は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MCCH改变通利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。

MCCH変更通は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通目标地信息 (ACT2)。

これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通先情報を管理(登録)する(ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件管理信息包含上述通目标地信息以及文件发送目标地信息。

ファイル管理情報は、上記通先情報及びファイル送信先情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述中,对在保存接收文件之后,系统控制部 141以及通信部 144基于通目标地信息通接收文件的处理结果 (保存 )的情况进行了说明,但是,也可以在保存接收文件之前,基于通目标地信息通接收文件的处理结果 (保存 )。

なお、上記では、受信ファイルが保存された後、システム制御部141及び通信部144が、通先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(保存)を通するものとして説明したが、受信ファイルが保存される前に、通先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(保存)を通するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述中,对在保存接收文件之后,系统控制部 141以及通信部 144基于通目标地信息通接收文件的处理结果 (打印 )的情况进行了说明,但是,也可以在保存接收文件之前,基于通目标地信息通接收文件的处理结果 (打印 )。

なお、上記では、受信ファイルが印刷された後、システム制御部141及び通信部144が、通先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(印刷)を通するものとして説明したが、受信ファイルが印刷される前に、通先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(印刷)を通するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述中,对在保存接收文件之后,系统控制部 141以及通信部 144基于通目标地信息通接收文件的处理结果 (保存 +打印 )的情况进行了说明,但是,也可以在保存接收文件之前,基于通目标地信息,通接收文件的处理结果 (保存 +打印 )。

なお、上記では、受信ファイルが保存及び印刷された後、システム制御部141及び通信部144が、通先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(保存+印刷)を通するものとして説明したが、受信ファイルが保存及び印刷される前に、通先情報に基づき、受信ファイルの処理結果(保存+印刷)を通するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当该配送完成时,协作装置 50d将该配送完成通给 MFP10。

また、連携装置50dは、当該配信が完了すると、当該配信完了をMFP10に通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2视点图像的合成处理的进度情况通屏幕的显示示例

[2視点画像の合成処理の進捗状況通画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集

为此,显示“进度水平 (0/7)”作为进度情况通信息 541。

このため、進捗状況通情報541として「進捗度(0/7)」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中控制区域具有已固定尺寸的实施例中,解码得以简化。

制御領域が既の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用适合的已技术制造天线 405。

アンテナ405は、適切なられている技術を用いて製造されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,提供器 208在处理呼入通信的通后运行。

1つの実施では、サプライヤ208は、到来した通信の通の処理について動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在已的提供这种认证的应用软件。

そして、このような認証を提供するアプリケーションソフトウェアがられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下车时,请在按下下车按钮并告乘务员后,从后门下车。

降車時は、降車ボタンを押して乗務員におらせの上、後扉からお降りください。 - 中国語会話例文集

随时掌握公司内的信息和进展状况,向必要部门进行彻底通

常に社内の情報と進捗状況を把握し、必要部署に周徹底する。 - 中国語会話例文集

因为训练从4点半开始,所以我在2点左右再次去进行了通

訓練は4時半開始ですから、2時くらいに私が再度、告しにいきました。 - 中国語会話例文集

针对这个,县事回应说:“为了令宣传成功想继续进行协助”。

これに対し、県事は、「プロモーションが成功するよう協力していきたい」と応じました。 - 中国語会話例文集

你已经道了圣经里写着地球被创造出来的目的吗?

聖書に地球が作られた目的が書いてあるのをっていましたか? - 中国語会話例文集

如果必须要识别管理的话,请去通山田先生/小姐。

もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通しなさい。 - 中国語会話例文集

向很多公司应聘,收到落选通而非常失落。

沢山の企業に応募して、沢山の不採用通をもらって落ち込みます。 - 中国語会話例文集

在你道她来海滨的时候,我就想让你告诉我了。

あなたが彼女がビーチに来る事をった時に私にそれを教えてほしかった。 - 中国語会話例文集

我们根据研究讨论,互相交换意见,学到了很多识。

私達は、研究について討論し、お互いの意見を交換し合い、多くの識を得ることができた。 - 中国語会話例文集

道你有很多工作还催你,真对不起。

あなたが沢山の仕事をもっていることをっているのに、あなたをせかしてしまってすみません。 - 中国語会話例文集

我明道你有很多工作还催促你,真对不起

あなたが沢山の仕事をもっていることをっているのにせかしてしまってすみません。 - 中国語会話例文集

拉爾夫·洛朗恐怕是如今最广为人所的设计品牌吧。

おそらく「ラルフローレン」が今日最も広くられるデザイナーズブランドだろう。 - 中国語会話例文集

我们必须道应该在什么时候之前决定行程表。

私たちはいつまでにスケジュールを決定すべきかる必要がある。 - 中国語会話例文集

所谓费斯廷格的认失调理论便是每天所有人都会出现的现象。

フェスティンガーの認的不協和理論は、毎日毎日全ての人に起きていることである。 - 中国語会話例文集

我想让她道我是怎么样拼命地活着的。

わたしがどんなに必死で生きているかということを彼女にってもらいたい。 - 中国語会話例文集

如果道我现在在新西兰的话,你也许会惊讶。

私が今ニュージーランドにいるとったらあなたは驚くかもしれない。 - 中国語会話例文集

我想道住在日本的巴西人过着怎么样的生活。

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかをりたい。 - 中国語会話例文集

我收到了一直很憧憬的公司的录取通书。

私が希望していた就職先から雇入通書が郵送されてきた。 - 中国語会話例文集

道什么样的商品买多少钱是有意义的。

どのような商品がどのくらいの価格で売られているかをることができて有意義だった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS