意味 | 例文 |
「码」を含む例文一覧
該当件数 : 9574件
箱子很整齐地码着。
箱がきちんと積み重ねられている. - 白水社 中国語辞典
从第一数目的码字中选择码字的子集。
第1の数のコードワードから、コードワードのサブセットを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST2,图像编码设备 10执行预编码处理。
ステップST2で画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST7,图像编码设备 10执行主编码处理。
ステップST7で画像符号化装置10は、本エンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST3,图像编码装置 10执行预编码处理。
ステップST3で画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST13,图像编码装置 10执行主编码处理。
ステップST13で画像符号化装置10は本エンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST3,图像编码装置 10a执行预编码处理。
ステップST3で画像符号化装置10aは、プレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST13,图像编码装置 10a执行主编码处理。
ステップST13で画像符号化装置10aは本エンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码的运动信息解码为 C0分量运动信息 102。
復号する動き情報はC0成分動き情報102として復号する - 中国語 特許翻訳例文集
后面叙述第 1图片编码部 5中的编码处理。
第1のピクチャ符号化部5における符号化処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面叙述第 2图片编码部 7a~ 7c中的编码处理。
第2のピクチャ符号化部7a〜7cにおける符号化処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于块编码,编码率由比率 M/N给出。
ブロック符号化に対して、符号化レートは、比M/Nによって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据解码单元 25将数据解调后的信号进行数据解码。
データ復号部25は、データ復調後の信号をデータ復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 8-10转换编码中,8位数据转换为 10位代码。
8−10変換符号化では、8ビットデータを10ビット符号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
剪辑 702和剪辑 703通过其他的编解码器被编码。
クリップ702およびクリップ703は、他のコーデックにより符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果帧序列在图 1的 AVC编码装置中按图 6的编码顺序被编码,则通过编码获得的经编码数据在图 2的 AVC解码装置中按图 6的解码顺序被解码。
いま、図1のAVCの符号化装置において、フレームシーケンシャルが、図6に示した符号化順で符号化されたこととすると、その符号化の結果得られる符号化データは、図2のAVCの復号装置において、図6に示した復号順で復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果假定帧序列在图 8的编码装置中按图 11的编码顺序被编码,那么作为编码结果获得的经编码数据在图 2的 AVC解码装置中按图 11的解码顺序被解码。
いま、図8の符号化装置において、フレームシーケンシャルが、図11に示した符号化順で符号化されたこととすると、その符号化の結果得られる符号化データは、図2のAVCの復号装置において、図11に示した復号順で復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[当发出 MMCO命令和 RPLR命令时的编码 /解码 ]
[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドが発行される場合の符号化/復号] - 中国語 特許翻訳例文集
如果假定在图 8的编码装置中帧序列按图 13所示的编码顺序被编码,那么在图 2的 AVC解码装置中,作为编码结果获得的经编码数据按图 13所示的解码顺序被解码。
いま、図8の符号化装置において、フレームシーケンシャルが、図13に示した符号化順で符号化されたこととすると、その符号化の結果得られる符号化データは、図2のAVCの復号装置において、図13に示した復号順で復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果假定在图 8的编码装置中帧序列按图 17的编码顺序被编码,那么作为编码结果获得的经编码数据在图 2的 AVC解码装置中按图 17的解码顺序被解码。
いま、図8の符号化装置において、フレームシーケンシャルが、図17に示した符号化順で符号化されたこととすると、その符号化の結果得られる符号化データは、図2のAVCの復号装置において、図17に示した復号順で復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果假定在图 8的编码装置中帧序列按图 19的编码顺序被编码,那么作为编码结果所获得的经编码数据在图 2的 AVC解码装置中按图 19的解码顺序被解码。
いま、図8の符号化装置において、フレームシーケンシャルが、図19に示した符号化順で符号化されたこととすると、その符号化の結果得られる符号化データは、図2のAVCの復号装置において、図19に示した復号順で復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
码生成器 360可被配置成生成伪噪声码。
符号生成器360は、擬似雑音符号を生成するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录 /再现单元 933包括编码器 951和解码器 952。
記録再生部933は、エンコーダ951およびデコーダ952を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。
こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2中,MVC编码器 512执行编码处理。
ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 57所示,MVC解码器 533包括 CPB 541、解码器 542和 DPB543。
図57に示すように、MVCデコーダ533は、CPB541、デコーダ542、およびDPB543から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S102中,MVC编码器 512执行编码处理。
ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码的信息在解码时间 TD之后可用。
その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码单元 110对比特串进行解码而获得接收数据。
復号部110は、ビット列を復号して受信データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码单元 208对比特串进行解码而获得接收数据。
復号部208は、ビット列を復号して受信データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
近似的 GMSK的码元脉冲和 8-PSK的码元脉冲是相同的。
近似されたGMSKのシンボルパルスと8PSKのシンボルパルスは同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数据长度是对准单元 1(AU-1)的编码的代码流、对准单元 2(AU-2)的编码的代码流、对准单元 4(AU-4)的编码的代码流和对准单元 5(AU-5)的编码的代码流的 N(例如,32)位的整数倍。
例えば、図11に示されるアライン・ユニット1の符号化コードストリーム(AU-1)、アライン・ユニット2の符号化コードストリーム(AU-2)、アライン・ユニット4の符号化コードストリーム(AU-4)、および、アライン・ユニット5の符号化コードストリーム(AU-5)のデータ長は、Nビット(例えば32ビット)の整数倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集
●临时移动订户识别码 (TMSI)-临时 UE识别码。
・一時的移動加入者識別子(TMSI)−一時的なUE識別子。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码数据到解码设备的传输方法是任意的。
この符号化データの復号装置への伝送方法は任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入编码数据时 (箭头 121),熵解码单元 101通过与编码设备 10的熵编码单元16的编码方法对应的解码方法解码所提供的编码数据,然后获得系数数据 (量化的系数 )。
符号化データが入力されると(矢印121)、エントロピ復号部101は、供給された符号化データを、符号化装置10のエントロピ符号化部16による符号化方法に対応する復号方法で復号し、係数データ(量子化係数)を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性地,Golomb码可以用作变长码。
例示的に、Golombコードは、可変長符号として使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
码片序列 a和码片序列 b为互补序列。
チップシーケンスaおよびbは互いに補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
[14]< 基于可变长度编码的实际成绩确定参照范围 (解码方法 )>
〔14〕<可変長符号化実績による参照範囲決定(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集
即,经译码单元 124A按时间出现于经译码单元 124B之前,经译码单元 124B按时间出现于经译码单元124C之前,经译码单元 124C按时间出现于经译码单元 124D之前,经译码单元 124D按时间又出现于经译码单元 124E之前。
すなわち、コード化ユニット124Aは、時間的にコード化ユニット124Bの前に生じ、コード化ユニット124Bは時間的にコード化ユニット124Cの前に生じ、コード化ユニット124Cは、時間的にコード化ユニット124Dの前に生じ、コード化ユニット124Dは、時間的にコード化ユニット124Eの前に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B包括解码器输入比特 104与 FEC解码器 52的图示。
図6Bは、デコーダ入力ビット104とFECデコーダ52を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是说明由编码器 118做出的编码例的附图。
図3Bは、エンコーダ118によるエンコードの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别号码是用于识别各数据记录的号码。
識別番号は、各データレコートを識別するための番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“FEC解码处理时间”指示用于 FEC解码处理的时间。
「FEC復号処理時間」は、FEC復号処理の処理時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
复原用 FEC解码单元 361对复原用 FEC块执行 FEC解码处理。
回復用FEC復号部361は、回復用FECブロックのFEC復号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
请测试一次条形码扫描仪看能不能读取条形码。
バーコードリーダで読み取れるか1回だけテストして下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我新住址、电话号码以及传真号码。
移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集
以下,将表示进行基于共同编码处理的编码还是进行基于独立编码处理的编码的识别信息称为共同编码、独立编码识别信号 1。
以下、共通符号化処理による符号化を行うか、独立符号化処理による符号化を行うかを示す識別情報を、共通符号化・独立符号化識別信号1と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 LDPC解码单元 11开始某码帧的解码处理时,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1,其是指示 LDPC解码处理开始的信号。
LDPC復号部11は、ある符号フレームのLDPC復号処理を開始したとき、そのことを表す信号である符号フレーム開始フラグf1を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出在解码标记 f3的同时,不将经历了 BCH解码的码帧的下一码帧的 LDPC解码结果的数据从 LDPC输出缓存器 12输出到 BCH解码单元 13。
復号中フラグf3が出力されている間、BCH復号の対象になっている符号フレームの次の符号フレームのLDPC復号結果のデータを、LDPC出力バッファ12からBCH復号部13に出力することは行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |