「码」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 码の意味・解説 > 码に関連した中国語例文


「码」を含む例文一覧

該当件数 : 9574



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 191 192 次へ>

在步骤 S2,LDPC解单元 11输出帧开始标记 f1(输出值 1)。

ステップS2において、LDPC復号部11は、符号フレーム開始フラグf1を出力する(1の値を出力する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印 ID诸如是可转换成二维条形信息的信息。

プリントIDは、たとえば、2次元バーコードなどのコード情報に変換できる情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,以 GOP(Group of Picture)为单位进行压缩编的编数据被保存在 SDRAM27中。

この場合には、GOP(Group of Picture)単位で圧縮符号化された符号化データがSDRAM21に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,从地址解器 120输入地址解信号 ADDR_DEC。

さらに、アドレスデコーダ120からアドレスデコード信号ADDR_DECが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据本发明的图像编和解方法的流程图;

【図3】本発明による映像符号化および復号化方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号编器 501将所编的符号输出到离散傅立叶变换器 503。

記号エンコーダ501は、エンコードされた記号を離散的フーリエ変換器503へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Setup消息可包含与 RUA 32R关联的号簿号 (PSI)。

セットアップメッセージは、RUA32Rに関する電話登録番号(PSI)を含んでいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过加法器 70将 ADC 112C的输出加到声器解器模块 66的输出。

ADC112Cの出力は、加算器70により、ボコーダ復号器モジュール66の出力に加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出端子 7输出编部 6中编了的流 (压缩数据 )。

出力端子7は、符号化部6において符号化されたストリーム(圧縮データ)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在转经压缩的比特流的过程中控制率控制性能。

圧縮ビットストリームをトランスコードする際にレート制御の性能が制御されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


深度信息输出单元 336对深度信息进行解,并且将解的深度信息输出到显示单元 350。

奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 111基于关于编比特率的信息来控制图像压缩编器 114的操作。

制御部111は、この情報に基づいて、画像圧縮エンコーダ114の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

近似的 GMSK的元脉冲和 8-PSK的元脉冲是相同的。

近似されたGMSKのシンボルパルスおよび8−PSKのシンボルパルスは同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧可以是固定数目的连续 OFDM元,诸如 12个或 14个 OFDM元。

サブフレームが、固定数の隣接するOFDMシンボル、たとえば12または14個のOFDMシンボルであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于生成基于密的消息认证的方法。

本発明は、暗号に基づくメッセージ認証コードを生成する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,判断部 204使译部 206不执行文件的译处理。

具体的には、判定部204は、復号部206にファイルの復号処理を実行させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105,熵编部分 126将数据逐线进行熵编

ステップS105において、エントロピ符号化部126は、ライン毎にエントロピ符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

AKA程序使用永久 UE识别,其可为国际移动订户识别 (IMSI)。

AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 14的其他结构变体也可以用于比特流 26的编

エンコーダ14の他の構造的変更を用いて、ビットストリーム26を符号化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该经量化的变换系数继而可以由熵编阶段 24进行熵编

そして、量子化変換係数は、エントロピー符号化ステージ24で、エントロピー符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 21的其他结构变体也可以用于对压缩的比特流 26进行解

デコーダ21の構造的変更を用いて、圧縮ビットストリーム26を復号できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三宏块行 56中不存在已经被解或者当前正在解的宏块。

マクロブロック列56中のどのマクロブロックも復号されていないか、現在復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一和第二编译器 18和 22与图 2中所示的编译器 32相一致。

第1および第2のコーデック18および22は、図2に示すコーデック32に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 102(3)包括编器模块 104(3),并且装置 102(N)包括编器模块 104(N)。

デバイス102(3)は、エンコーダモジュール104(3)を含み、デバイス102(N)は、エンコーダモジュール104(N)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示编图像数据的编设备的配置示例的图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7所示的解设备 100是对应于图 1中的编设备 10的设备。

図7に示される復号装置100は、図1の符号化装置10に対応する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,解设备 100可以以低延迟方式实现解处理。

これにより、復号装置100は、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 5的 RS被延迟一些片持续时间 (例如,CP/2个片 )。

アンテナ5のRSは、あるチップ持続時間、たとえばCP/2チップだけ遅延する。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合的 NALU随后被发送到解器 259以便进行适当的 SVC解

結合されたNALUは、その後、適切なSVCデコーディングのためにデコーダ259に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个比特流然后被局部解 110、120,即,熵解

次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用现有的编工具 (即,AVC)对每幅这样的画面进行编

このような各映像は、既存のコーディングツール、すなわちAVCによりエンコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[7]< 当统计长较小时初始可变长度解表的使用 (解方法 )>

〔7〕<統計長が小さいとき初期可変長復号表の使用(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集

[17]< 当统计长度较小时初始可变长度解表的使用 (解装置 )>

〔17〕<統計長が小さいとき初期化変調復号表の使用(復号装置)> - 中国語 特許翻訳例文集

可变长度解部 1101对传送到的图像压缩信息进行解

可変長復号部1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征参数可以由解器使用以合成已编的特征。

エンコードされた特徴を合成するために、特徴パラメータがデコーダによって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,经译单元 124A及 124E各自表示与经译单元 124中的每隔一个经译单元独立地经译的 I帧 (因此,I帧中的“I”),而经译单元 124B及 124D各自表示根据经译单元 124中的至少一个其它经译单元预测性地经编的 P帧 (因此,P帧中的“P”)。

たとえば、コード化ユニット124Aおよび124Eは、それぞれ、コード化ユニット124のうちのあらゆる他のコード化ユニットから独立して(Iフレームの「I」)コード化されるIフレームを表し、コード化ユニット124Bおよび124Dは、それぞれ、コード化ユニット124のうちの少なくとも1つの他のコード化ユニットから予測(Pフレームの「P」)符号化されるPフレームを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106、量化器 107和熵编器作为编单元发挥功能。

変換器106、量子化器107及びエントロピー符号化器は、符号化手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,FEC编器 42产生多个已编比特集 101(步骤 201)。

まず、FECエンコーダ42は、複数組の符号化ビット101を生成する(ステップ201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IEEE 802.16e中,采用 CTC编器作为 FEC编器 42。

IEEE 802.16e中、畳み込みターボ符号(CTC)エンコーダがFECエンコーダ42として採用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6B所示,解器输入比特 104包括多个解比特集;

図6Bで示されるように、デコーダ入力ビット104は、複数組の復号ビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1的方法,其中所述的纠错包括 Reed-Muller

12. 前記エラー訂正符号がリード・マラー符号である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 6的方法,其中所述的正交包括 Walsh

13. 前記直交符号がウォルシュ符号である、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 14的设备,其中所述的纠错包括 Reed-Muller

20. 前記エラー訂正符号がリード・マラー符号である、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为说明视频编及解系统的示范性框图。

【図1】ビデオ符号化および復号システムを示す例示的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,装置 12、16中的每一者可包括视频编及解组件。

例えば、デバイス12および16の各々はビデオ符号化および復号コンポーネントを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是说明本发明第一实施方式的由编器做出的编例的附图。

【図3B】本発明の第1実施形態のエンコーダによるエンコードの例を説明する図で ある。 - 中国語 特許翻訳例文集

解扰器 112对块的 64位有效载荷进行解扰处理。

デ・スクランブラ112は、ブロックの64ビットのペイロードにデスクランブル処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 117从块提取有效载荷,译成 64位 (8字节 )数据。

デコーダ117は、ブロックからペイロードを抽出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 118在 64位 (8字节 )数据中附加同步头,编成 66位的块。

エンコーダ118は、64ビット(8バイト)データに、同期ヘッダを付加し、66ビットのブロックへ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 119对块的有效载荷数据进行扰处理。

スクランブラ119は、ブロックのペイロードデータにスクランブル処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS