「码」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 码の意味・解説 > 码に関連した中国語例文


「码」を含む例文一覧

該当件数 : 9574



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 191 192 次へ>

图 1是示出对图像数据进行编的编器的配置示例的示意图;

【図1】画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出对图像数据进行编的编器的配置示例的示意图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于对图像数据编的编设备的配置示例的示图;

【図1】画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于对图像数据编的编设备的配置示例的示图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

行地址解器 14L和 14R对由选择器 150选择的行地址进行解

行アドレスデコーダ14L,14Rは、セレクタ150によって選択された行アドレスをデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示出压缩编处理和解压缩解处理的形式的示图。

【図14】圧縮符号化処理・伸長復号処理の様子を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化步阶大小通常被描述在经编流的头部中。

この量子化ステップサイズは、通常、符号化コードストリームのヘッダなどに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解器 215在最初时执行对信道检测器 210接收到的输出的 LDPC解

LDPCデコーダ215は最初に、チャネル検出器210から受け取った出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解器 216在最初时执行对从信道检测器 211接收到的输出的 LDPC解

LDPCデコーダ216は最初に、チャネル検出器211から受け取られた出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解器 437能够同时对一个或多个数据集合进行解

LDPCデコーダ437は、1つまたは複数のデータセットを同時に復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3示出第二确定设备 204如何确定 104道的域功率 (CDP)。

図3は、第2の決定装置204がコードチャネルのコードドメインパワー(CDP)をいかに決定するか示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一激活道 78包含在一组激活道α内。

第1のアクティブコードチャネル78はアクティブコードチャネルのグループαに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不定值 (0xFFFF)的标题号是初次播放标题的标题号

不定値(0xFFFF)のタイトル番号は、ファーストプレイタイトルのタイトル番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,将用来保存标题号的寄存器称作标题号寄存器。

特に、タイトル番号を格納しておくためのレジスタをタイトル番号レジスタという。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编和电话号

配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集

解除这个密,或者设置新密,不然登录不了。

このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。 - 中国語会話例文集

因为忘记了密,所以不能登录。能请您告诉我密吗?

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

信用卡号之外还需要有效期限、名字以及安全等信息。

クレジットカード番号の他に有効期限、名義、セキュリティコードの情報が必要です。 - 中国語会話例文集

脑袋里想的是一事,落到纸上是另一事。

頭の中で考える事はある一つの事柄であり,紙の上に書くのは別の一つの事柄である. - 白水社 中国語辞典

针对具有较低代价的编作出决定。

判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据其功能,解器可能期望仅接收和解基本层,或者接收和解基本层和增强层 ENH1,或者接收和解基本层以及两个增强层 ENH1和增强层 ENH2。

その性能に応じて、デコーダは、基本層のみを、または基本層および拡張層ENH1を、または基本層ならびに拡張層ENH1,ENH2の両方を受信すること、および復号することを期待する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPW序列由 OFDM元组成。

CPwシーケンスは、OFDMシンボルで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4上,发射机 3在第一预留的副载波中在 P2元中发送导引元 4,然后在接着的 OFDM元中发送下一个导引元 5。

図4では、送信機3は、P2シンボルにおけるパイロットシンボル4、及び、最初に確保されたサブキャリアにおける後続するOFDMシンボルにおける次のパイロットシンボル5を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息源解处理部件 203对已经经历了发送信道解处理的信号执行信息源解处理,信息源解处理至少包括将压缩信息扩展为原始信息的处理。

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个用户简档包括用户标识符

各ユーザプロファイルは、ユーザ識別子コードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音流用语言代 (扩展 )

音声ストリーム用言語コード(拡張) - 中国語 特許翻訳例文集

字幕流用语言代 (扩展 )

字幕ストリーム用言語コード(拡張) - 中国語 特許翻訳例文集

器 180具有代表性输出 182。

デコーダ180は、代表出力182をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41是表示特殊元的帧结构例子的图;

【図41】特殊シンボルのフレーム構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42是表示特殊元的帧结构例子的图;

【図42】特殊シンボルのフレーム構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 104是用于说明时空分组的图。

【図104】時空間ブロック符号の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出图像编设备的配置的示图;

【図1】画像符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量控制单元 40基于在预编单元 20处计算出的生成代量来预测用于实现目标生成代量的量化参数,并且前进到步骤 ST12。

符号量制御部40は、プレエンコード部20で算出された発生符号量に基づいて目標発生符号量を実現する量子化パラメータを予測してステップST12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

量控制单元 40根据在预编单元 20处利用固定量化参数 QP(p)来执行编时的生成代量BT(p),将宏块分成组。

符号量制御部40は、プレエンコード部20において、固定されている量子化パラメータQP(p)を用いて符号化を行ったときの発生符号量BT(p)に応じてマクロブロックをグループ分けする。 - 中国語 特許翻訳例文集

量控制单元 40根据当在预编单元 20处利用固定的量化参数 QP(p)执行编时的生成代量 BT(p)将宏块分成组。

符号量制御部40は、プレエンコード部20において、固定されている量子化パラメータQP(p)を用いて符号化を行ったときの発生符号量BT(p)に応じてマクロブロックをグループ分けする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预编单元 20处计算的生成代量已经达到相当于 1个 GOP的量的情况下,图像编装置 10进行到步骤 ST7,并且在生成代量没有达到相当于 1个 GOP的量的情况下,返回步骤ST3。

画像符号化装置10は、プレエンコード部20で算出された発生符号量が1GOP分となったときステップST7に進み、算出された発生符号量が1GOP分となっていないときステップST3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像编装置 10基于通过执行预编处理获取的生成代量来设置实现目标生成代量的量化信息,并且进行到步骤 ST8。

画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行うことにより得られた発生符号量に基づいて目標発生符号量を実現する量子化情報を設定してステップST8に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

量控制单元 40基于在预编单元 20处计算出的生成代量来预测用于实现目标生成代量的量化参数,并进行到步骤 ST22。

符号量制御部40は、プレエンコード部20で算出された発生符号量に基づいて目標発生符号量を実現する量子化パラメータを予測してステップST22に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当生成代量和目标生成代量之间的差小时,代量控制单元 40确定预测的量化参数作为要被用于主编处理的量化参数。

符号量制御部40は、発生符号量と目標発生符号量との差が小さいとき、予測した量子化パラメータを本エンコード処理で用いる量子化パラメータとして処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部预编单元 30利用多个量化信息对作为 I画面的所有图像数据执行编,并且计算针对每个量化信息的生成代量,以将其输出到代量控制单元40a。

イントラプレエンコード部30は、画像データを全てIピクチャとして、複数の量子化情報で符号化を行い、量子化情報毎に発生符号量を算出して符号量制御部40aに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预单元 20处计算出来的生成代量已经达到相当于 1个 GOP的情况下,图像编装置 10a进行到步骤 ST7,并且在生成代量还没有达到相当于 1个 GOP的情况下,返回到步骤 ST3。

画像符号化装置10aは、プレエンコード部20で算出された発生符号量が1GOP分となったときステップST7に進み、算出された発生符号量が1GOP分となっていないときステップST3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,代量控制单元 40a从在内部预编处理中获取的生成代量来计算在预测的量化参数被采用时的生成代量。

また、符号量制御部40は、イントラプレエンコード処理で得られた発生符号量から、予測した量子化パラメータを用いたときの発生符号量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,代量控制单元 40从校正后的生成代量来确定用于实现目标生成代量的量化参数以将此输出到主编单元60。

さらに、符号量制御部40は、補正後の発生符号量から目標発生符号量を実現する量子化パラメータを決定して本エンコード部60に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像编设备 10在帧内预编处理中利用多个不同的量化参数以及多个不同的量化矩阵来并行地执行编以计算生成代量。

また、画像符号化装置10は、イントラプレエンコード処理において、複数の異なる量子化パラメータや複数の異なる量子化マトリクスで符号化を並列に行って発生符号量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 C1分量预测残差编部 19、C2分量预测残差编部 20中,根据色度格式识别信息 1、共同编·独立编识别信息 2,切换对于 C1/C2分量的处理。

C1成分予測残差符号化部19、C2成分予測残差符号化部20では、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2に応じて、C1/C2成分に対する処理を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

把通过以上的处理得到的量化系数数据 21、22、23作为输入,由 C0分量局部解部 24、C1分量局部解部 25、C2分量局部解部 26得到局部解预测残差信号。

以上の処理によって得られる量子化係数データ21、22、23を入力として、C0成分局所復号部24、C1成分局所復号部25、C2成分局所復号部26にて局所復号予測残差信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该过程中,解色度格式识别信息 1、共同编·独立编识别信息 2、仅内部编指示信息 4、图像尺寸信息 31。

この過程で、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2、イントラオンリー符号化指示情報4、画像サイズ情報31が復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,进行片 NAL单元的解

続いて、スライスNALユニットの復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在运动信息的解时,根据色度格式识别信息 1、共同编·独立编识别信息 2,如以下那样进行解

動き情報の復号に際しては、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2に基づいて以下のように復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内部预测模式信息的解时,根据色度格式识别信息 1、共同编·独立编识别信息 2如以下那样进行解

イントラ予測モード情報の復号に際しては、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2に基づいて以下のように復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS