意味 | 例文 |
「码」を含む例文一覧
該当件数 : 9574件
图 4A示出了具有数据相关性的编码的视频数据的片;
【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,块 340.4已被基于其它块预测编码。
さらに、ブロック340.4は他のブロックに基づいて予測符号化されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关性已被去除,从而可以在解码器处对块400.1-400.4进行并行解块。
ブロック400.1〜400.4がデコーダにおいて並列にデブロックされうるように依存性が除去されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器可以在前进到下一级之前设置一个级处的参数。
エンコーダーが、次の段階へ進める前の一段階において、パラメーターを設定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
反量化器 (390)将反量化到熵解码器 (384)的某些输出上。
[065]逆量子化器(390)が、エントロピーデコーダー(384)の任意の出力に逆量子化を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器发信号表示参数化可变量化的量化参数。
エンコーダーは、可変量子化をパラメーター化する量子化パラメーターを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。
同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在差分编码方法中,工具将差异值与预测的 QP组合以确定另一 QP。
差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを結合し、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在差分编码方法中,发信号将该另一 QP表示为相对于 QP_PRED的差异值。
差分符号化アプローチにおいて、この別のQPがQP_PREDに対する差の値として信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的一个实施方式的数码照相机的电路模块图;
【図1】本発明の一実施の形態に係るデジタルカメラの回路ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的图 1的编码单元的一个实施例的框图;
【図5】図2に図示された符号化部の本発明による一実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预测单元的图;
【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图 5所示的编码加权预测单元的一个实施例的框图;
【図8】図5に図示された符号化加重予測部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本发明的图 1所示的解码单元的实施例的框图;
【図10】図1に図示された復号化部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是根据本发明的图 10中的解码加权预测单元的一个实施例的框图; 和
【図12】図10に図示された復号化加重予測部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图4B中,第 i个位的编码由发射信号 bi(i= 1,...,N)表示。
図4Bでは、i番目のビットの符号化は送信信号bi、i=1,…,Nによって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可利用各种错误校正和汉明码 (Hamming code),其改进 SNR。
たとえば、SNRを改善する様々な誤り訂正およびハミングコードを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所编码符号的时域至频域变换在图 8中由步骤 703示出。
エンコードされた記号の時間/周波数ドメイン変換が図8にステップ703で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括 CES分段长度的其他数据可以经由 SFD分段覆盖码 128来传输。
CESセグメント長を含む他のデータは、SFDセグメントカバーコード128を経由して伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示了用于 32不均匀的 PAM码元星座的表格一;
【図3】非均一な32PAMシンボルコンステレーションについての表1を示すである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示了使用表格一的值的不均匀的 1024-QAM码元星座;
【図4】表1の値を用いる非均一な1024−QAMシンボルコンステレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图示了用于 32均匀的 PAM码元星座的表格二; 以及
【図5】均一な32PAMシンボルコンステレーションについての表2を示すである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图示了使用表格二的值的均匀的 1024-QAM码元星座。
【図6】表2の値を用いる均一な1024−QAMシンボルコンステレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设利用相同概率来选取星座的每个码元,并且以在发送器处产生输出信号的高斯分布的方式来布置码元,例如在较低功率电平处使用更多码元,而在较高功率电平处使用较少码元。
ここで、コンステレーションの各シンボルは同じ確率で選択されると想定され、シンボルは、送信機における出力信号のガウス分布によって、例えば、低い電力レベルで使用されるシンボルが増え、高い電力レベルで使用されるシンボルが減ることになるように配置されると想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法不需要发送器中的额外整形编码元件。
この方法は送信機において追加のシェイピング符号要素を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,整形增益通常随着编码率的增加而降低。
それに加えて、シェイピング利得は通常符号率の増大とともに低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,对于非常高的编码率,整形增益甚至可能变为负的。
実際に、非常に高い符号率の場合に、シェイピング利得がマイナスにまでなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310,处理器 140比较所选择的编码率 R与阈值 Tm。
ステップ310において、プロセッサ140は選択された符号化率Rを閾値Tmと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310,处理器 190比较所选择的编码率 R与阈值 Tm。
ステップ310において、プロセッサ190は選択された符号化率Rを閾値Tmと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有时,这些散列函数可以被称为密码散列函数。
場合によって、これらのハッシュ関数を暗号ハッシュ関数と呼ぶこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录键或散列 403可以是密码唯一标识符 (CUI)。
レコード・キーまたはハッシュ403は、暗号的に一意の識別子(CUI)とするとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明涉及的图像合成编码方法的特征在于,将所述编码步骤中需要的参考图像中与当前图像在二维空间上位于同一位置的图像数据作为所述合成步骤中的过去图像,与当前图像以指定的合成比例合成,合成的合成图像在所述编码步骤中进行编码。
また、本発明に係る画像合成符号化方法は、前記符号化ステップにおいて必要となる参照画像のうち、現在の画像と二次元空間上で同一位置の画像データを前記合成ステップにおける過去の画像として現在の画像と所定の合成比率で合成し、合成された合成画像を前記符号化ステップにおいて符号化することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明涉及的图像合成编码方法的特征在于,基于所述编码步骤中检测的运动矢量信息检测合成图像的运动,基于所述检测的运动控制所述编码步骤中进行编码时使用的参考图像的更新周期。
また、本発明に係る画像合成符号化方法は、前記符号化ステップにおいて検出される動きベクトル情報に基づいて合成画像の動きを検知し、前記符号化ステップにおいて符号化を行う際に使用する参照画像の更新周期を前記検知した動きに基づいて制御することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 1或 2所述的图像合成编码方法,其特征在于,基于所述编码步骤中检测的运动矢量信息检测合成图像的运动,基于所述检测的运动控制所述编码步骤中进行编码时使用的参考图像的更新周期。
4. 請求項1または2記載の画像合成符号化方法であって、前記符号化ステップにおいて検出される動きベクトル情報に基づいて合成画像の動きを検知し、前記符号化ステップにおいて符号化を行う際に使用する参照画像の更新周期を前記検知した動きに基づいて制御する、ことを特徴とする画像合成符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是简单表示图 3所示的编码部 6的内部结构的图。
図4は、図3に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是简单表示图 9所示的编码部 6的内部结构的图。
図10は、図9に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据一个实施例的总码率控制模型的示意图;
【図2】実施形態による、汎用的なレート制御モデルを図解する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是根据一个实施例的用于改善码率控制的算法的流程图;
【図14】実施形態による、レート制御を向上させるためのアルゴリズムのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应码字段 238是设置为响应的一部分的 4位字段。
応答コード・フィールド238は、応答の一部として設定される4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明如何处理已解码图片的图。
【図5】本発明に係る復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出整个图像数据解码处理的流程的流程图。
【図9】画像データ復号処理の全体の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该报告模式中,预编码信息没有被包括在反馈中。
この報告モードでは、プリコーディング情報はフィードバックに含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像系统1200包含数码相机电话 1202及计算装置 1204。
撮像システム1200は、デジタルカメラ付き電話1202および演算デバイス1204を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像。
本発明による一実施形態では、デジタルカメラ付き電話1202は、静止画像を取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S200中,使用 NIC10的 IP地址、等待端口号码,进行 TCP/IP API的Bind(关联函数 )。
まず、ステップS200では、NIC10のIPアドレス、待ち受けポート番号を用いて、TCP/IP APIのBindが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(与不同代码相关联的)不同小区扇区将使用不同扫描图。
(異なるコードに関連する)異なるセル・セクタが、異なる掃引パターンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,用于 3GPP规范的将来版本的码本未定义。
しかしながら、3GPP技術仕様の将来のリリースについてのコードブックは定義されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在Tx/Rx电路 14中解调这些传输,并且在处理电路 16中将其解码。
これらの送信はTx/Rx回路14で復調され、処理回路16でデコードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在子集中有八个预编码矩阵。
1実施例では、そのサブセットに8つのプリコーディング・マトリクスがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选,可实时生成预编码矩阵 W。
その代わりに、プリコーディング・マトリクスWkはリアルタイムで生成されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |